Готовый перевод I Defeated the Devil, So I Had To Become the Devil Myself / Я Победил Дьявола, Поэтому Мне Пришлось Самому Стать Дьяволом: Глава 39

Тёмный лес, расположенный за лесом, мало отличался от леса Арка у светлых эльфов, но стоит лишь переступить порог, как влажность и мрак начинают действовать на человека угнетающе.

Мы с группой вошли в этот лес. Ещё переживая о том, где найти тёмных эльфов, нас встретил отряд лучников и магов из их числа. Больше всего меня удивило то, что их возглавляла Юри!

— Увидев, что Юри в безопасности, я, наконец, вздохнул с облегчением. Я боялся, что её казнят сразу же по прибытии на территорию тёмных эльфов.

— Кто бы ни осмелился вторгнуться на территорию моего клана, — с диким смехом, полным ярости и безумия, произнесла Юри. — Только смерть, смерть, смерть! Хе-хе-хе!

— Её смех был подобен смеху Токизаки Какудзо. Что случилось с Юри? Неужели она специально изображает нападение, чтобы я отказался от мысли её спасти?

— Пока я пребывал в оцепенении, Юри ринулась на меня.

— Она двигалась невероятно быстро, и в мгновение ока оказалась передо мной. В этот момент я заметил, что её зрачки больше не чёрные, а гетерохромные. Один глаз был чёрным, а другой — синим! Это было словно пламя из преисподней.

— — Я — Юри, дьявол! —

— — Эй-эй, дьявол… —

— Шепнув это, Юри мгновенно материализовала в руке короткий кинжал из золотого света и вонзила его в мою броню.

— Эта серия действий казалась не игрой. Юри, Юри, разве она меня не узнаёт? Она пребывала в странном состоянии. Что происходит?

— — Осторожно! —

— Ланстия с тревогой крикнула и спешно запела, пытаясь создать защитный щит вокруг меня.

— Неизвестно, выдержит ли броня Короля Демонов этот смертельный световой удар, поэтому я не стал рисковать и поспешно уклонился.

— — Юри, остановись! —

— В этот момент из леса вышел старик. Лицо его было старым, но что-то в нём казалось знакомым.

— Юри послушно прекратила движение и с улыбкой бросилась к старику. Он с отеческой любовью погладил её по голове.

— — Не знаю, Король Демонов, что вы себе позволяете, ведя своих людей на территорию моего маленького клана тёмных эльфов? —

— Голос старика был резким и грубым.

— Мне повезло, что я, наконец, избавился от забот о спасении Юри. С ней что-то не так. Если я не пойму, почему она меня не узнаёт, то не только не спасу её, но и сам могу лишиться жизни.

— — Хе-хе, ничего особенного, моя слуга Юри увела её. Этот король очень недоволен. —

— — Господин Король шутит, Юри никто не уводил, она сама вернулась. Если она захочет пойти с вами, старик не станет её удерживать. —

— Услышав слова старого тёмного эльфа, я был очень удивлён. Значит, Юри не собирается идти со мной.

— — Юри, ты пойдёшь в замок Дьявола с этим королём? —

— Юри, не глядя на меня, ответила: — Я — Юри из клана тёмных эльфов, а не твоя служанка.

— Слова Юри меня не удивили. Она сейчас не такая, как раньше. Похоже, старик использует странный секретный метод, чтобы подчинить себе волю Юри. Неужели это своего рода контроль над разумом?

— — Юри, похоже, тебе нравится быть с тобой больше, чем в Замке Короля Демонов! —

— — Юри — член моего клана тёмных эльфов, и ей вполне естественно подчиняться указаниям патриарха. Не смейтесь, Господин Король, у вас есть ещё какие-нибудь дела? —

— — Конечно, есть. Давайте пока оставим Юри в покое. Как насчёт представителей вашего племени, которые ранили моего слугу? Я не стану вас обманывать. У вас есть два варианта: уступка земли или принятие лорда. —

— Я указал на Ган Даму, который бормотал себе под нос, всё ещё испытывая боль от раны.

— Уголки губ старого тёмного эльфа чуть дрогнули.

— — Господин Король, раны вашего слуги уже лечат, кроме того, мои тёмные эльфы готовы возместить вам десять огненных бриллиантов. —

— — Как только смотрю на его раны, мне становится грустно. —

— — Двадцать… —

— — Это мой самый могущественный магический слуга. —

— — Пятьдесят… —

— — Атака Юри просто испугала короля. —

— — Сто! —

— Сто — это очень даже неплохо. Огненные бриллианты в этом мире встречаются крайне редко. В денежном эквиваленте обычный огненный бриллиант равен миллиону золотых монет. Сто бриллиантов — это десятки миллионов.

— Увидев моё согласие, старик кивнул двум своим соплеменникам, стоявшим в стороне, и те подошли ко мне.

— Я не стал им мешать. Двое тёмных эльфов осторожно подошли к Ган Даму и начали исцелять его. Они положили руки на его рану, двигая их туда-сюда, и что-то бормотали себе под нос. Вскоре чёрная энергия, исходившая от его раны, начала всасываться в ладони тёмного эльфа.

— Крики Ган Оки не прекращались, но теперь рана перестала быть чёрной, и Ша Вей уже заботился о нём.

— После того, как два тёмных эльфа вернулись к своей группе, они что-то шепнули на ухо старику и исчезли.

— — Господин Король Демонов, раны вашего подчинённого излечены. Позже старик преподнесёт вам огненный бриллиант. —

— Ситуация с Юри выглядит очень сложной. Пока я не узнаю, что с ней произошло, как я могу её спасти? Проблема в том, что тёмные эльфы ведут себя как-то странно.

— — Тёмные эльфы — это действительно обычный клан. Я преодолел долгий путь, чтобы добраться до вас. Достаточно того, что вы не отказываетесь от моего предложения посидеть в вашем клане. Зачем вы так спешите меня прогнать? —

— В глазах старика мелькнуло нечто непонятное, а затем они снова стали обычными, и он с улыбкой произнёс.

— — Это моя вина, что я так невнимателен. Я пригласил Короля Демонов остаться в клане на полдня. Позвольте мне быть вашим гостеприимным хозяином. —

— Сначала я зашёл к тёмным эльфам и поговорил с ними, а уже потом разбирался с Юри. Её внезапная перемена никак не связана со стариком.

— — Все остаются на месте. Ланстия, Ша Вей, Фиора, вы трое пойдёте с королём в клан тёмных эльфов, а Дау и Белла останутся присматривать за Ган Даму. Король Руобен, ты три дня не был в лесу, поэтому сегодня выйди из тёмного леса. Потом найдёшь того, кто выровняет этот лес. Сделайте это для меня. —

— Старый тёмный эльф хихикнул и уверял меня, что Король Демонов шутит, и он будет о нём заботиться.

— Войдя на территорию тёмных эльфов, UU читает www.uukanshu.com, старик распорядился разместить нас в четырёх домах, которые были устроены так же, как и раньше.

— С того момента, как я вместе с Ланстией и другими вошёл в лагерь тёмных эльфов, Юри не взглянула на нас ни разу, а молча следовала за стариком, устремив взгляд на него.

— — Маху-сама, сестра Юри, наверное, очень встревожена из-за меня. Мне кажется, что она не хотела нам неуважения. —

— Ша Вей с грустью сказал мне.

— — Да, скорее всего, Юри контролирует старик. —

— Как только я произнёс эти слова, Ланстия удивлённо посмотрела на меня.

— — Ты, разве ты не знаешь этого старика? —

— Услышав слова Ланстии, я ещё больше удивился. Как я мог знать этого старика? Я не любитель танцевать под квадратные танцы и не провожу ни каких тренировочных курсов для пожилых людей.

— — Он, он — Теддель! —

— — Что?! —

— Я был ошеломлён. Я вспомнил Тедделя, который собственными руками сжёг мать Юри на костре, и теперь мне ясно всё, что было в моей памяти. Разве он не умер? Я же видел своими глазами, как Юри вонзила руку ему в грудь!

— В этот момент старик тёмных эльфов ввёл в комнату нескольких человек. Один из них нёс поднос, на котором лежали огненные бриллианты тёмно-красного цвета, каждый размером с мизинец.

— — Старик принёс огненные бриллианты. Господин Дьявол, отдыхайте, а потом я устрою пир в вашу честь. —

— С тех пор, как Ланстия назвала старика Тедделем, я стал пристально его разглядывать, и понял, что он очень похож.

— — Благодарю патриарха за любезность. Но как обращаться к вам? —

— — Хе-хе, старый Теддель! —

— Это он! Теддель, который кричал на святого, которого Юри проткнула рукой!

http://tl.rulate.ru/book/111083/4341606

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена