Готовый перевод A Hero for Middle Earth / Герой для Средиземья: Глава 3

Когда Ирмо, Вала Снов и Желаний, прибыл в Таникетиль, его быстро проводил к Манве глашатай Эонве. Ирмо, также известный как Лориен (в честь своего дома в Амане), мог почувствовать всю серьезность ситуации, ведь его редко призывали одного, и никогда - таким образом.

"Милорд Манвэ, что происходит в Арде? Какова причина моего вызова?" - спросил Ирмо, недоумевая.

Вала стоял решительно, его пронзительные глаза смотрели на весь мир. В течение нескольких ударов сердца он ничего не сказал. Затем он отвел взгляд от мира и встретился с взглядом Ирмо. "Саурон восстал в Арде... даже сейчас он стремится завоевать Средиземье. Мы должны послать ему помощь".

Ирмо отшатнулся от этой новости с отвращением, но не с удивлением, ведь он уже видел подобное в своих снах. "Но, милорд Манвэ, чем я могу помочь? Я не воин. В таких делах лучше спросить Тулкаса или Ороме".

Но тут его лицо изменилось, и его брови слегка приподнялись, когда он увидел задумчивое выражение на лице Манвэ. "Но Вы же не спросите меня о Сауроне, если я правильно Вас понял?"

"Нет, Ирмо, мы не должны напрямую вмешиваться в это дело; так распорядился Эру".

Вала опустила подбородок в едином кивке. "Не могли бы Вы послать могущественного Сольдора или Ваньяра? Многие сочтут за честь помочь людям Средиземья". Затем он снова поднял глаза на Манвэ. "Финрод уже сражался с Сауроном; он бы очень подошел".

Манвэ вздохнул. "Мы не можем послать эльфа, ибо это дело людей. В этом конфликте именно человек должен принести мир".

"Жаль", - подумал Ирмо. "Эарендил даже не смог противостоять самому Саурону, а его сын Элронд все еще живет в Средиземье. Это было храброе противостояние".

Манвэ вздохнул. "Хотел бы я, чтобы все было так просто, но боюсь, что это не так. Это битва людей, и выиграть ее должны люди. Кольцо Саурона должно быть уничтожено, и нам нужен чемпион, мужчина, чтобы довести дело до конца. Вот почему я позвал тебя, Ирмо".

Рука Ирмо легла на плечо Манвэ лишь на мгновение; когда рука Ирмо отпустила ее, Манвэ поднял бровь. Его власть распространялась на сны, видения и желания. Таким образом, во время его краткого общения с Манвэ он воспринял желание, исходящее из почти безграничного разума Валы. "О, - откликнулся он просто. "Значит, Вы хотите вмешаться".

"Да", - был единственный ответ Короля Арды.

Ирмо поднял бровь. "Это действительно смелая стратегия; нет никакой уверенности, что они подчинятся".

"Будут".

"Разве они не закончили совсем недавно свою собственную войну? Две войны, если фрагментарные видения, которые я получал, верны".

Манвэ обратил свои пронзительные голубые глаза на Ирмо, в них ясно читалась решимость. "Разум и воля Эру известны мне, и я не отступлю от них".

Ирмо поклонился. "Конечно, я не хотел проявить неуважение. Мне действовать сейчас?"

"Да, время надавило. Свяжитесь с Олимпом".


Тем временем на Олимпе назревала буря. По просьбе Аполлона Зевс созвал экстренный совет. На нем присутствовали все олимпийцы, а также Аид и Гестия. Сам царь богов не знал причины созыва совета, поскольку ему сказал созвать его Аполлон. Обведя взглядом его семью, Зевс увидел, что все они обсуждают друг друга. Никто из них не знал, что следующие несколько минут изменят многие жизни; впрочем, он и сам не знал, как они изменятся... Он просто чувствовал важность новостей, которые нес Аполлон.

В конце концов, не каждый день Бог Солнца подходит к нему с бледным лицом и ошеломленным выражением. Единственные слова, которые слетели с его уст, были: "Ты должен созвать совет, Отец. Я ЭТО СДЕЛАЮ".

Аполлон заколебался, прежде чем нашел слова, чтобы продолжить. А когда Бог Поэзии не находил слов, лучше всего было признать важность вопроса. Когда он заговорил снова, все, что ему удалось, это: "У меня есть новости, новости, которые нельзя игнорировать".

Теперь он посмотрел на свою жену Геру, и она ободряюще похлопала его по плечу, прежде чем он принялся за дело. Он рассказал ей о потрясении Аполлона, и не знал, стоит ли ему волноваться. Зевс встал, и по комнате пронесся гром. Все разговоры прекратились, и все присутствующие выжидательно посмотрели на Зевса. "Мы получили серьезные известия. Вернее, серьезные вести получил Аполлон. Вот почему тебя вызвали".

Он кивнул на своего сына. "Продолжай", - проурчал Зевс, прежде чем вновь занять его трон.

Аполлон поднялся со своего трона и направился в центр зала, улыбаясь Гестии, но выражение его лица было до странности серьезным. У него даже не было наушников в ушах, а глаза были печальными. "Вчера поздно вечером", - принялся он рассказывать, - "у меня было видение". Он сделал паузу, словно обдумывая то, что собирался ответить.

Олимпийцев привлекла почти бледность лица Аполлона. В своем глубоком любопытстве они почти инстинктивно слегка наклонились вперед в ожидании заявления Аполлона. Но с каждым вдохом напряжение и раздражение от недостатка информации росли.

"Ну же, Аполлон, не заставляй нас ждать весь день, у нас есть дела", - пожаловался нетерпеливый Арес.

"Пусть говорит", - вмешался Посейдон, который уже принялся понимать всю серьезность совета. Он предложил Аполлону продолжать.

Аполлон кивнул в знак благодарности Посейдону и прочистил горло. "Но это было не просто видение, это было послание, мольба". В этот момент все головы в комнате повернулись к нему и внимательно слушали. Он продолжил: "Это было послание от Ирмо一Манвэ, призывающее о помощи; Средиземье в опасности".

Ошеломленная тишина заполнила комнату; все знали о бедах, с которыми Валар сталкивались раньше, но никогда прежде их коллеги не звали на помощь, даже во время осады Ангбанда так давно. Нарушить молчание решил озадаченный Гермес.

"Что Вы имеете в виду, говоря "Манвэ зовет на помощь"? Он хочет, чтобы мы помогли ему напрямую? Может быть, он спросит об армии? Что он хочет, чтобы мы сделали?"

Аполлон сделал небольшую паузу, прежде чем ответить. "Манвэ спросил一", - он колебался, - "чемпиона. Мы должны послать ему чемпиона-полубога". Затем его взгляд стал более задумчивым. "Он сказал, что эту войну должны выиграть люди, и что даже полубог должен сыграть в ней свою роль". Затем Аполлон с грустью посмотрел на его дядю, Посейдона. "Похоже, здесь действуют другие силы, ведь он специально спросил о "том, кто держит небеса, но сбрасывает власть".

http://tl.rulate.ru/book/112253/4268815

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь