Готовый перевод Full Time Sponger / Полный рабочий день: Глава 12

Новая книга попала в список, и все вокруг поддерживают это событие.

Сяо Юэси был спокойным парнем, но заметил, что у Су Вань есть склонность к насилию, и в его словах было много страсти и решимости. Он хотел вытащить своего маленького дядюшку, который оказался в его сердце демонизированным, из бездны разврата.

Су Вань ждал, пока он заговорит, сухо улыбнулся и протянул фрукт.

– Хочешь пить? Возьми, съешь.

Сяо Юэси замер, вдруг вспомнив о своём положении, словно случайно совершил преступление. Он потёр ноги, опустил голову, украдкой взглянул на Су Ваня, потом ещё раз. Маленький дядя улыбался так же мягко, как бабушка Шицзу, но почему же он чувствовал такое беспокойство, даже больше, чем когда тот не улыбался?

Су Вань любил наблюдать за маленькими, когда они попадали в беду. Их испуганные, обиженные и растерянные лица, полные борьбы и смятения, выглядели так мило! Он смеялся всё больше, и чем мягче становилась его улыбка, тем больше Сяо Юэси втягивал голову в плечи, словно пытаясь спрятаться.

Су Вань наконец остановился, встал и потянулся, напомнив:

– Вернись к Юань Дань, она вот-вот раздавится.

Сяо Юэси очнулся, вспомнив о свойствах Хуэйюань Пилюли, о которых говорил Су Вань, быстро достал нефритовый флакон, выбросил золотую мазь, положил пилюлю и похлопал по сумке хранения.

Су Вань бросил таблетку в рот, разжевал, проглотил и почувствовал, как духовная сила разлилась от кончика языка и потекла в нижнюю часть живота. Увидев, что малыш выглядит настороженно, он с любопытством спросил:

– Ты не ешь?

Сяо Юэси покачал головой:

– Учитель сказал, что в практике нужно быть приземлённым. У меня не заложен прочный фундамент, и я не могу искать лёгких путей. Оставлю это учителю.

– Очень хорошо, – Су Вань потрепал малыша по голове, а когда тот попытался уклониться, с сожалением ущипнул его за щёку. – Почему ты здесь один? Где твой учитель, бабушка и мастер?

Юэси вздохнул. Почему маленький дядя всегда так любит с ним играть? Он не такой круглый и пушистый, как панда.

– Юэси пришёл поблагодарить дядю. Учитель использовал Цзичжу Дань, чтобы помочь мне заложить основу. Мастер три дня практиковал пилюлю. Бабушка уехала в Туманный Небесный Дворец. Учитель отправился в пещеру Хуоюнь. А мастер каждое утро отправляется в Юнь Мэн Дазэ для практики. Он ходит каждый месяц и каждый раз возвращается с ранениями. Молодой мастер, ты ведь можешь делать пилюли? Поможешь сделать противоядие для учителя?

Су Вань мысленно похвалил малыша. По сравнению с Линьлин, которая любит отбирать подушки, мороженое и желе у собственного брата, он просто молодец. Конечно, в этот момент Су Вань забыл, что его маленькая племянница Линьлин всего пяти лет, а сам он уже двадцатипятилетний дядя. Не слишком ли это стыдно — отбирать вещи у племянницы?

Но этот вопрос, вероятно, никогда не появится в сознании мисси.

– Хорошо, но компоненты для противоядия слишком сложные. Когда будет время, я сделаю горшок пилюль Цзюхуа Юйлу, которые лечат сотни ядов. Как раз самый труднодоступный компонент — лунный цветок — уже готов.

Сяо Юэси радостно поднял голову. Он не ожидал, что маленький дядя действительно согласится. Он вспомнил, как ошибочно считал его злым духом или демоном. Ему стало так стыдно, что он потянул Су Ваня за рукав:

– Маленький дядя…

– Что случилось? – Су Вань наклонился. Глаза малыша сияли, а лицо покраснело. Это было так мило, что он не удержался и снова потрогал его голову.

Сяо Юэси инстинктивно хотел уклониться, но тут же замер, когда Су Вань продолжил гладить его.

– Простите, я был слишком груб. Пожалуйста, простите меня!

Су Вань поднял бровь и шутливо сказал:

– Если бы извинения работали, зачем тогда нужны были бы наказания?

Сяо Юэси растерялся. Хотя он и не понял намёка, но почувствовал, что маленький дядя не хочет его прощать. Он подумал, что его проступок серьёзный. Если учитель узнает, его могут даже изгнать из учеников.

Сяо Юэси отступил назад под удивлённым взглядом Су Ваня, выпрямился и вдруг опустился на колени, собираясь поклониться.

– Встань!

Сяо Юэси поднял голову с недоумением и увидел, что лицо Су Ваня потемнело.

– Встань! – повторил Су Вань холодно.

– Маленький дядя… – Сяо Юэси встал, опустив руки, и заволновался. Что же он сделал не так?

Су Вань присел на корточки, посмотрел прямо на Юэси и серьёзно сказал:

– У мужчины золото под коленями. Кланяйся только небу и родителям. Не опускайся на колени без причины. Ты должен быть твёрдым. Ты действительно был груб со мной, но в твоих словах не было ничего неправильного. Будь твёрдым в своих убеждениях и не уступай другим, даже если это старший.

Сяо Юэси была переполнена радостью. Старший наставник беспокоится о ней, и она с благодарностью кивнула:

– Да, старший наставник, Юэси всё понимает!

Су Ван внезапно почувствовала лёгкую вину, глядя в доверчивые глаза ребёнка. Если бы её брат был здесь, он бы наверняка сказал, что она учит малыша чему-то неподобающему. Она оглянулась, вздохнула и рассмеялась над своей совестью. Ведь она же не учит ребёнка идти против старших! Просто с самого детства нужно формировать правильные взгляды на жизнь!

– Пойдём, старший наставник сводит тебя в горы за лекарственными травами! – радостно сказала Су Ван, погладив голову Сяо Юэси, обняла её за талию, поднялась в воздух и прыгнула со скалы.

– Ааа! Помогите! – завизжала Юэси, размахивая руками.

– Ууу! – Национальное сокровище (питомец) запрыгнуло на плечо Су Ван, изо всех сил цепляясь за её юбку, чтобы её не унесло ветром.

– Чего ты кричишь? Думаешь, я такая же неопытная, как ты? Когда-то я даже добиралась до мечного храма Сяньчэн. Это был парящий город за тысячи миль отсюда, – Су Ван слегка щёлкнула пальцем по голове ребёнка, остановилась на мгновение на дереве у склона горы, взглянула на даосский храм внизу и прыгнула на вершину искусственного холма во дворе.

Её юбка слегка поднялась, и она прижала её рукой, заметив чей-то взгляд.

Лан Цзюэ покраснел как рак и резко отпрянул назад, наткнувшись на ведро и упав на спину. Вода из ведра вылилась на него.

– Сестра Вань... – заикался он.

Юэси поправила юбку Су Ван, прикрыла её ноги и пристально посмотрела на Лан Цзюэ.

– Дядя Цзюэ, не смотри на зло! – звонко сказала она.

Лан Цзюэ покраснел ещё сильнее:

– Я... сестра Юэси, я ничего не...

Су Ван спрыгнула с холма, оглядела Лан Цзюэ с любопытством и спросила:

– А что ты там увидел?

Лан Цзюэ буквально горел от стыда, он закрыл глаза, ожидая ругани или удара.

– Сестра Вань, я не хотел!

Су Ван посмотрела на него, лежащего в грязи, подняла бровь и улыбнулась:

– Что ты мог увидеть? Только голени. Не говори так, будто ты увидел что-то важное. Это вводит в заблуждение, а это нехорошо! Брат Лан Цзюэ, ты поливал цветы? Продолжай заниматься делом. Я пойду внутрь, Юэси, идём.

– Сестра Вань, я возьму на себя ответственность! – крикнул ей вслед Лан Цзюэ.

Су Ван споткнулась, помогла Юэси устоять на ногах и, не оборачиваясь, махнула рукой:

– Нет, тебе не придётся брать ответственность. Впереди тебя стоят учитель, Сяо Юэси и старший брат Лан Сюань!

Лан Цзюэ посмотрел на уходящую Су Ван, облегчённо вздохнул, проигнорировал раздавленные растения и ведро, вскочил на ноги и быстро убежал во внутренний двор, радуясь.

Лан Сюань, стоявший у скалы, три дня размышлял и наконец всё понял. Хотя его неприязнь к Су Ван не уменьшилась, он осознал, что бороться с ней бесполезно. Пусть учитель и старший брат сами увидят её истинное лицо!

Когда он вошёл во двор и увидел растерянного брата, нахмурился:

– Что с тобой? Кто-то тебя обидел?! Кто?!

Лан Цзюэ покраснел от смущения и замахал руками:

– Нет, нет, я просто случайно упал.

Лан Сюань не поверил:

– Ты что, трёхлетний ребёнок? Как можно упасть без причины? Говори, кто тебя обидел?!

Лан Цзюэ ответил:

– Это правда случайность. Я поливал траву цзюлин, оступился на холме, и вода вылилась на меня.

Лан Сюань поднял бровь, раздражённый:

– Поливал цзюлин? Я тебе сколько раз говорил! Ты же прямой ученик учителя, покажи себя! Не позволяй этим чужакам ходить по тебе. Уборка в аптеке – их работа, зачем ты всё делаешь за них?

Лан Цзюэ опустил голову:

– Мне это нравится. Учитель сказал, что это помогает совершенствовать характер. Моё понимание невелико, но когда я ухаживаю за растениями, моя энергия течёт быстрее. А сегодня дежурные с внешнего двора принесли пожертвования, они заняты приёмом и организацией склада.

– Ладно, – нахмурился Лан Сюань, повернулся, чтобы уйти, и спросил: – Кстати, что делает учитель?

Лан Цзюэ ответил:

– Встречается с Тяньчжуном. Также пришёл У Яцзы из Павильона ста сокровищ. Похоже, на этот раз испытания для трёх учеников золотого ядра пройдут в озере Юньмэн, а возвращение в Юаньцзун будет через реку Мисянь.

Увидев выражение лица Лан Сюаня, он добавил:

– Сестра Вань тоже здесь, она взяла с собой Юэси.

Я ожидал, что Лан Хуан начнёт громко кричать на злодея и бросится в главный зал, чтобы устроить скандал. Лан Цзюэ уже приготовился её остановить, но с удивлением обнаружил, что Лан Хуан была неожиданно спокойна. Он даже потрогал её лоб, чтобы проверить, не жар ли у неё.

– Младшая сестра, ты в порядке?

Лан Хуан отшлёпала его руку.

– А что, ты хотел, чтобы я побежала туда, закричала «Злодей показал своё истинное лицо», а потом папа наказал бы меня и заставил размышлять на краю скалы? Хм! Я не такая глупая, как ты! Я ничего не знаю о раскаянии! Злодей обязательно отправится к лекарственному саду. Я подожду её там, а если нет, ты поможешь мне её туда завлечь!

Лan Цзюэ беспомощно кивнул. Лан Хуа, напевая что-то себе под нос, развернулась и ушла, оставив Лан Цзюэ наедине с его вздохами.

Младшая сестра, которая, по её же словам, провела половину жизни в Сигуоя, понятия не имела, что такое раскаяние.

Тем временем Юэ Си шла за Су Вань, её лицо пылало от воспоминаний о том, что только что сказал Шу Шу.

Схватив Су Вань за рукав, она тихо спросила:

– Учитель, разве это не то, что я хотела увидеть, но теперь я должна взять ответственность?

Су Вань серьёзно кивнула.

– Даже если речь идёт о чём-то непристойном, ты должна позаботиться о репутации своего учителя. Как настоящая женщина, ты должна быть готова взять ответственность. Или ты хочешь, чтобы твой учитель разрушил семью Ши Цзу и его бабушки и стал третьим лишним?

Юэ Си с кислым лицом долго терзалась и размышляла. Наконец, она потянула Су Вань к двери и сказала с решимостью:

– Учитель, не обижай Ши Цзу. Его уже обижала бабушка, это так печально. А отношения между учителем и учеником — это инцест, к тому же ученик ещё слишком молод. Пусть учитель сам берёт ответственность!

Су Вань коснулась своего лица. Неужели её «рыночная цена» настолько низка, что даже дети от неё отказываются? Учитель не хочет брать на себя ответственность?

Юэ Си надула губы.

– Если учитель не захочет брать на меня ответственность, когда я вырасту, тогда я сама всё решу.

Го, маленькая зверушка, спрыгнула с плеча Су Вань, обняла ногу Юэ Си и засмеялась вполголоса. Су Вань бросила на неё негодующий взгляд, легонько шлёпнула Юэ Си по затылку и вошла в дом.

Маленький ребёнок с несформированным вкусом! Эта девочка не заслуживает таких мучений!

http://tl.rulate.ru/book/11222/5618990

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь