Готовый перевод Mulgore Hotel in Marvel / Отель Малгор в Марвел: Глава 15

– То, что происходит, действительно странно. Вчера вечером ты пил в моём отеле, а теперь я сижу перед тобой и пытаюсь уговорить парня в депрессии, который, скорее всего, хочет покончить с собой, отказаться от этой чёртовой затеи, – пожаловался Кауси.

Мэтт Мёрдок, смущённый и испачканный кровью, лишь мягко улыбнулся в ответ:

– Возможно, такова жизнь, Кауси. Кстати, твоё вино – лучшее, что я когда-либо пил.

– Да ладно тебе! Хватит неуклюже льстить! – Кауси раздражённо закатил глаза, нащупал за стойкой последний кусок выдержанного сыра и швырнул его перед Мэттом. – Садись и ешь, не стой как столб!

Причина была проста: супергерой устроил драку со своей бывшей девушкой, и потасовка вышла серьёзной.

Голова Мэтта Мёрдока была разбита, на груди зияла рана длиной в добрых пятнадцать сантиметров, одежда висела клочьями, а тело покрывали бесчисленные царапины и синяки.

Честно говоря, Сорвиголова не был особенно известным героем второго эшелона. Частично его историю можно было узнать разве что благодаря фильму «Сорвиголова», вышедшему в 2003 году. Заинтересовавшись этим супергероем, чья жизнь была полна тьмы, Кауси однажды набрёл на его биографию.

Главной особенностью Сорвиголовы была вовсе не его крутизна, а то, что у него был огромный список подруг и возлюбленных: Чёрная Вдова, Майя (Эхо), Тифозная Мэри, Пегги, Хизер Гленн, Мира… Даже Женщина-Халк когда-то воспылала к нему чувствами!

Но больше всех он не мог забыть свою первую любовь – Эрику Накис.

– Слепой парень умудрился собрать целый гарем, а я каждый день обнимаю только пыльные фолианты, которые никто не понимает, – буркнул Кауси, чувствуя лёгкую зависть.

Согласно изначальной хронологии событий, Эрика к этому моменту уже освободилась от контроля организации «Рука» и вернулась в Нью-Йорк, став наёмной убийцей криминального босса Кингпина. Из-за разницы во взглядах она и Сорвиголова постоянно сталкивались, ссорились, а в этот раз дело дошло даже до драки.

Глядя на шрамы, было понятно, что Эрика царапалась, рвала и в итоге в ярости пустила в ход нож.

Бедный адвокат Мэтт Мёрдок, конечно же, не посмел сопротивляться. После того как бывшая девушка устроила ему разборки, он чувствовал себя подавленно и хотел с кем-нибудь поговорить. Так он и оказался у входа в отель "Малгор", побродив перед этим по улицам.

Дарэдевил не испытывал отвращения к новому знакомому, которого встретил прошлой ночью. Напротив, тот вызывал у него странное чувство расслабленности — не только потому, что сходу раскрыл свою личность и угостил восхитительным фруктовым вином. В этом человеке Мэтт ощущал искреннюю дружелюбность и понимание.

Да, именно это — "понимание" — было тем, чего Дарэдевилу не хватало больше всего в жизни. Он прятал лицо под маской, верша правосудие, но отказывался убивать, надеясь, что закон сможет остановить преступников. И такая принципиальность частенько вызывала насмешки — даже у близких, называвших это "лицемерным благородством".

Как странно устроен мир. Одни люди становятся друзьями за десять минут, а другие не понимают друг друга годами.

Он сидел у стойки, медленно пережёвывая не самый вкусный сыр, и вдруг растерянно спросил:

– Каус, ты думаешь, я неправ?

– Конечно, неправ! – Каус, вынужденный два часа выслушивать нытьё, зло обшаривал прилавок, где раньше лежала еда, а теперь был лишь пустой поднос. – Почему бы тебе не использовать свою скорость, чтобы зайти сзади, прикончить, выпустить кровь, добавить пару ударов, восстановить дыхание и... Ах да! Сначала раздеться. Без одежды это веселье, а в одежде — домашнее насилие!

Непристойный намёк озадачил благородного Дарэдевила. Он на секунду замер, словно осознав, что зашёл не туда.

– Кэрри! – Каус закричал во всю глотку. – Где еда со стойки?!

– Я съела! – Миловидная официантка виновато теребила край одежды. – Утром проснулась очень голодной, вот и...

– Ты съел всё это? – Каус немного удивился, но тут же покачал головой и распорядился: – В следующий раз я закажу хлеба и молока на троих. А сейчас можешь возвращаться к работе.

Разве это проблема – замесить ещё пару буханок и налить воды? Деньги тут ни при чём, в чём сложность?

Он повернулся к Сорвиголове и сказал:

– Дам тебе совет! Если кажется, что трудность не преодолеть в одиночку – найди того, кто её создал, и разберись с ним!

Мэтт Мёрдок, который как раз размышлял, не уйти ли пораньше, замер, потом отрицательно мотнул головой:

– Эрика…

– Я не про Эрику. Мэтт, ты и сам знаешь, кто за ней стоит!

Выражение лица Мёрдока резко изменилось.

– Кингпин!

Но уже в следующее мгновение он снова помрачнел.

– Каус… ты же понимаешь, я столько лет воюю с Кингпином, но так и не смог его всерьёз потревожить. Он слишком могущественный, и к тому же…

– Уилсон Фиск – влиятельнейший криминальный босс Нью-Йорка, а то и всей Америки, – Каус спокойно продолжил. – Кроме выдающегося ума, он обладает чудовищной силой – голыми руками может пробить стену. Он мастер боя мирового уровня, его навыки близки к пределу человеческих возможностей.

Эта информация ошарашила Сорвиголову. Он буквально подскочил на месте.

– Откуда тебе это известно?

– У меня есть небольшие… мистические способности, ты же в курсе, Мэтт. – Каус налил остатки вчерашнего вина в пустой стакан и протянул его Сорвиголове. – Ты никогда не должен был сражаться с королём мафии в одиночку! Враг твоего врага – твой союзник. Умножай друзей, сокращай противников. В этом и есть суть борьбы. Кстати… ты знаком с Карателем?

– Да, знаю! – Мардок, никогда не слышавший о военном шедевре О затяжной войне, был потрясён до глубины души. Он тупо сжимал чашку, вновь и вновь обдумывая слова Кауса. Чем дольше он размышлял, тем яснее осознавал, что эта на первый взгляд небрежная фраза заключала в себе подлинную суть мироустройства. Любая борьба могла быть объяснена через неё.

– Ты знаешь Карателя, знаешь, что он и Кингпин – заклятые враги! Но ты даже не пытался поговорить с ним, не говоря уже о том, чтобы предложить сотрудничество!

После долгого молчания Мардок поднялся.

– Огромное спасибо, Каус. Кажется, я понял, что мне делать!

Когда Сорвиголова ушёл, Каус задумался. Он наклонил голову и спросил подошедшую официантку:

– Кэрри, этот парень, кажется, не заплатил?

– Похоже на то, – красотка швырнула тряпку на стойку, будто готовясь к погоне. – Хочешь, догоню его?

Каус на секунду заколебался, затем покачал головой:

– Ладно, забей. Я сегодня куплю блокнот для учёта расходов. Кэрри, не забудь напомнить – Мэтт Мардок выпил бокал вина и съел кусок сыра, итого пятнадцать баксов…

Он ещё бормотал себе под нос, когда в дверь отеля вошла высокая женщина в красном пальто. Её карие глаза пристально уставились на Кауса.

– Добро пожал…

– Слушай сюда, кто бы ты ни был – держись подальше от дел Мэтта Мардока! – её голос звучал тихо, но в нём ощущалась смертельная угроза. – Если не хочешь умирать, даже не думай к нему приближаться!

Уже по первым словам Каус понял, кто перед ним. Он улыбнулся и поднял голову, глядя на неё с лёгкой насмешкой.

– Как же это… неловко. Человек, который метался между Рукой и Кингпином, вообразил, что может управлять своей судьбой. А сам так и не выбрался из пропасти.

– Ради Мэтта, когда ты сдохнешь в Адской кухне, я положу тебе в гроб бумажные деньги! Вот мой совет тебе, Эрика Накис!

– А теперь не лезь в мои дела!

http://tl.rulate.ru/book/111632/6040818

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена