Готовый перевод Hogwarts: Harry Returns From The Witcher / Хогвартс: Гарри возвращается из мира Ведьмака: Глава 25

Фред и Джордж посмотрели на него серьёзно.

– Простите, сэр, но я не думаю, что нам это нужно...

– Эти вещи не для маленьких волшебников, – перебил их человек в чёрной мантии. – Думаю, вам это действительно нужно, не так ли?

– Бьюсь об заклад, я единственный, кто может достать то, что вы хотите, в Хогсмиде.

Гарри спросил:

– Где товар?

Человек в чёрном покачал головой:

– Это контрабанда, мой дорогой маленький джентльмен. Я не могу носить её с собой, особенно яйца огненной змеи. Эти малыши – большая проблема.

– Сколько стоит? – спросил Гарри.

Лицо человека в чёрном было скрыто под капюшоном, но жадность в его голосе позволяла легко представить его выражение:

– Не знаю, сколько вы можете предложить?

– Я могу заплатить десять галеонов, – подумав, ответил Гарри.

Человек в чёрном снова покачал головой:

– Нет, нет, эти вещи очень трудно достать. Двадцать галеонов.

– Сначала покажите мне товар, – махнул рукой Гарри. – Если качество хорошее, я не против заплатить столько.

Человек в чёрном с радостью в голосе ответил:

– Конечно, пойдёмте со мной.

Гарри сделал шаг, но прежде чем он успел двинуться дальше, Фред схватил его за руку.

– Гарри, ты не можешь идти с ним, – тихо прошептал он. – Мой отец говорил, что такие люди часто оказываются тёмными волшебниками.

– Не волнуйся, он безопасен, – похлопал Гарри по руке Фреда.

Безопасен?

Братья Уизли были ошеломлены.

Этот человек был закутан в чёрную мантию и выглядел как классический опасный тип.

Как можно считать его безопасным?

Фред не отпускал, а Джордж снова схватил Гарри за рукав.

– Он кажется мне хуже тролля, – сказал Гарри, поднимая руку и снимая солнечные очки, чтобы показать свои глаза. – Доверьтесь мне, ничего не случится.

– Не волнуйтесь, вы можете подождать здесь.

Гарри освободился от их хватки и последовал за волшебником в чёрной мантии к окраине деревни.

Фред и Джордж, немного помедлив, стиснули зубы и пошли за ним. Они не могли оставить Гарри одного.

Человек в чёрном шёл всё дальше, почти выходя за пределы деревни, и остановился за углом.

– Я спрятал их здесь, подождите, я достану, – мягко сказал он Гарри, медленно присел и начал копаться в углу.

Внезапно он резко двинул рукой, и палочка выскользнула из рукава, повернулась и нацелилась на Гарри.

– Проклятье!

Красный свет вырвался из палочки.

Гарри, который был готов к этому, уклонился в сторону, и заклинание пролетело мимо.

Человек в чёрном на мгновение замер, плюнул и снова взмахнул палочкой. Кирпичи и камни в углу загудели и начали расти, в мгновение ока превратившись в каменную статую ростом с человека.

– Закончили с бизнесом? – Гарри полез внутрь мантии и вытащил меч Гриффиндора. – Какая жалость.

Человек в чёрном был ошеломлён.

Меч…

Волшебник с мечом?

У него не было времени думать. Он взмахнул палочкой, один заклинание – на Гарри, другое – на братьев Уизли.

Гарри махнул рукой, и на него наложился щит.

Он уклонился от атаки каменной статуи.

Снова взмахнув палочкой, он превратил несколько камней в странные формы. Гарри не мог точно трансформировать несколько объектов одновременно, но результат был полезен. Камни схватили ноги статуи и укоренились в земле, не давая ей двигаться.

Человек в чёрном явно запаниковал.

Он размахивал палочкой, одно заклинание за другим.

Но этот парень перед ним был слишком проворным!

Ничего не попадало.

Гарри приблизился и ударил мечом. Рука человека в чёрном, держащая палочку, легко отлетела и упала на землю.

Магия прервалась.

Две каменные статуи рухнули, превратившись обратно в груду камней.

Гарри не остановился и снова ударил мечом, отрубив другую руку.

Братья Уизли были в шоке.

Они смотрели на Гарри, понимая, почему он сказал слово "безопасно". Это действительно было безопасно.

Всего за одну встречу у волшебника не осталось рук, самых важных для жизни.

– Ты слаб, – нахмурился Гарри. – Если бы ты не использовал заклинания, я бы с трудом поверил, что ты волшебник.

Человек в чёрном дрожал, свернувшись в снегу. Его капюшон упал, открывая испуганное лицо.

Как так?

Кажется, этот маленький волшебник, который учится только на третьем или четвёртом курсе, настолько силён.

– Ты дьявол! – слабо прошептал человек в чёрном. – Волшебник, который использует меч...

Гарри медленно присел, поднял мантию и достал что-то:

– Я Гриффиндорец, разве не нормально использовать меч?

Братья Уизли сомневались. Нет, это совсем не нормально!

– Ты знаешь, что это? – Гарри показал предмет человеку в чёрном.

Человек в чёрном молчал. Он с ужасом смотрел на мантию Гарри – в тот момент, когда она приоткрылась, он увидел что-то ужасное.

Семь или восемь бутылок с зельями.

Судя по цвету, это серый и не для лечения.

О чём думает этот маленький волшебник, такой осторожный? Очевидно, только что приехал в Хогсмид, а уже притащил с собой столько оружия...

– О, ты не знаешь, – щёлкнул языком Гарри. – Похоже, ты не только плох в трансфигурации, но и в травологии.

– Байсянь, магическое растение, может остановить кровь, если нанести его на рану.

– Сейчас я задаю вопросы, ты отвечаешь, и у тебя ещё есть шанс выжить, понял?

Чернокнижник дрожаще кивнул, его лицо уже побледнело от потери крови.

– Где ингредиенты для зелья, которые я хочу? – спросил Гарри.

Чернокнижник покачал головой:

– У меня нет этих запрещённых вещей.

Глаза Гарри стали опасными:

– Ты шутишь?

– Нет, о... да, – запинаясь, ответил чернокнижник. – Я просто хотел заманить тебя сюда, потому что увидел, что ты богат, а потом ограбить.

Гарри обернулся к братьям Уизли.

Джордж кивнул:

– Я слышал о таком. Некоторые сумасшедшие волшебники грабят карманные деньги у маленьких волшебников в Хогсмиде.

Фред пожал плечами и откровенно сказал:

– Ну, знаешь, кроме нас, Уизли, маленькие волшебники обычно очень богаты.

Гарри щёлкнул языком и с презрением посмотрел на чернокнижника:

– Ах, ты действительно способен на то, чтобы воровать деньги у детей.

– Я больше никогда не посмею, пожалуйста, спасите меня, – умолял чернокнижник. – Я чувствую, что умираю.

Гарри поднял руку.

– Акси!

Заклинание сработало.

– Ты только что говорил правду? – спросил Гарри.

Чернокнижник в замешательстве кивнул:

– Да, это вся правда.

– Как тебя зовут и из какого ты факультета? – продолжил Гарри.

– Абнер Смит, магическая драма... – начал он, но вдруг его лицо исказилось от ужаса. – О, нет, что ты со мной сделал?

– Империо?

Одиннадцать секунд.

Взрослый волшебник, который был намного слабее профессора МакГонагалл и к тому же серьёзно ранен, поддался заклинанию всего на такое короткое время.

Магия действительно удивительна.

Гарри проигнорировал его, с вопросительным взглядом посмотрев на братьев Уизли.

Фред успокоил его:

– Очень неизвестная школа, которая учит магии и трюкам, в отличие от Хогвартса – здесь преподают настоящую магию.

– Она была специально создана для выступлений. Обычно набирают молодых волшебников, которые пробудили свои магические способности после одиннадцатого дня рождения, или тех, кто не получил ни одного сертификата.

Гарри задумчиво кивнул.

– Пожалуйста, спасите меня, я просто хотел украсть деньги, я не хотел причинять вам вред, – продолжал умолять чернокнижник. – Я использовал только оглушающее заклинание.

Гарри взял белую мазь и, увидев раны на руках чернокнижника, заметил, что на них всё ещё осталось немного масла от меча. Это заставило его на мгновение замереть, прежде чем он продолжил наносить мазь.

После того как мазь была нанесена, Гарри аккуратно встал:

– Пошли.

Чернокнижник умолял:

– Подождите, вы не можете оставить меня здесь, нет...

Гарри проигнорировал его.

– Ты действительно хочешь оставить его здесь? Он может умереть, – не выдержал Фред, обернувшись трижды, что заставило чернокнижника плакать ещё горше.

Гарри оставался бесстрастным:

– Я только отрубил ему руки, а не ноги.

– Я был очень милосерден.

– Ты знаешь, что произойдёт, если он попадёт в нас оглушающим заклинанием?

Братья Уизли вздрогнули.

– Мы окажемся брошенными в этом ледяном месте, – продолжил Гарри. – Если повезёт, нас кто-то найдёт. Если не повезёт, что случится, если мы проспим здесь всю ночь?

Гарри бы выжил.

Но не братья Уизли.

Конечно... контракт замка не позволит им пострадать так просто.

Братья Уизли сразу перестали жалеть его, последовали за Гарри и ушли с радостью. Только когда они оказались у зеркала, они, кажется, наконец осознали произошедшее.

– Джордж, мы только что объединились и победили взрослого волшебника! – Фред сжал кулаки, слегка возбуждённый.

Джордж хлопнул его по руке:

– Мы великолепны. Если будем усердно учиться, сможем получить двенадцать сертификатов, как Билл!

– Нет, я не думаю, что это такая уж хорошая идея, – сказал Фред, сразу успокоившись при упоминании учёбы.

Джордж одобрительно кивнул.

Гарри покачал головой:

– Вы просто разобрались с каменной статуей, и это ещё не победа.

– Мы – мы, – Фред обвёл рукой круг, включая всех троих.

Джордж покачал головой:

– Это тоже было творение взрослого волшебника, обычный маленький волшебник...

– Он слаб, даже не тролль, – продолжил Гарри, качая головой.

Фред сделал серьёзное лицо:

– О, Гарри, ты, возможно, слишком хорош, чтобы понять. Тролль – не такой уж лёгкий противник.

– Разве ты не говорил, что ученики шестого и седьмого курсов могут справиться с ним? – возразил Гарри.

Джордж сказал:

– Это выдающиеся ученики, как Перси. Обычный ученик может получить только один или два "О" или "Е" на экзаменах СОВ, чтобы продолжить изучать материал шестого и седьмого курсов, и если не получит сертификат, то на пятом курсе всё заканчивается.

– Даже если это Хогвартс, на самом деле большинство юных волшебников смогут достичь уровня того, кого ты победил, только когда вырастут.

– Конечно, ты другой, – Фред с восторгом посмотрел на пояс Гарри, представляя себе огромный, мощный меч. – Если бы в Хогвартсе преподавали искусство владения мечом, ты бы точно был на уровне Ньютов.

[Спасибо за ваши голоса~ Надеюсь, вы и дальше будете поддерживать.]

http://tl.rulate.ru/book/111501/5398007

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь