Готовый перевод Fairy Tail: Return of the Sea God / Хвост феи: Возвращение морского бога: Глава 58

```html

— Ого! Оказывается, ездить на транспортном средстве не так уж и плохо! — взволнованно воскликнул Нацу.

— Вы волшебники из "Хвоста Феи"? — спросил он.

— Да, мы все трое волшебники из "Хвоста Феи"! — ответила Люси.

— И я! — добавил Хэппи. — Я не ожидал встретить волшебника из "Хвоста Феи"! Так это мистер Нацу?

— Хм, ты меня знаешь? — спросил Нацу.

— Да! Я слышал, что мистер Нацу также является магом-истребителем драконов. Я хотел спросить, знаете ли вы Грандина?

— Грандин! Это дракон, похожий на Игнера? — уточнил Нацу.

— Да! Грандин исчезла 7 июля 777 года. Позже я слышал, что в "Хвосте Феи" была истребительница драконов. Я подумал, что кто-то, возможно, видел Грандин.

— Итак, три дракона исчезли 7 июля 777 года! Но Изана, похоже, знала о существовании драконов, но либо не слушала вопросы людей, либо не отвечала! Я был так зол!

Когда Венди услышала, что три дракона исчезли, она поспешно спросила:

— А дракон мистера Нацу тоже исчез в это время?

В то же время Венди думала о человеке, что только что был в её сердце: — Он знает Грандина?

— Да! И дракон Гажила тоже исчез в то же время. Три дракона исчезли, что произошло в это время?!

— Куда ты идёшь? — спросила Венди.

— Люси, Хэппи и я в одной команде, мы отправляемся на задание вместе, а Изана - на задании одна, просто мы в одной машине, — пояснил Нацу.

— А? Где Изана?

— Нацу... Изана только что вышла из машины!

В это время Люси спросила:

— Куда ты идёшь, Венди?

— Ах! Я возвращаюсь в гильдию.

— Из какой вы гильдии?

— Моя гильдия — гостиница "Кот демона".

Нацу и остальные попытались разобраться в этой гильдии, но так и не смогли.

— "Трактир котов-демонов"... Я никогда о таком не слышал!

— Эммм... Нашей гильдии нет в городе, и мы редко участвуем в каких-либо мероприятиях, поэтому мы не очень знамениты, — объяснила Венди.

— Шесть генералов демонов начинают действовать, Изана! И Гадес тоже собирается воспользоваться этой возможностью, чтобы найти ключ к снятию печати с Зерефа. Что ты собираешься делать?

— Вау... На мисс Ултир сегодня что-то потрясающее надето! — заметила Изана.

— Хе-хе... Хочешь это потрогать?

— Забудь об этом, давай сначала поговорим о деле... Если они собираются что-то предпринять, мы скоро узнаем. Что касается Аида, он может делать всё, что захочет. Зереф жив, не запечатан и не мёртв, так что он просто напрасно трудится.

— Хе-хе... Понял.

Внутри гильдии Люси спросила:

— Что это?

— Мы попытались нарисовать организационную схему темной гильдии, — объяснила Мира.

— После её организации я обнаружила, что их действительно много.

— Зачем нам это нужно организовывать? — поинтересовалась Люси.

— Потому что в последнее время они, похоже, снова создают проблемы, и гильдии должны укреплять сотрудничество, — ответила Мира.

— Так что же это за большой круг? — спросила Люси.

— Альянс Темной гильдии Балам состоит из трёх крупнейших сил: Шести генералов демонов, Врат Гадеса и Сердца демона. У каждой из них есть несколько непосредственно связанных гильдий. Когда я впервые попал сюда, я уничтожил гильдию, напрямую связанную с Вратами Гадеса.

— Душа Трупа, уничтоженного Богами Грома ранее, также является одной из многих темных гильдий, — добавила Джувия.

— Некоторые гильдии, уничтоженные Джувией и Гажилом, когда они ещё были связаны с Призраком, подчинялись Шести генералам демонов, — заметила Люси, немного испуганно.

— Что мне делать? Я всё ещё надеюсь, что не спровоцировала их!

— Не волнуйтесь, бояться нечего, — сказал Вакаба. — Я слышал, что этих парней всего шесть человек!

— Я не понимаю, насколько велика эта гильдия, — добавил Макао.

— Но эти шесть человек — одна из самых могущественных тёмных сил! — напомнила Мира.

В это время появился Макаров и сказал всем:

— Что касается шести генералов демонов, о которых вы упомянули, то было решено, что мы победим их!

— Да?!

— В ходе плановой проверки, проведённой несколько дней назад, вопрос о том, что шесть генералов демонов начали действовать, был поднят для обсуждения на собрании! Поскольку мы больше не можем сидеть сложа руки, мы решили... что определённая гильдия выступит с инициативой уничтожить их!

— Итак, это снова неудачная ничья... старик! — сказал Грей.

— Значит, всё зависит от "Хвоста Феи".

— Нет... потому что на этот раз противник слишком силен. Если мы выступим, мы определённо станем единственной целью для нападения Альянса Балам в будущем!

— Поэтому мы решили сформировать объединённую армию, чтобы официально напасть на них!

— Объединённая армия?

— "Хвост Феи", "Голубой Пегас", "Чешуя принцессы-змеи" и "Трактир Демонического кота" — каждая из этих четырёх гильдий отправит своих членов для совместной работы по их уничтожению!

Исана, сидевшая рядом с ним, тихо сказала:

— Это не так преувеличено, как ты думаешь. На самом деле в Шестерке генералов демонов семь человек, и все эти так называемые шесть демонов — слабые цыплята.

— Конечно, эти шесть генералов демонов всё ещё немного сложны для Нацу и других, но они не непобедимы.

Макаров спросил:

— Что вы имеете в виду?

— Верно, так называемые шесть генералов демонов в лучшем случае сильнее Нацу и слабее Эрзы! Они просто используют характеристики магии, свои преимущества и мозги президента, чтобы стать частью Альянса Балам.

— Альянс Балам, самым сильным из которых является Сердце демона, за ним следуют Врата Аида и, наконец, Шесть генералов демонов! — продолжал Макаров.

— Ты собираешься присоединиться к объединённой армии на этот раз? Изана...

— Я чувствую, что Джура и Ичия уйдут, так что я присоединюсь к веселью, но мне будет нелегко действовать. В конце концов, тренировать таких людей, как Нацу, — это здорово.

— Ичия!!! — воскликнула Эрза.

— Изана! Этот крестовый поход — не шутка!

— Я знаю... именно поэтому я пойду. Я не буду предпринимать никаких действий без крайней необходимости! Если это шутка, я вообще не пойду.

— Что ж, на этот раз членами объединённой армии будут Нацу! Грей! Люси! Эрза! Изана, ты должна обеспечить их безопасность!

— Я понимаю... Возможно, на этот раз будет немного интереснее.

— Место встречи впереди! — сказала Венди.

В поле зрения попало розовое здание. Все толкнули дверь, и Люси пожаловалась:

— У этого места действительно дурной вкус!

В это время Изана посмотрела на Люси и сказала:

— Ты говорила, что у этого места нет вкуса! У тебя плохой вкус, и ты начинаешь жаловаться на других, так попробуй сначала сам!

— Хм? — растерялась Люси.

— Изана очень близка с Aoki Pegasus, и он даже известен как один из трёх красивых парней в Aoki Pegasus!

```

```

Некоторые из представленных здесь дизайнов также принадлежат Изане.

Хэппи добавил:

— Изана такой человек, он терпеть не может, когда другие говорят, что у него нет вкуса, и ему не нравится общаться с людьми без вкуса.

```

http://tl.rulate.ru/book/111964/4477952

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена