Грохот!
"Черт возьми, этот черный ублюдок полетел первым!"
Взгляд на громадное тело чернокожего силача, летящего по воздуху, вызвал не только волну возгласов от окружающих, но и сбил с ног добрую часть банды.
Увидев, как груда стонущих тел легла под мощью бойца, словно под кеглей, Уиллис без колебаний отдал приказ своим головорезам:
"В атаку!"
Следуя приказу, чернокожие, вооруженные чем попало, с криками бросились на стоящего перед ними Ли Рана.
Бум! Бум!
Но стремительный бросок обернулся столь же стремительным отступлением.
Встретив этот людской поток, Ли Ран с мощью Дали Кинкона, с размаху, словно мяч, отбросил первого чернокожего, который бросился на него. Он не собирался церемониться с теми, кто посмел его тронуть.
Сила его ударов была столь велика, что отброшенный чернокожий вырвал себе глотку кровавым кашлем, и сломаны кости — это была лишь малая часть того, что его ждало.
Видя это, немногие ошеломленные головорезы, бросившиеся в атаку, один за другим летели назад, падая на землю в глубокой бессознательности.
Остальные невольно замерли, проглотили слюну и с тревогой глядели друг на друга. Хотя они и любили решать проблемы силой, это не значило, что хотели быть избитыми. А с учетом текущей ситуации... После удара Ли Рана их ждало не просто несколько дней боли, а возможно, смерть.
Видя, что никто из банды не смеет сделать шаг вперед, Уиллис не выдержал и, схватив одного из спрятавшихся за его спиной, с неистовой силой вдарил его по щеке:
"Черт тебя побери, ты, черный г..н! В атаку, я сказал! Кто разрешил тебе отступать?!”
"Черт возьми, ты сам не видишь?!”
Получив мощный удар по голове, головорез не бросился в атаку. Он предпочел терпеть удар, чем вступить в бой.
"Этот парень не по зубам нам, даже Большая Акула несправится с ним", - прошептал он, глядя на Ли Рана.
"Вы, глупцы, просто ничего не понимаете", - Уиллис в ярости от непослушания ударил ногой своего бесполезного подчиненного по груди, сбросив его на землю. Затем он достал из-за пазухи пистолет и направил его на Ли Рана: "Если уже не можете победить его в рукопашную, то думаете ли вы, что пистолет поможет?”
После этих слов в рядах нерешительных чернокожих произошла перемена. Они бросили железные прутья и бейсбольные биты и потянулись к пистолетам, наводя их на Ли Рана.
Оружие противника сменилось с холодного на огнестрельное, и опасность для Ли Рана увеличилась в несколько раз. Видя это, Ли Рan переменился в лице и невольно остановил движение своих ног. Хотя мощные ноги Вajra были непобедимы, но они не могли останавливать пули.
"Вперед! В атаку!"
Окруженный дулами пистолетов, Уиллис вновь воодушевился и встал, с нескрываемым сарказмом глядя на Ли Рана: "Не так ли было хорошо тебе перед этим? Ты разделался со всеми взглядом? А теперь, когда столько людей с оружием, ты не смеешь даже сделать шаг? Давай, желтокожий обезьяна, я стою здесь и жду тебя. Осмелься подняться и сделать хоть шаг!”
Если бы на него было направлено один или два пистолета, Ли Рan не заботился бы о них. С помощью своих ног и маневра он легко смог бы их избежать.
Однако, подняв голову, он взглянул на огромное количество пистолетов вокруг себя. Даже имея Вajra в своем распоряжении, Ли Рan не считал, что он способен избежать так. много стволов.
В конечном счете, в его силе было недостаточно. D-уровень карты [Axing] был прекрасен, но все же это была всего лишь D - уровень карты. Вajra был мощен, но не всемогущ. И пистолеты были его слабым местом.
Если бы у него была более сильная карта, возможно, он смог бы подойти к ситуации без такой пассивности.
Он опустил голову и взглянул на счетчик легендарных очков, отображаемый на экране системы. Предыдущие действия за парикмахерской принесли Ли Рану много легендарных очков, но до того, чтобы обменять их на новый [Сундук Черного Железа], еще слишком далеко.
Если это действительно не сработает, то ему придется использовать эти легендарные очки, чтобы обменять их на несколько [Сундуков Дерева] и попробовать удачи . С учетом накопленных к этому моменту легендарных очков, если удача будет на его стороне, то у него всегда будет шанс получить что-то, что поможет ему выйти из этого опасного положения.
Конечно, согласно оценке системы, предметы, добытые из [Сундуков Дерева], — это бесполезные вещи, но если использовать их правильно, то они могут принести необычайную пользу.
Если бы это было возможно, Ли Ran был бы не прочь посмотреть, как легендарные очки, которые он накопил с таким трудом, будут использованы в [Сундуке Дерева], который не приносит особой пользы . Но судя по текущей ситуации, если он не использует эти очки, возможно, он никогда более не сможет их использовать.
Время не ждет - если он еще немного поколеблется, то в следующую секунду может превратиться в решето.
С решимостью в сердце Ли Рan немедленно израсходовал 100 легендарных очков, чтобы обменять их на [Сундук Дерева] в системе.
Открыть сундук!
"Столько людей направляет оружие на одного человека, не слишком ли вы злодеи ?" В это время прозвучал глубокий голос.
"Кто ты такой?!" Уиллис взглянул на крупного человека, появившегося из неоткуда в далеке, а затем повернулся к нему с пистолетом в руке и нетерпеливо ответил: "Ниггер, не вмешивайся в чужие дела, это не тебе разбираться."
"Мне не нравится твой тон. Неуважительно и не нужно."
"Неужели ты думаешь, что я боюсь выстрелить?" Виллистон засмеялся от ярости, увидев такой глупый ответ. Он улыбнулся и взглянул на крупного мужчину, стоящего напротив, а затем мгновенно сдержал улыбку и без колебаний нажал на спусковой крючок: "Тогда ты сильно ошибаешься!"
После выстрела Виллистон повернулся и перестал смотреть на ситуацию за своей спиной.
"Босс, он не умер!"
Однако стоящий рядом подчиненный заметил ситуацию на другой стороне и не мог не крикнуть Уиллису.
"Что?!"
Услышав напоминание своего подчиненного, Виллистон быстро повернулся и увидел, что крупный мужчина, внезапно появившийся на противоположной стороне, не только не упал от его выстрелов, но и не получил ни одной раны от пули.
http://tl.rulate.ru/book/110912/4212253
Сказали спасибо 0 читателей