Готовый перевод Full Time Sponger / Полный рабочий день: Глава 84

Они посмотрели друг на друга.

– Люди? – Человек в черном тупо уставился на Су Вань, затем перевел взгляд на пилюлю детоксикации, зажатую между её пальцами. Его глаза округлились, он заикался, отступая назад, наступил на полы своего халата и с грохотом свалился обратно в яму.

– Я не крал Серебряную Звездную Траву, я не крал Золотой Колокольчик, я не крал, правда не крал! Я даже не был у подножия горы Байлинь, не говоря уже о Вратах Юсюй!

Что значит "нет серебра в триста лян"? Вот оно, прямо перед глазами!

Слушая прерывистые звуки из ямы, Су Вань рассмеялась и села, скрестив ноги, подперев подбородок рукой.

– Я не из Врат Юсюй.

Как только эти слова сорвались с её губ, звуки из ямы резко прекратились, а затем последовал тяжелый вздох:

– Почему ты не сказала раньше?! Чуть не до смерти напугала!

Хотя собеседник говорил с раздражением, Су Вань нисколько не рассердилась:

– Я не сказала, потому что ты не спросил. Ты так боишься Врат Юсюй?

– Кто сказал, что я боюсь?! Хм! Я первый мастер алхимии величественных Снежных Гор, как я могу бояться каких-то Врат Юсюй?!

Что значит "раздуваться от гордости"? Вот он, прямо перед глазами!

Су Вань снова и снова покачала головой, смеясь:

– Первый мастер алхимии Снежных Гор? Какое громкое имя! Серебряная Звездная Трава и Золотой Колокольчик — это материалы для приготовления пилюль Цичжи. Как они могли оказаться в твоих руках? Видишь яд Кровавой Печати? Мастер-Жаровня!

Темная тень в яме зашевелилась, снова начала карабкаться вверх и, пока лезла, говорила:

– Хм, а что с Жаровней? Эти типы из Врат Юсюй думают, что у них не хватит жаровен, чтобы всё поджарить! В любом случае, у меня есть печь, и я могу жарить сколько угодно! – Остановившись перед Су Вань, она выпрямилась, подняла голову и спросила: – Я слышала, ты такая мастерица, неужели не знаешь, как заниматься алхимией?

Су Вань посмотрела на "человека" перед собой. Это была женщина. Хотя её лицо было покрыто грязью и пылью, и цвет кожи разглядеть было невозможно, её дымчатые глаза были невероятно выразительными. Если бы её умыть, она была бы довольно красивой. Её фигура скрывалась под большим черным халатом, и разглядеть что-либо не получалось.

Су Вань постучала посохом по ладони и скромно кивнула:

– Конечно, я знаю. И даже немного больше, чем Юй и Мацзинь.

– Цыц, хвастаться не надо, а то язык отвалится! – Демоница в черном халате закатила глаза, почесала голову, и всё её тело затряслось, как у козы, разбрасывая пыль во все стороны.

Су Вань улыбнулась, сравнивая действия своей собеседницы с образом национального сокровища, принимающего ванну и разбрызгивающего воду, и спросила:

– Хочешь помощи? – Не дожидаясь ответа, она встала, схватила демоницу за спину, подняла её, сильно потрясла, а затем доброжелательно предложила: – Может, умоешься? Через гору есть горячий источник.

– Кому нужна твоя помощь?! Умываться? Всё равно запачкаюсь, лучше не надо. – Демоница оттолкнула Су Вань, пошатнулась, пытаясь устоять на ногах, голова у неё кружилась. Она повернулась, тряхнула головой, словно сбрасывая с себя птичье гнездо, вытерла лицо рукавом, поправила одежду и строго сказала: – Ладно, скажи, что тебе нужно? Ищешь пилюлю или эликсир? Кажется, ты первый человек, который обратился ко мне за алхимией. Ну, раз уж так, я отвечу тебе! Любую пилюлю, если ты принесешь материалы, я смогу приготовить для тебя в печи.

Искать пилюлю? Она, настоящий мастер алхимии, просит пилюли у того, кто превратил Цичжи в яд и всё поджарил?!

Шутка!

Су Вань скривила губы и прервала её:

– Я больше интересуюсь тобой, чем эликсиром бессмертия.

Демоница в черном халате вздрогнула. Она прикрыла живот руками, отпрыгнула назад и настороженно посмотрела на Су Вань:

– Ты хочешь забрать мою внутреннюю алхимию? Знай! Хотя я живу в Снежных Горах, но я числюсь в Дворце Цзюю, и демоны живут в мире. Если ты посмеешь навредить мне, Дворец Цзюю тебя не пощадит! И старики из Юйцин Сяньфу тоже!

Су Вань равнодушно взглянула на неё и спокойно сказала:

– С чего ты разволновалась? Если бы я хотела внутреннюю алхимию, в горах и равнинах Дацзэ полно её, и ты мне не нужна. Меня больше интересует твоё тело и разум.

– Тело и разум? – Демоница в черном халате смотрела на Су Вань в замешательстве.

Су Вань кивнула, постучала посохом по ладони, медленно прошлась вокруг неё и, подняв бровь, спросила:

– Тебя зовут Цяньцянь?

Девушка в чёрном одеянии, похожая на демона, почесала свои растрёпанные волосы, её глаза были полны замешательства:

– Я Шие, Цянь Цянь не здесь, – сказала она и вдруг вскрикнула в испуге: – Ах! Цянь Цянь сказала, что что-то хочет, чтобы я нашла её! Я забыла заняться алхимией! Ой, уже прошло несколько месяцев! Эй, человек, я пойду. Ты хорошо пахнешь. Увидимся в следующий раз. Не забудь напомнить этому мастеру, чтобы он отправил тебе эликсир!

Её слова ещё не успели стихнуть, как она разорвала пространство и исчезла в образовавшейся трещине, оставив Су Ван стоять на месте. Ветер поднимал листья и сухую траву.

Из рукава выглянул охотник за сокровищами:

– Ты не будешь её преследовать?

– Преследовать? Если я погонюсь, она сама меня поймает. Не смотри на этого демона, который только что вышел из строя, но мы вместе с ним не справимся, – сказала Су Ван с серьёзным лицом, размышляя: – Дворец Цзюю действительно велик. Похоже, моя главная задача – как можно скорее сформировать инфантильную душу и стать бессмертной. Без этого мой питомец не будет полезен. Как бы хорошо ни было оружие, его потенциал не раскроется полностью.

– Она демон-бессмертная? – удивился охотник за сокровищами, услышав бормотание Су Ван. – Разве демоны-бессмертные такие?!

– А какими они должны быть? – Су Ван махнула рукой, заполняя глубокую яму, которую оставила Шие.

Охотник за сокровищами сказал:

– Хотя у неё есть давление высшего существа, у неё нет ауры бессмертного. У неё нет того величественного и мощного духа, как у единорога из Пещеры Хуоюнь.

Су Ван усмехнулась:

– Почему нет ауры бессмертного, я не знаю, я не Ду Нян, но её уровень мастерства действительно считается бессмертным.

Монстры пробуждают свою мудрость и строят основу. Внутренний эликсир равен золотому ядру человека, а затем внутренний эликсир очищается, девять раз сжимается и девять раз поднимается, и каждое превращение требует преодоления одного испытания. После девяти превращений внутренний эликсир становится золотым, что вызывает небесный гром. Пройдя через это испытание, можно стать демоном-бессмертным и вознестись в мир бессмертных после очищения силы грома в теле.

Су Ван тоже была немного удивлена. Она смогла разрезать пространство, как это сделала Шие. Только демон-бессмертный может использовать эту магическую силу, но почему в её теле нет следа ауры бессмертного? Она ошиблась?!

– Что?

Вдалеке раздался низкий свист. Су Ван резко обернулась и увидела голубую тень, парящую в воздухе, которая в мгновение ока оказалась перед ней.

– Ю и старший?

Пришедший был Ю Хэ Чжэньжэнь. Он улыбнулся Су Ван:

– Тот, кто практикует истину, мастер – учитель. Я не могу быть предшественником Ланван, пусть она называет меня старым лекарем, мы одного поколения.

Су Ван хлопнула в ладоши и рассмеялась:

– Хорошо, как угодно! Раз мы одного поколения, то тебе не нужно называть меня бессмертной, просто называй меня девушкой, это звучит приятнее.

– Девушка, – с уважением произнёс Ю Хэ Чжэньжэнь.

Су Ван улыбнулась и спросила:

– Старый лекарь, что ты здесь делаешь?

Ю Хэ Чжэньжэнь посмотрел на только что заполненную яму и улыбнулся:

– В нашем храме пропали некоторые травы. Ученики начали паниковать, а я вышел посмотреть, что случилось. Услышал громкий шум и решил проверить. Это ты? Аромат пилюль ещё не исчез. Неужели ты взорвала печь?

Су Ван быстро замахала руками:

– Ты неправильно понял! Печь взорвалась, но это не я занималась алхимией. Ты думаешь, я способна взорвать печь?

Ю Хэ Чжэньжэнь рассмеялся:

– Я верю тебе. – У Су Ван был нефритовый орден, который он подарил ей лично. Если ей нужны были духовные травы или цветы, она могла взять их с помощью этого знака, и сад для лекарств был ей доступен. Потерянные травы, хотя и были ценными для внешнего сада, не представляли особой редкости для внутреннего, поэтому он поверил её словам.

Су Ван сказала:

– Демон-бессмертный, с которым я только что встретилась, утверждает, что она из Дворца Цзюю. Думаю, травы в вашем храме украли они.

Ю Хэ Чжэньжэнь удивился, затем покачал головой и рассмеялся:

– Я знаю. Два монстра в облике людей хотели прийти в нашу школу, чтобы учиться алхимии, но их не принимали много лет. Я думал, что они сдались. Видимо, они решили украсть знания. Потеря трав – это мелочь. Девочка, это не место для разговоров. Может, пойдёшь в храм Юйсю на чашку чая? Пусть мои высокомерные ученики увидят, что такое настоящий гений небесной школы, и поумерит их гордость.

Су Ван закатила глаза и кивнула:

– Если старший приглашает, я не могу отказаться. Кроме того, я как раз хотела посетить ваш сад лекарств. Так что это идеально! Но подожди, мне нужно кое-что уладить.

После этих слов он свистнул. В следующий момент Пегас и Национальные Сокровища, которые до этого спрятались вдалеке, испугавшись Шие, выбежали и, не отставая, последовали за шестикрылой летающей золотой сороконожкой, неся на спинах ветви.

Национальные Сокровища и настоящий человек знали друг друга – это был дух горы, зверь-бамбуковый медведь из городка Цинъюньмень. Хотя Пегас и настоящий человек были знакомы, раньше Пегас был просто конем, которого запрягали у ворот. Его редко видели. Кроме того, теперь у Пегаса на голове появились драконьи рога, и его дух тоже изменился, так что он стал совсем другим. Поэтому настоящий человек не узнал его, а лишь устремил взгляд на золотую сороконожку, и его глаза загорелись ярким светом.

Хотя сороконожка и ядовита, её можно использовать как лекарство, не говоря уже о том, что эта сороконожка была демоноподобной и крайне редкой – золотой!

– Си Га Си Га, что ты уставился? Ещё раз посмотришь – я тебя съем!

Взгляд настоящего человека разозлил золотую сороконожку. Она подняла переднюю часть тела, явно собираясь атаковать.

Но Пегас был быстрее и уже бросился вперёд.

– Кинг Конг, считай на мне! Этот старик раньше заставлял меня только работать, не давая даже духовных пилюль. Сегодня, наконец, настал мой черёд с ним разобраться!

Когда нужно было действовать, он прятался, а когда не нужно – мчался сломя голову!

Су Ван махнул рукой, и в этот момент появился кирпич. Пегас сразу же упал на все четыре ноги.

– Прости, у меня зрение не очень. Я часто путаю синий с красным, – извинился Су Ван, обращаясь к настоящему человеку, после чего схватил Пегаса за хвост и потянул обратно. Затем он погладил голову золотой сороконожки и представил: – Это мой пятиклассник, недавно приручённый. Он ещё не привык к людям, поэтому немного боится.

Настоящий человек лишь улыбнулся и кивнул, не сказав ни слова.

Неудивительно, что Су Ван слыл пройдохой. Он действовал с долей хитрости, осмеливаясь превратить яд в духовное благо, и даже шестикрылая золотая сороконожка подчинялась ему. Его методы управления зверями были не хуже, чем у Гуйюаньцзуна.

Однако у него были проблемы со зрением. Почему он бросился вперёд, приняв синий за красный?

Настоящий человек, не знавший о "корриде", был в недоумении.

Су Ван собирался оставить несколько своих питомцев здесь. Национальные Сокровища, конечно, возражали, но он настоял на своём, заставив их подчиниться.

Эликсир, накопленный в их телах, был уже на пределе, и им нужно было больше активности, чтобы вывести излишки лекарства. Гора Ухуэйшань подходила для этого как нельзя лучше. Там была золотая сороконожка, и они не боялись других ядовитых насекомых. В горах было множество зверей, которые могли стать вызовом для них.

Если бы они продолжали следовать за ней, то лишь спрятавшись в браслете Пяти Элементов, их безопасность нельзя было бы гарантировать. Сила Дворца Цзюю оказалась сильнее, чем ожидалось. Если бы это был Цзюцай, она могла бы приказать отпустить людей, но если бы это был демонический король? Она, возможно, смогла бы спастись, но Национальные Сокровища – точно нет.

Нельзя стать сильнее, прячась в браслете! Поэтому, хотя Су Ван знал, что Цзюцай оставила людей ждать за пределами горы, он всё же оставил своих питомцев, заставляя их двигаться вперёд.

– Ей нужны боевые питомцы, а не декоративные!

Три пары глаз, полных слез, смотрели на удаляющуюся спину Су Ван. Они посмотрели друг на друга и увидели в глазах каждого печаль от того, что их бросили. Затем они зарычали в унисон:

– Р-р-р!

– Глаза!

Несправедливо! Если нужно больше сражаться, чтобы продвинуться, почему самый слабый старик не остаётся!

Только золотая сороконожка была рада остаться рядом с домом, но Су Ван увлёкся шёлком, который выделял белый нефритовый шелкопряд, и забрал его. Её настроение резко упало, она держала лист тутовника и плакала.

– Сига! – прорыдала она.

[Спасибо Сюаньюань Лоюй, Ся, конец сезона и Красной Розе за чтение книги. Если вы хотите узнать, что происходит дальше, пожалуйста, войдите на сайт om, там больше глав. Поддержите автора, поддерживайте настоящее чтение!].

http://tl.rulate.ru/book/11222/5622113

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь