Готовый перевод Half Star / Половинка Звезды: Глава 2. Отважная офисная труженица(2)

— Хорошо! Сян Юэхэн уже в пути, — с излишней, как показалось Лу Вэйчжэнь, радостью сообщила тетушка, — ой, Сяо Сян такой красивый, такой серьезный, вы точно друг другу подойдете.

— И насколько же он красив? — с нескрываемым сарказмом поинтересовалась Лу Вэйчжэнь.

— Увидишь! — уверенно заявила тетушка, — как войдешь, сразу его узнаешь. Он в ресторане один такой будет.

Эти слова заставили Лу Вэйчжэнь слегка насторожиться. Дойдя до дверей ресторана, она решила поправить макияж и зашла в уборную. Умывшись, девушка посмотрела на свое отражение в зеркале. На ней был строгий костюм и черные очки. Сняв их, она увидела, как черты ее лица стали более четкими, а взгляд — открытым. Лу Вэйчжэнь посмотрела на себя, потом с грустной улыбкой снова надела очки.

Внутри было довольно многолюдно. Лу Вэйчжэнь огляделась и остановила взгляд на мужчине, который сидел один за столиком у окна. На нем была черная футболка с длинными рукавами, камуфляжные штаны и ботинки — как и описывала тетушка. Одежда, прямо скажем, не самая обычная для свидания.

Свет в ресторане был мягким, атмосфера — умиротворяющей. Мужчина сидел, закинув ногу на ногу, и смотрел в телефон. Волосы у него были коротко острижены, глаза горели огнем. Кожа — слегка загорелая, будто он проводил много времени под палящим солнцем. На вид он был не меньше 185 сантиметров ростом, с подтянутой фигурой, под футболкой угадывались рельефные мышцы.

«Настоящий боец», — подумала Лу Вэйчжэнь, «Причем не какой-то качок-переросток, а подтянутый и спортивный. Но, судя по моему опыту, такие обычно жестче, сдержаннее и опаснее тех, кто кичится своими бицепсами».

Тетушка была права: этот мужчина затмевал всех остальных посетителей ресторана. Лу Вэйчжэнь не верилось, что такой мужчина может быть один и ходить на свидания вслепую.

«Должно быть, у него куча недостатков», — подумала она.

В любом случае, Лу Вэйчжэнь решила попробовать. Со своей фигурой и привлекательной внешностью она точно ничего не теряла.

Почувствовав на себе ее взгляд, Сян Юэхэн поднял глаза. Лу Вэйчжэнь замерла, увидев его взгляд. Глаза у него были темные и блестящие, будто в них отражались звезды. Она не могла объяснить, что это за чувство, но ей казалось, что у городских жителей редко можно встретить такой взгляд.

Лу Вэйчжэнь вдруг почувствовала себя неловко, будто разучилась ходить. Опустив голову, она подошла к столику и села напротив него.

— Здравствуйте, я Лу Вэйчжэнь, — представилась она.

Мужчина молча посмотрел на нее, а затем ответил: — Здравствуйте.

Голос у него был низкий и спокойный, как звук виолончели.

Губы Лу Вэйчжэнь изогнулись в улыбке, но она тут же подавила ее, стараясь сохранить серьезность. Девушка не знала, о чем говорить, поэтому решила начать с банальности:

— Вы давно ждете?

Он снова немного помолчал, прежде чем ответить: — Не очень.

«Странный какой-то, будто ему сложно говорить», — подумала Лу Вэйчжэнь. Возможно, именно поэтому у него не было девушки? Но она не подала виду, что что-то не так, и продолжила с той же мягкой улыбкой:

— Вы уже что-нибудь заказали?

Мужчина посмотрел на нее, но прежде чем он успел ответить, официант принес стейк и поставил перед ним.

Лу Вэйчжэнь почувствовала, что что-то не так, но не стала зацикливаться на этом.

— Что будете заказывать? — обратился к ней официант.

— Мне, пожалуйста, жареный рис с морепродуктами, — ответила Лу Вэйчжэнь.

Как только она произнесла эти слова, мужчина снова посмотрел на нее. В его взгляде читались удивление, понимание, холодность и сдержанность.

«Что не так с жареным рисом?» — подумала про себя Лу Вэйчжэнь.

Какое-то время они сидели молча.

Лу Вэйчжэнь решила разрядить обстановку.

— У вас есть какие-нибудь увлечения? — мягко спросила она.

Прошло еще несколько секунд, прежде чем он, казалось, понял, о чем она его спрашивает.

— Нет, — ответил он и, взяв в руки нож и вилку, начал разрезать стейк.

Лу Вэйчжэнь промолчала. Теперь-то она начала понимать, почему он одинок. Да, он был красив и спортивен, но, похоже, не отличался умом и был еще более неразговорчив, чем она сама.

Девушка решила больше не пытаться завязать разговор и просто наблюдала за ним. Неудобно было пялиться на его лицо, поэтому она смотрела на его руки. У него были большие, загорелые руки с длинными пальцами. Но, в отличие от рук офисных работников, они были грубыми и мозолистыми. Он держал нож и вилку твердой рукой, его движения были четкими и уверенными. Казалось, в его руках стейк превратился в кусок масла.

Лу Вэйчжэнь задумалась, но затем услышала испуганный крик официанта.

Краем глаза она заметила, как кто-то бежит прямо на нее с тарелкой чего-то горячего в руках. В следующую секунду мужчина напротив неё вскочил со своего места, отбросив нож и вилку, и, обхватив Лу Вэйчжэнь за талию, оттащил ее от стола.

Лу Вэйчжэнь растерялась. Она ударилась головой о его грудь, почувствовав под футболкой твердые, как камень, мышцы. От боли у нее перехватило дыхание. Чья-то сильная рука крепко сжала ее за талию. Она почувствовала запах стирального порошка и солнца, исходящий от его одежды. Лу Вэйчжэнь подняла голову и посмотрела на него. Она увидела его четко очерченную челюсть и выступающий кадык.

В этот момент раздался грохот и звон разбитой посуды. Официант упал на пол, расплескав горячий суп на стул, где только что сидела Лу Вэйчжэнь. Все вокруг закричали. Лицо официанта побледнело, он быстро поднялся на ноги, посмотрел на пустой стул, потом на пару, которая все еще стояла в обнимку, и открыл рот от удивления.

Неудивительно, что он выглядел таким ошарашенным. Он просто не смотрел под ноги, спешил и споткнулся. Он уже приготовился к худшему, представляя, как горячий суп окатит девушку с головы до ног. Но в мгновение ока она исчезла со своего места, ее спас мужчина!

Официант начал извиняться, подбежали администратор и другие работники ресторана. Все извинялись перед Лу Вэйчжэнь за этот инцидент. Мужчина уже отпустил ее и снова стал таким же молчаливым и отстраненным. Лу Вэйчжэнь же все еще казалось, что это был просто сон. За всю свою жизнь ее ни разу не защищал так мужчина.

Было видно, что официант очень переживает, и администратор предложил им поужинать за счет заведения. Лу Вэйчжэнь жестом показала, что все в порядке, и посмотрела на официанта. Она помнила, как он неудачно упал.

— С вами все в порядке? — спросила она.

Произнеся эти слова, девушка почувствовала на себе чей-то взгляд. Она посмотрела на Сян Юэхэна, но тот уже отвел глаза.

Официант был тронут ее словами.

— Да, да, все хорошо, — поспешил он ответить, — вы очень добры.

Инцидент был исчерпан. Официанты вернулись к своей работе, пол и столы были вымыты. Лу Вэйчжэнь и Сян Юэхэн снова сели за столик, девушке принесли ее заказ.

Она сделала пару глотков и, слегка покраснев, сказала:

— Спасибо вам большое, вы так быстро среагировали. Вы служили в армии? Или работаете в полиции?

http://tl.rulate.ru/book/111385/4202229

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь