Готовый перевод Saving the World Starts with Loli / Спасение мира начинается с Лоли: Глава 23

Пирс вывез девушек из города Куньчжицю, сначала убедив жителей, чтобы они поняли их текущее положение, затем взял телефон, связался с семьей и, наконец, сел на самолет и полетел в дом Пирса в США.

После того как все успокоились, Пирс взял единственную старшую сестру Ци, чтобы познакомить её с его дедушкой. В конце концов, это был его дедушка и ветеран, и его связи были шире, чем у его отца.

Но с точки зрения сестры Ци, поведение Пирса было равносильно встрече с её родителями. Думая об этом, сестра Ци немного волновалась, что оставит плохое впечатление на семью Пирса. Она и до этого была обеспокоена.

Когда они подошли к двери, глядя на сестру Ци, которая оглядывалась вокруг, Пирс спросил: "Сестра Ци, что случилось, тебе нездоровится?"

Увидев, как Пирс смотрит на неё, сестра Ци не могла сдержать смущения и беспокойно спросила: "Твоя семья, не будет ли они меня затруднять и не понравится мне."

"Нет, дедушка добрый человек, и чтобы найти его, чтобы защитить тебя, ты должна пойти и увидеть его." Пирс все еще не понимал, что подразумевают слова Ци.

Пирс постучал в дверь и ввел сестру Ци в комнату.

Свет в комнате был так темен, что Пирс и сестра Ци могли только смутно видеть, что перед ними сидел старик, казалось, держащий что-то в руках.

В этот момент старик напрямую поднял то, что было в его руке, и громкий звук раздался из его руки, и Пирс направился прямо в правую сторону, чтобы избежать атаки. Сестра Ци в ужасе упала на землю.

"Дедушка, здесь же есть гости, будьте внимательнее." Увидев, как Пирс ловко уклоняется, я знал, что это не в первый раз.

Пирс напрямую помог сестре Ци подняться. В этот момент Пирс и сестра Ци наконец увидели лицо старика.

Хотя его голова была полна сединой, острые глаза позволили сестре Ци понять, что старик был полон больше энергии.

"Ничего, просто я не ожидал, что ты окажешься в такой большой неприятности, поэтому я расстроился."

"Неприятность, ты имеешь в виду биологические эксперименты?"

"Ладно, если ты знаешь, они мне предупредили, говоря, чтобы ты не мешал их работе, иначе у нас не будет хорошего конца."

"Хм, приходи, если хочешь, я не боюсь."

"На этот раз это мой внук." Старик посмотрел на Пирса без всякой страха и был очень доволен, затем посмотрел на сестру Ци и, наконец, сказал: "Эта женщина, ты сначала выйди. Я хочу поговорить с моим внуком о чем-то личном."

"Будь осторожен." Сестра Ци закончила говорить и вышла из комнаты.

Старик продолжал смотреть на Пирса, пока Пирс тоже не начал думать, не уснул ли старик, и, наконец, старик сказал: "Я думал, ты не ищешь девушку. Не ожидал, что найдешь так много девушек, это меня немного удивило." Старик напрямую смеялся, Пирс был немного смущен.

"Дедушка, не говори глупости, у меня нет никаких особых чувств к ним." Пирс должен был быть немного застенчивым, когда он смотрел на старика, который все еще смеялся.

"Я не забочусь о ваших молодых людях так много, но это также очень хорошо для меня, чтобы показать мне местонахождение моего правнука раньше." Старик мог видеть, что девушки нравятся Пирсу, но Пирс, казалось, нравилась только одна. . Поэтому я не намерен вмешиваться в это дело.

"Кстати, кто-то продолжает приходить ко мне и говорит, что хочет пригласить тебя присоединиться к BSAA, каково твое намерение?"

Пирс знал, что он не ждал, пока этот человек придет к нему, поэтому ему не нужно было присоединяться к BSAA преждевременно сейчас.

"Нет, я пока не заинтересован."

"Хорошо, я сначала помогу тебе разобраться с ними."

Пирс поговорил со стариком некоторое время и ушел.

Увидев, что Пирс наконец вышел, сестра Ци подошла к Пирсу и спросила: "Как ты и твой дедушка, все в порядке?"

"Расслабься, сестра Ци, все хорошо. Просто оставайся спокойной, как будто ты часть моей семьи."

"Семья, тоже." Сестра Ци немного покраснела, услышав последние слова.

Пирс и сестра Ци вернулись к девушкам, устроили их и нашли, что они хотят сделать для них. Юки подошла к Пирсу и притворилась ребенком: "Брат, ты можешь взять меня погулять?"

"Конечно, только Юки особенная."

Увидев, как Пирс и Юки уходят вместе, сердце сестры Ци на другой стороне снова колеблется.

Гуляя по улице и глядя на окружающие пейзажи, настроение Юки также улучшилось много, в конце концов, не так давно они покинули это место. Я был немного удивлен увидеть так много людей.

В это время звонок тревоги привлек внимание Пирса. Пирс увидел, что в ближайшем банке произошло ограбление, и преступник взял заложников, и теперь ему нужна помощь.

Когда он прибыл туда, Пирс также увидел персонажа, который не должен быть здесь, Крис Редфилд. Но видя, что Крис не носил форму BSAA, он знал, что Крис тоже был в отпуске.

Увидев, что Крис все еще беспокоился о том, что у него нет снайпера, чтобы точно поразить цель, Пирс подошел и надеялся, что он может действовать как снайпер, чтобы поразить врага.

Крис посмотрел на молодого Пирса, как будто он был знаком с именем, но не мог вспомнить его, поэтому он попросил Пирса попробовать.

Пирс устроил Юки, пошел на место снайпера, держа снайперскую винтовку, Пирс мог чувствовать, что его тело возбуждено, как будто он встретил старого друга, которого он не видел много лет, его тело и оружие, казалось, были объединены. .

Пирс смотрел на преступника, не дрожа руками и не думая. С его сердцем выстрел напрямую попал в брови преступника и мгновенно решил проблему.

Увидев, что дело решено идеально, Крис собирался познакомиться с этим мощным снайпером. Он не ожидал, что Пирс уйдет прямо с Юки, и Крис потерял их.

"Забудь, такой мощный снайпер не будет молчать, и я также знаю его имя." Крис просто хотел привлечь этого спокойного новичка в свою команду и внести свой вклад в мир.

Пирс продолжает ходить по магазинам с Юки. Независимо от того, что Юки хочет, Пирс купит это. Чтобы порадовать Юки, Пирс может сделать все.

Глядя на Пирса, который уже был покрыт вещами, Юки привела Пирса домой, чтобы поделиться сегодняшними событиями с его друзьями.

После того, как Пирс вернулся домой, его позвали в комнату его дедушкой, чтобы обсудить дела.

"Пирс, кто-то позвонил мне только что и нуждается в твоей силе, чтобы снова поехать в Японию."

"Предложение компании?"

"Да, я знаю, что ты будешь в опасности, но их сила так велика, что мы пока не можем бороться с ними."

"Это нормально, они не могут остановить меня, так что это за миссия?"

"Ты должен собрать информацию. Я слышал, что кто-то в Японии имеет их данные, поэтому тебе нужно исследовать это."

"Да, дедушка, ты должен защитить их."

"Конечно, они будут в порядке."

Пирс пошел прямо обсуждать с женщинами, что он собирается делать дальше. Женщины знали, что они только помешают, поэтому все начали тренироваться с самого низа.

Не прошло и долго, после того как Пирс покинул ад, он скоро вошел в другой ад.

http://tl.rulate.ru/book/111078/4340680

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь