Готовый перевод Me! Zanpakutō Ryujin Jakka / Я! Дзанпакуто Рюдзин Джакка: Глава 119

На побережье, на острове, принадлежащем гильдии «Сантаквиет», разворачивалась битва. Люси, призвавшая Звездного Духа Тельца, была в опасности, оказавшись под контролем магии Ширли, которая, в отличие от обычных волшебников, могла управлять не только людьми, но и любыми существами.

«Звездные Духи — это не люди, поэтому я могу ими управлять», — злорадно заявляла Ширли, подчиняя своим воле Тельца.

«Талос, проснись! Как такое возможно?!» — отчаянно взывала Люси к своему Духу, однако он, словно под гипнозом, беспрекословно подчинялся вражеской магии.

Ширли, с коварной улыбкой, использовала Тельца как оружие, поднимая его руку, готовую обрушиться на хрупкую девушку.

«Талос, нет!», — в панике кричала Люси, но его взгляд был пуст, а рука двигалась, словно машина, повинуясь воле Ширли.

В этот решающий момент, словно молния, к ним ворвался Уилл, блокируя удар Тельца.

«Лю Сион, я недооценивал тебя, оказывается, ты даже разговариваешь со своим Звездным Духом… Неужели такой голодный?», — промолвил Уилл, пристально глядя на Люси.

«Уилл!», — воскликнула она, пораженная его неожиданным появлением. Она не могла не заметить странную позу, в которой оказался Талос, и смущение захлестнуло ее.

«Сейчас не время для шуток! Помоги мне!», — с отчаянием взмолилась она, пряча лицо за румянец.

«Ага, меня зовут Люси, сколько раз тебе повторять, кретин! Тебя рыбьей головой одарили? Память — семь секунд?», — саркастически заметила Люси, не сдерживая эмоций.

Ухмыляясь, Уилл сделал резкий щелчок по лбу Тельца, и тот отключился, рухнув на каменную стену.

«Вот это да!», — одновременно воскликнули Люси и Ширли, не веря своим глазам.

«Золотой Дворец Двенадцати, который считался вершиной боевой мощи в мире Звездных Духов, так слаб в твоих руках? Как печально!», — с горечью проговорила Ширли.

«Тебе какое дело?», — саркастически огрызнулась Люси.

«Эй, птица, а кто ты такой?», — обратилась Ширли к Уиллу, заметив черные крылья, распахнувшиеся за его спиной.

«Птица?», — изумилась Люси, никогда раньше не видевшая Уилла в его настоящей форме.

«Уилл, ты…», — она хотела спросить, что произошло, но, увидев, как его тело окутывает черная энергия, промолчала.

«Хи-хи, птица?», — усмехнулся Уилл, от чего у Люси побежали мурашки по коже.

Мгновение — и Уилл уже перед Ширли, его мрачный взгляд, словно ледяной ветер, пронизал ее до костей.

«Ты… что ты собираешься делать?», — испуганно прошептала она.

«Ненавижу, когда меня называют птицей, — холодно проговорил Уилл, — Это слово я использую только для тех, кто лицемерен. Женщина, ты совершила непростительную ошибку, знаешь ли?», — его голос был полон ледяного презрения.

«Какое тебе дело до меня?! Ты не выглядишь как человек, так что давай, управляй мной!», — ехидно бросила Ширли.

«Магический Кукольный Театр!», — выкрикнула она, но ее попытка использовать свою магию против Уилла оказалась тщетной.

«Как… Неужели? Почему ты не двигаешься?», — растерянно пробормотала она.

«С твоей ограниченной магической силой не стоит себя позорить», — с презрением ответил Уилл, развязав свою огненную магию, схватывая Ширли в пламенные сети.

«Ах! Ты, сволочь! Отпусти меня сейчас же!», — верещала Ширли, отчаянно пытаясь вырваться, но ее движения были бесполезны.

«Хм, позволь преподать тебе урок, чтобы ты впредь не болтала без умолку!», — с усмешкой прошептал Уилл, увеличивая силу своих чар.

Раздался щелчок, и Ширли, словно пушечное ядро, взлетела вверх, уносясь далеко в море.

«Гад! Ты, мерзавец! Грязный волк! Не спускай тебе это!», — с криком пронзила море Ширли, скрываясь под волнами.

«Очень неуважительно обращаться с дамой таким образом!», — с сарказмом проговорила Люси, пристально наблюдая за Уиллом.

«Что, тоже хочешь попробовать?», — с усмешкой спросил он.

«Нет!», — испуганно воскликнула Люси, понимая, что он намекает на ее собственные желания.

«Ты намекаешь?», — прошипела она.

«Проваливай, кретин!», — отмахнулась Люси, бросившись к Тельцу, пытаясь его разбудить, но он оставался без сознания.

«О, твои крылья…», — с любопытством заметила Люси.

«Что? Не знал? Я — падший ангел!», — с улыбкой ответил Уилл.

«Никто мне этого не говорил! Но это круто!», — искренне призналась Люси.

«Действительно? Падшие ангелы — это демоны, не боишься?», — лукаво спросил Уилл.

«Дьявол… Сатана!», — с фальшивым страхом воскликнула Люси.

«Я больше боюсь бандитов, чем демонов!», — с вызовом добавила она.

«Не видел, как ты от страха трясешься, — с издевкой заметил Уилл. — Ведь ты, как говорится, «жажда — это твоя натура!»

«Кретин! У тебя жажда, у всей твоей семьи жажда!», — гневно выкрикнула Люси, не сдерживая себя.

«Люси!», — Уилл внезапно серьезно посмотрел на нее, заставив ее сердце замереть.

«Что? Что ты имеешь в виду?», — испуганно спросила она, почувствовав, что он задумал что-то страшное.

«Ты в беде!», — строго проговорил Уилл.

«А? Что ты имеешь в виду?», — Люси растерянно моргала, понятия не имея, в чем она провинилась.

«Принимать личные заказы S-ранга — это табу для гильдии, ты понимаешь?», — пояснил Уилл, но Люси, словно в тумане, никак не могла осознать масштабы своих действий.

«А? Тогда… Что будет? Как нас накажет президент?», — с тревогой спросила Люси.

«Наказание? Ты так думаешь?», — с усмешкой ответил Уилл.

«А что еще?», — растерянно пролепетала она.

«Естественно… Прямое исключение из гильдии», — спокойно сообщил Уилл.

«О? Я не хочу этого…», — Люси побледнела, понимая, что для нее это - худший из возможных сценариев.

http://tl.rulate.ru/book/111594/4207867

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена