Готовый перевод Fairy Tail: Return of the Sea God / Хвост феи: Возвращение морского бога: Глава 59

```

Это вилла Аоки Пегаса, Боб, — представила всем Эрза.

— Так это он, но я очень его боюсь!

Эрза вспомнила ту ночь и неуклюже добавила: — Не говори так, не смотри на него так. Он — мастер, с которым даже наш президент ничего не может поделать!

— Почему... почему вы еще не приехали?

— Мы уже здесь, Нацу! — воскликнул Хэппи.

Несколько незнакомых голосов запели:

— Да, мы здесь!

— Добро пожаловать!

— Фея!

— Хвост!

— Все!

— Мы так долго ждали вас!

— Мы — Три Мужчины, избранные Аоки Пегасом: Хиппи из Сотни Ночей! Ив из Святой Ночи! Рен из Небесной Ночи!

Люсия смущенно прошептала: — Три Мужчины Аоки Пегаса, они такие красивые! Особенно Хибики. Неужели это действительно Хибики Реддис, который всегда на вершине списка самых желанных парней для Зоу Сора?

В этот момент Изана прервал мечты Люсии: — А... Люсия, разве ты больше не любишь Нацу?

— Когда я его любила?!

— Ты так громко говоришь, ты же ранишь Нацу в сердце!

Затем Люсия поискала Нацу, но увидела лишь Нацу, еще не отошедшего от поездки на общественном транспорте, и Грея, который всё ещё искал свои вещи.

— Мистер Изана! — воскликнули три голоса.

— Почему вы так мне кланяетесь? — спросил Изана в недоумении.

— Потому что вы не только один из трех красавцев Синего Пегаса вместе с учителем Ичией и президентом Бобом, но и наш старший! Мы многому должны научиться.

— Ичия не пришел? Я собирался наверстать упущенное!

— Мистер Ичия вернулся, но его задержали на пару минут.

— Ивэ! — воскликнула Эрза, когда в последний раз встречалась с Макаровым. С тех пор Ивэ стал кошмаром в ее сердце.

Трое также заметили Эрзу и Люсию. Передвинув диван и стол к Изане, они наполнили их вином, поклонились Изане и начали обслуживать девушек.

— Юра еще не пришел, правда? — Изана уже чувствовал сонливость, сидя на диване.

В этот момент раздался голос Ивэ: — Ребята, хватит!

Люсия также вздрогнула от этого голоса и спросила смущенно: — Что, этот очаровательный голос...

— Это Ивэ! — ответил Лян.

— Ив... Ивэ!

Ивэ поправил синее ожерелье на груди и сказал: — Давно не виделись, мисс Эрза.

Эрза задрожала и нервно произнесла: — Хотя... я уже знаю, что ты участвуешь в этой операции, но не ожидала, что ты придешь так скоро!

— Потому что мне нужно встретиться с друзьями из разных гильдий, и я скучал по тебе, моя дорогая!

— Я здесь ради тебя, Одна Ночь! — воскликнула она.

— Моя дорогая! — удивлённо крикнули Люсия и Хэппи.

— Неожиданно... встреча... так великолепна! — подхватили несколько учеников Одной Ночи.

— Ладно, тихо! — остановил хор нескольких человек Изана.

— Я почувствовал аромат старого друга ещё с утра. Давно не виделись, мистер Изана! — Я слышал обо всех вас, мисс Эрза и мисс Люсия, и других...

— Ох?

— Самое удивительное для меня — ваше возвращение, мистер Изана!

— Хе-хе... Я не уходил в отставку или что-то в этом роде, просто отдохнул. Как я могу говорить о возвращении?

— Так вот как, извините!

(Всхлип...) Затем он посмотрел на Эрзу и Люсию и сказал: — Какой великолепный аромат!

Люсия задрожала и сказала: — Я чувствую себя так плохо!

— Извините, я тоже боюсь этого парня! Хотя он и очень могущественный маг.

Грей не выдержал и встал: — Вы, чертовски красивые парни из Синего Пегаса! Можете ли вы перестать докучать принцессам нашей гильдии!

Ивэ спокойно ответил: — Кроме Изаны, все мужчины могут уйти!

Затем Лян и двое других бросились к Грею и поклонились, говоря: — Спасибо за вашу тяжелую работу...

Как раз когда две группы были на грани конфликта, Изана остановил их.

В серьезном и немного властном тоне он сказал: — Это не то, как должны вести себя союзники, едва встретившись. Посмотрите.

Все успокоились после этих слов, но Ивэ подошел к Эрзе и понюхал её справа и слева.

— Твой аромат все еще такой приятный!

— Не подходи ко мне! — воскликнула она и ударила Ивэ.

— Мужчины!

Ивэ был пойман Леоном после того, как вылетел.

— Это действительно вежливое приветствие. Ты осмелился презирать масштаб змеиной принцессы! Ты так смел!

— Леон!

— Грей!

Затем Ивэ снова был удалён.

Грей спросил: — Что ты делаешь?

Леон ответил спокойно: — Ты был первым, кто атаковал, верно?

— Ты, маленький ублюдок, осмелился так обращаться с нашим боссом!

— Слишком много!

— Кроме Иса, все могут уйти!

— Здесь тоже есть женщины! Атака кукол, ковровая кукла!

Люсия отпрыгнула и сказала: — О нет, это направлено на меня!

— Нет, я помню это заклинание...

— Разве я не говорил, что это то, как должны выглядеть союзники? — произнес Изана мягко.

— Это так! — вспомнил инцидент на Карна-Айленде Леон.

— Юра не пришёл? Леон...

— А? Мистер Юра позади.

После этого Юра вошел, подошел к Изане и сказал: — Извините, эти двое доставили вам неприятности!

Затем он сказал Ивэ: — Ивэ... почему ты забавляешься с ними?

— Хе-хе... Юра, слышал, ты стал одним из Священных Десяти, поздравляю!

— Если бы Совет не боялся тебя и не осмеливался провоцировать, я боюсь, ты был бы среди вершины Священных Десяти. Не ожидал, что ты вернешься.

— Эй, почему ты такой же, как Ивэ? Я не уходил в отставку, как я могу вернуться?

— Хе-хе... Твоя репутация, кажется, распространилась в магическом мире. Я не буду упоминать недавнее событие с Джозефом! Но раз уж ты здесь, этот крестовый поход будет очень простым.

— Я только привел с собой нескольких человек из нашей гильдии для практики. Я могу гарантировать вашу безопасность. Я не буду действовать в обычных условиях.

— Так вот как? Остались только ребята из Демонического Кошачьего Уголка!

Ивэ сказал: — Не ребята. Я слышал, что там только один человек.

— Он идет!

Все посмотрели наружу, когда услышали слова Изаны. Когда они думали, что идет свирепый и сильный мужчина, оказалось, что приближается маленькая лоли с голубыми волосами.

— Венди?!

```

http://tl.rulate.ru/book/111964/4477960

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена