Готовый перевод Fairy Tail: Start Awakening Devouring Magic / Хвост Фей: Начало пробуждения пожирающей магии: Глава 27

Гильдия бурлила, словно кипящий котел. Громадья, восхищенные тем, что Фан Хенг одним ударом, ради их же безопасности, одолел могущественного Лаксуса, рассыпались в комплиментах. Макаров, сидящий на стойке бара, с тревогой смотрел на Лаксуса, который так и не очнулся от нокаута. Сила Фан Хенга поражала его до глубины души, заставляя вздыхать с ностальгией по молодости.

“Лаксус с такой силой в скором времени мог бы стать магом S-класса…”, - размышлял Макаров. “Он всегда казался неуязвимым, но вот, кто-то из его поколения сумел его так легко победить. Видимо, я старею, а на сцене появляются новые звезды”.

Эрза, только что пришедшая в себя, обсуждала случившееся с Греем.

- Фан Хенг нереально силен! Лаксус применил мощнейшую атаку, но Фан Хенг все равно поймал его!

- Черт, пора начать тренироваться всерьез! Что ты думаешь, Эрза?

Грея все еще не покидало чувство удивления от демонстрации силы Фан Хенга.

- Говорить не о чем, он действительно выдающийся маг. В гильдии, пожалуй, только Гилдартс мог бы с ним потягаться. Не факт, что Гилдартс вообще смог бы его победить!

Эрза, отхлебнув воды из кружки, холодно добавила:

- Важно то, что такой сильный партнер присоединился к нашей гильдии. Если хочешь быть сильнее, Грей, я всегда буду с тобой тренироваться!

- Поглощающая Магия... Такая мощная... Может, это тот, о ком говорила моя мать...? - промелькнула мысль в голове Эрзы.

В это время в углу гильдии происходила своя битва - Гилдартс и Фан Хенг состязались в питье.

- Ик! Это моя десятая кружка! Ну, как тебе, Фан Хенг? - с легким опьянением произнес Гилдартс.

- Я уже выпил пятнадцать! Гилдартс, похоже, победа за мной!

Фан Хенг спокойно смотрел на Гилдартса, который вот-вот мог рухнуть от количества выпитого.

- Что?! Не позволю проиграть какому-то новичку! Еще одну кружку!

В этот момент Гилдартс, потягивая вино, мысленно сравнивал свою силу с силой Фан Хенга, но результат был неутешителен - он, похоже, был попросту слабее. "Похоже, положение сильнейшего мне уже не светит!" - с горечью подумал он. Эти мысли заставили его с еще большей яростью атаковать кружку с вином.

Но с другой стороны, раз уж в гильдии появился такой могущественный маг, как Фан Хенг, он может позволить себе расслабиться, меньше напрягаться, когда возникают проблемы. 毕竟他很强,总是被会长叫去做各种麻烦事! 毕竟他很强,总是被会长叫去做各种麻烦事!

“Раз уж он такой сильный, то теперь все эти хлопоты ложатся на его плечи!” - с облегчением подумал Гилдартс.

Наблюдая за Гилдартсом, который опустошил уже больше дюжины кружек, Фан Хенг решил: “Позже обязательно сделаю "Воду Жизни" крепостью 96 градусов, тогда посмотрим, сколько он сможет выпить!". Вино здесь было слишком слабым, напоминало домашнее вино из его прошлой жизни. Это объясняло, почему Кана могла спокойно выпивать огромные бочки до дна. С одной стороны, напиток был действительно вкусным, с другой - его крепость была ничтожно мала.

- Брат Фан Хенг, научите меня быть сильнее, пожалуйста! - голос прервал мысли Фан Хенга.

Опустив взгляд, он увидел Кану, еще совсем юную девочку.

- Как тебя зовут, малышка? Почему ты хочешь стать сильнее?

- Меня зовут Кана. Я видела, как ты дрался с Лаксусом. Ты такой сильный. С твоей помощью я смогу легко стать мощной! - с горящими глазами ответила Кана. Фан Хенг заметил, как она краем глаза время от времени косилась на Гилдартса.

- Если ты хочешь стать сильнее, то почему же ты не попросила Гилдартса о помощи? Он тоже очень сильный!

- Потому что... Потому что... Брат Фан Хенг, ты красивее, а Гилдартс просто дядя! - неожиданно выпалила Кана, запинаясь.

- Аааа, черт возьми, Фан Хенг всего лишь немногим моложе меня! Старое вино - вкуснее!

- Кана выкрикнула фразу, которая заставила Гилдартса потерять дар речи. Несмотря на красное лицо от выпитого, он мгновенно протрезвел.

Фан Хенг громко хлопнул Гилдартса по плечу, засмеявшись:

- Ха-ха! Гилдартс, смотри, у меня уже есть ученица!

- Ох, черт! - Гилдартс был в отчаянии. Новый парень пришел, он и сильнее, и популярнее - все пропало, авторитет рухнул!

- Ты обучалась магии? Кана, если хочешь учиться, какой магии ты бы хотела обучиться?

- Я владею карточной магией, но она не делает меня сильнее. Я хочу такую магию, которая даст мне силу!

- Хорошо, протяни руку, я почувствую твое дыхание и определю, какая магия тебе подходит.

- Есть ли уже результат? Какая магия лучше мне подойдет? - с любопытством спросила Кана.

- Я чувствую, Кана, тебе лучше всего подойдет разделяющая магия! - сказал Гилдартс, тоже с интересом наблюдая за происходящим.

- Разделяющая магия?! - в унисон воскликнули Гилдартс и Кана. - Разве разделяющая магия - не моя магия? Почему Кана должна ее изучать?

- Все просто, Кана - это твоя кровная родственница, она твоя дочь! - спокойно ответил Фан Хенг, и его слова взорвали гильдию с оглушительной силой.

Гилдартс - отец?

- Ты говоришь ерунду! Как у меня может быть дочь? Да еще и Кана?! - в панике воскликнул Гилдартс.

- Все просто, моя Поглощающая Магия позволяет мне чувствовать дыхание других, и когда я чувствовал дыхание Каны, я также уловил твой уникальный аромат. - пояснил Фан Хенг. - Это неоспоримый факт! Спроси Кану, она должна знать правду!

Гилдартс повернулся к Кане, пристально глядя на нее:

- Кана, правда то, что он сказал? Ты моя дочь? Тогда кто твоя мать?

Фан Хенг добавил:

- Не бойся, Кана, будь смелее. Упустишь этот шанс - второго не будет!

Кана колебалась - говорить правду или нет. Услышав слова ободрения Фан Хенга, она взяла себя в руки и громко проговорила:

- Меня зовут Кана Алупелона, мой отец - Гилдартс Клевес, он и моя мать, Корнелия, родили меня! Я пришла в "Хвост Феи", чтобы найти своего отца!

- Корнелия? - в этот момент Гилдартсу стало ясно, Кана, несомненно, его дочь. - Он уже не мог сдерживать взволнованных чувств и бросился к ней в объятия, прижав ее к себе и уткнувшись в ее волосы.

- Ugh! Stinky uncle, your beard is so prickly! - Кана отшатнулась, но в ее голосое слышны были радость и волнение.

Наблюдая за трогательной сценой воссоединения отца и дочери, Фан Хенг улыбнулся и кивнул.

- Хорошо, задание выполнено, очки за доброе дело +1+1+1.............

http://tl.rulate.ru/book/111337/4201349

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь