Герой Блэк, чье полное имя Эш Блэк, носит такое же имя, как и Эш Блэк, стоящий рядом с Кассандрой.
Хотя герой Блэк является членом семьи Блэк, его происхождение не было благородным, и он был незаконнорожденным сыном семьи Блэк.
Всю свою жизнь он не был признан семьей Блэк. Лишь после того, как он пожертвовал собой, защищая Хогвартс, его имя было внесено в семейное древо Блэк по настоянию Финеаса Блэка, тогдашнего директора Хогвартса.
Причина, по которой семья Блэк не возражала против этого, заключалась в том, что подвиги героя Блэка действительно легендарны. Внесение их в семейное древо не только не умаляло членов семьи Блэк, но и могло служить для демонстрации перед другими семьями — не важно, был ли он незаконнорожденным, главное, что он из семьи Блэк!
Согласно записям в "Хогвартс: История школы", герой Блэк был всего лишь учеником, когда погиб. Но среди чистокровных семей ходили слухи, что 'Герой Блэк' оставил после себя незаконнорожденного ребенка, и Эш, возможно, был потомком этого легендарного незаконнорожденного.
Но так как 'Герой Блэк' занесен в семейное древо Блэк, Эш действительно является членом семьи Блэк.
Кассандра долгое время боролась с собой и прошептала:
— Прости.
— Ничего, — мягко погладил девушку по гладкой блондинской шевелюре Эш и улыбнулся, — Мы же друзья, верно? Если есть какие-то недоразумения, мы можем разобраться лично, а не судить друг друга понаслышке.
— Не трогай мою голову, — возразила Кассандра.
— Ладно, — Эш пожал плечами и убрал руку с головы девушки.
Одно можно сказать, это действительно приятно.
Эш подумал, когда вдруг почувствовал, как кто-то схватил его правую руку и прикоснулся к чему-то мягкому.
Харли схватила руку Эша и положила ее себе на голову, набравшись смелости сказать:
— Погладь мою.
Лицо девушки, обычно бледное, покраснело от смущения, и даже она сама удивилась своему дерзкому поступку. Она знала, что большая часть этого была вызвана желанием провоцировать и похвастаться перед Кассандрой — хотя она и не знала, почему у нее возникло такое желание.
Но что сделано, то сделано, и раскаяние тут не поможет.
И, как она и ожидала, Кассандра почувствовала легкое сожаление и раздраженно посмотрела на Харли.
Почему ты всегда ссоришься со мной?
Харли отвернулась к окну, чтобы скрыть покрасневшее лицо.
— Это… — Эш был немного ошарашен, но все же осторожно гладил гладкую черную шевелюру девушки. Он должен был признать, что это чувство было довольно приятным.
С точки зрения личных эстетических предпочтений, он любил и черные, и золотые шевелюры.
Кассандра наблюдала за всем этим с завистью, вкус кислого шиповника наполнял ее грустью.
Но ее гордость не позволяла ей схватить другую руку Эша и положить ее себе на голову, как это сделала Харли, хотя она и хотела это сделать.
Бах, бах, бах, бах, бах~!
Поезд еще не покинул город Лондон, и за окном были лишь высотные здания, что немного утомило Харли.
Пейзаж был не красив, но Харли была в неожиданно хорошем настроении.
Бум!
Стук в дверь вагона раздражил Кассандру еще больше. Она посмотрела в направлении двери и увидела через стекло рыжеволосого мальчика с веснушками на лице.
Уизли?
Кассандра слегка нахмурилась, желая высказаться об этом, так как она не хотела ссориться с Эшем или Харли.
Рон открыл дверь вагона и извинился:
— Извини, Эш.
Услышав это имя, Кассандра проглотила почти сорвавшуюся с ее губ насмешку, что немного покраснело — подавленно.
— Можно мне здесь посидеть? — Рон указал на пустое место напротив них и прошептал, — Все остальные места заняты.
— Нет! — Кассандра крепко обхватила грудь и холодно сказала: — Здесь нет места.
Рон запнулся и с надеждой посмотрел на Эша.
Харли потянулась к одежде Эша и незаметно покачала головой.
Она не хотела, чтобы кто-то еще сидел здесь, в идеале даже Кассандра не должна быть рядом.
Эш вздохнул и безнадежно сказал:
— Извини, ты видел, я думаю, ты не можешь здесь сесть.
Хотя у него было очень хорошее впечатление о семье Уизли, дела имеют свои приоритеты, и люди разные.
Рону явно не хватало веса по сравнению с Кассандрой и Харли, и он сам не хотел, чтобы другие ученики сидели здесь.
Ну, кроме девочек.
Увидев, что Рон явно разочарован, Эш сказал еще:
— Должно быть, есть свободные места, я пойду с тобой их найду.
Кассандра гордо подняла голову и ничего не сказала.
Ты можешь найти себе место, но не здесь.
Рон слегка расстроенно кивнул, и это было все, что он мог сделать.
В этот момент с другой стороны прохода раздался крик:
— Рон, что ты здесь делаешь?
— Перси. — Рон посмотрел на своего брата, идущего по проходу, и сказал обиженно: — У меня нет места, где сесть.
Кассандра увидела рыжеволосого мальчика на другой стороне, быстро идущего к ним. Он был одет в черные робы Хогвартса и носил на груди блестящую серебряную нашивку с буквой 'П'.
Перси услышал слова своего брата и взглянул в вагон.
Он увидел Эша, Харли и гордую Кассандру.
— Ладно, думаю, я знаю почему. — Перси вздохнул: — Ты должен был прийти ко мне. В переднем вагоне есть два вагона, зарезервированных для старост.
Хотя он был немного озадачен, он все же не мог не похвастаться своим тоном.
Становиться старостой в пятом классе действительно стоит хвастовства.
— Также, Эш. — Перси посмотрел на Эша и сказал: — Я как раз искал тебя. Я принес твой метлу на поезде. Отдам тебе, когда мы доберемся до школы.
— Не торопись. — Эш улыбнулся и сказал: — Перси, ты можешь помочь мне протестировать ее. Ну, ты знаешь, новая метла может иметь непредвиденные проблемы. Я не хочу, чтобы она упала с неба при первом полете.
Выражение Перси изменилось, и он притворился спокойным и сказал:
— Хорошо, я помогу тебе протестировать "Нимбус 2000", чтобы убедиться, что нет скрытых опасностей.
Сказав это, он увел Рона отсюда и вернулся в передний вагон.
Как только они ушли, Кассандра сразу спросила с некоторой раздраженностью:
— У тебя есть метла? Или "Нимбус 2000"? Почему ты мне не сказал?
Эш развел руками:
— Вопрос в том, как мне тебе сказать? Написать письмо? Но я не знаю, как связаться с тобой.
Кассандра подчеркнула:
— Ты можешь прийти ко мне домой и найти меня лично!
Эш тоже подчеркнул:
— Тогда я наверняка буду выгнан из дома твоего отца, и даже не успею ни слова сказать.
Кассандра была немного раздражена, но не могла возразить.
Ее отец — такой безнадежный человек!
Но она не могла выгнать своего отца из поместья, по крайней мере, не до тех пор, пока он не достигнет совершеннолетия.
— Нет! — пробормотала Кассандра: — Я тоже хочу свою собственную метлу и попрошу старосту Слизерина принести ее для меня!
http://tl.rulate.ru/book/112090/4453393
Сказали спасибо 5 читателей