Готовый перевод Demon King, Retry! / Демон-сама, еще разок!: Глава 25

На ресторане Артемида собралось немало внимания.

Многочисленные музыкальные инструменты исполняли элегантную мелодию в заведении, ублажая слух его посетителей, но их уши были обращены к одному столу.

Святая Дева, человек, зовущий себя Демоном Лордом и вдобавок ко всему Мадам Баттерфрай.

Даже среди дворян множество мужчин находятся во власти своих жен. Большая шишка этих пугающих жен – Баттерфрай.

Её влияние неизмеримо до такой степени, что презираемым ею людям будет запрещен вход на все светские собрания. Клиенты, у которых с ними не было ничего общего, наблюдали за происходящими событиями, нервничая больше всех.

— Во всяком случае, Мадам необычайно красива. Просто думая о том, сколько вы вложили в свою красоту, заставляет меня склонить голову в восхищении.

— Ара-ара, вы соблазняете эту пожилую даму?

Начался неформальный разговор между Мао и Баттерфрай, но их глаза совсем не улыбались.

Их фигуры напоминали двух мечников, вышедших против друг друга.

— «Мао-сама», на ваш взгляд, как вам этот город?

— Великолепен. Невероятно честный и простой для понимания.

— ... Многие из попадающих сюда иностранцев остаются в шоке из-за разницы в уровне жизни между бедными и богатыми. Нередки и такие высказывания: «Это словно небо и земля».

— Ясно, я тоже нахожу это странным. Но существует способ решить эту проблему.

Мао прервался на этом.

Пусть он и сказал, что у него имеется план, он медленно подкурил сигарету, и не пытаясь продолжить, насладился дымом.

От нетерпения, Мадам подалась чуть вперед.

— Хотелось бы услышать это, мудрость «Мао-самы».

— Всё просто. Если сделать всё небом, земли не будет. Видите, очень просто.

— В-всё... Д-довольно громко сказано.

— ... Если я встану во главе страны, то воплощу это в жизнь за несколько лет.

От слов Мао, Мадам потеряла дар речи.

Это не просто хвастовство, такое заявление заставляет задаться вопросом, всё ли в порядке у него с головой.

До сих пор многие делали громкие заявления, дабы получить расположение Мадам или польстить ей, но настолько серьёзное она слышит впервые.

Не может быть, чтобы у этого человека был план, как превратить всё в небо.

Если бы он смог провернуть подобное, то из него получился бы хороший политик.

«Ухаха! Сказать это всё равно ничего не стоило.»

Он повел себя довольно странно, также он решил рискнуть притвориться «нешаблонным персонажем».

Но Мадам это расценила не как пустословие.

— Однако прежде чем перейти к скучным разговорам о стране, мне хотелось бы преподнести вам другой вид небес, Мадам.

— Интересно... И что же это за «небеса»?

Мао распечатал красивую обертку предмета, созданного под столом, и передал его Мадам.

<Мыло> очень популярно среди женщин.

Но у получившей его Мадам было сложное выражение. После нешаблонных речей, она все гадала, что же он даст ей, а этим оказалось мыло.

Мыло, это предмет роскоши, цена которому в этой стране от одного до пяти серебряных, но для Мадам в нем нет ничего не обычного, за что стоило бы быть благодарной.

— Э-это мыло невероятно!

— Ара, Луна-чан рекомендует?

— Вся грязь смывается, словно это какая-то магия. После него кожа сверкает!

— Ого... Сверкает, хах...

«Хорошая работа, Луна!»

Неожиданный прикрывающий огонь заставил Мао внутренне сжать кулак.

На деле, слово «магия», сказанное Луной, имело огромный вес.

Для Мадам, Луна – всё еще ребенок, и она просто забавляет своей невинностью. Однако её талант к магии не вызывает сомнений.

Луна очень гордится своей магией, и Мадам знает, что от неё зависит её самооценка, так что слово «магия» из уст Луны имеет огромный вес.

Действительно, кожа собравшихся юных леди сияет.

Мадам осмотрела девушек за столом и показала немного зависти. Они молоды и совсем не имеют морщин. Вдобавок ко всему, все они красивы.

— Прошу, испытайте его сегодня вечером. Думаю, вы сможете заметить разницу в эффективности.

— Верно... Благодарю вас, Мао-сама, за этот милый подарок.

Мадам бессознательно поглядывала на мыло в руке.

Вне зависимости от возраста, женщины беспокоятся о своей коже. И не важно сколько у тебя денег, со старением они ничего не смогут поделать, так что можно сказать «красота» – единственное уязвимое место в железной обороне Мадам.

— Нет-нет, что вы, не стоит меня благодарить за такой пустяк. Я подумывал построить горячий источник в деревне Кроль в ближайшем будущем. Он буквально оживит ваши кожу и тело.

— Оживить. Вы и правда любите громкие заявления...

— Я ни капли не преувеличиваю, когда речь заходит о созданных мною вещах. В конце концов, всё сказанное мной – реальность.

«Кххх! Как же круто, Глава!»

Он говорил всё, что придет в голову.

В этот момент он уже был на своей волне.

— Там будут не только обычные горячие источники, но и углекислые, баночные, каменные, каменистые ванны, холодные ванны, электрические ванны, сауна с солёным паром и множество других видов удовольствия. Вашу усталость не только как рукой смоет, также это исправит затекшие плечи, а еще существует множество средств для людей, чувствительных к холоду. Конечно же, кожа после ванн тоже помолодеет.

— В-вот как...

Сказанное Мао не полностью отпечаталось в голове Мадам. Однако она ощутила всю невероятность. Просто услышав об этом, ей хотелось сейчас же отправиться туда.

И на деле, когда он построит это место, оно превратится в «реальность».

Изначально это заведение, увеличивавшее скорость восстановления здоровья, но описанные эффекты источника, также покажут результат и в реальности.

— С нетерпением жду этого... Когда, говорите, оно будет закончено?

— Когда мы проведем расследование здесь, сразу же приступим к строительству.

— Б-буду следить за этим. Луна-чан, сдержи это в секрете от Какифрай, хорошо?

«Жареная Устрица?! Вас всех назвали в честь жареной еды?!»

Мао возмущался у себя в голове, но на его лице не было и намека на это. Однако может из-за того, что он отчаянно сдерживал смех, рука, державшая сигарету, не переставал дрожать.

— Поняла. Но Мадам, вы всё также не ладите с младшей сестрой?

— Я по сути в такой же ситуации, как и ты, Луна-чан. Для сестер просто сложно понять друг друга.

«Поладьте друг с другом на почве зажарености...»

Мао отчаянно сопротивлялся смеху, пожимаю руку улыбающейся Мадам.

Об этой встречи никто даже не догадывался, но похоже она прошла благополучно.

После этого, группа наслаждалась оживленным ужином, но раздался пронзительный крик и в ресторане стало шумно.

Снаружи доносились тряска и визги.

Прислушавшись, там кричали только об одном.

Атака Сатанистов!!!

Выражение лица Мао изменилось.

Он был похож на ребенка, нашедшего новую игрушку, и казалось с трудом сдерживал вырывающуюся радость.

— Невероятно вовремя. Наш ужин пришли скрасить несколько шутов.

Эта его фигура заставила Мадам сглотнуть.

Поскольку сейчас он полностью отличался от прежнего себя. Сейчас перед ней стоял подлинный Демон Лорд.

http://tl.rulate.ru/book/11122/544648

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Почему бы и нет)? 100 спасибо)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь