Готовый перевод One Piece: The God in the Straw Hat Pirates / Ван Пис: Бог в соломенной шляпе: Глава 44

Весенний Ветер торопливо поднял листок, и на нем появилось знакомое лицо.

"Какое красивое лицо, этот темперамент, эта улыбка, это лицо... Действительно красивое."

Нами взглянула и сказала: "Эй, разве это не ты?"

"Красивый, да?"

"Ты знаешь, что это значит?"

Нами вспыхнула гневом, но тут увидела еще один лист с наградой.

"А-а-а-а!"

Вся лодка содрогнулась от ужаса при этом душераздирающем крике.

Нами взяла обе награды.

Луффи счастливо схватил свою награду и показал ее всем.

Все собрались вместе, и Усопп прочитал: "Мертвым или живым, награда – тридцать миллионов!"

Затем он повернулся к награде Весеннего Ветра: "Мертвым или живым, награда – тридцать пять миллионов!"

"Как такое возможно? Почему больше, чем у Луффи? Почему?"

Весенний Ветер спрятал листок с наградой: "Наверное, они знают, что я сам победил пиратов Клика. Ваша битва была слишком медленной, поэтому вы не показали своих сил. Из пиратов Арлонга только двое получили за них награду."

Усопп, как будто что-то открыл, указал на награду Луффи: "Посмотрите, весь мир видел мой героический образ! Может, это станет популярным."

"Где?"

Санджи подбежал, чтобы найти себя на фотографии, но долго искал и ничего не нашел.

Усопп прямо указал на угол фото, и, действительно, там был Усопп.

Санджи просто сидел в аутизме: "Что? Просто затылок. Чем тут гордиться?"

Усопп хвастался и успокаивал Санджи: "Не расстраивайся. Когда ты станешь большим боссом, выйдешь даже если не будешь капитаном."

"Правда?"

"В любом случае, надо работать."

Услышав это, Санджи сразу обрадовался, прыгнул и бросился обнимать Усоппа.

А Луффи, увидев награду, хохотал как сумасшедший.

Весенний Ветер... любезничал, держа в руке награду.

"Хе-хе, давайте работать усерднее и отправимся на Гранд Лайн!"

Луффи радостно распахнул руки и закричал.

Нами не могла не вмешаться, чтобы охладить его пыл:

"Ты все еще не понимаешь серьезность ситуации, верно? Это значит, что кто-тоを狙っている твою жизнь."

У Нами разболелась голова, и она решилась:

"Похоже, мы не можем продолжать расслабляться в Восточном Море."

Весенний Ветер вдруг сказал: "Сестра, ты ошибаешься. Это Восточное Море, самое слабое из всех. Мы сейчас на вершине Восточного Моря, и ни один идиот не будет нас провоцировать."

Зоро, который молчал, тоже понял мысли Нами.

Если они придут за ними, враг, скорее всего, будет сильнее, и они больше никогда не столкнутся с такими слабыми пиратами, как раньше.

Но никто не воспринял это близко к сердцу.

Они продолжили плыть в том же ритме, что и раньше.

Вскоре они увидели остатки разбитого военного корабля, дрейфующего в море.

Луффи не мог разглядеть детали, так как солнце светило ему в глаза: "Их победили пираты? Это останки военного корабля."

"Морские пехотинцы такие болваны, мусорят в море."

Усопп тоже безвыходно жаловался.

Весенний Ветер сказал: "Инь Инь все еще может быть полезна. Жалко выбрасывать, можно отдать Джонни и Джозефу."

"Это не кораблекрушение."

В этот момент на палубе корабля появилась фигура.

"Вы все ослепли? Вы забыли меня, Железный Кулак Хободи?"

Весенний Ветер наклонил голову и посмотрел на незнакомца: "Кто это?"

Луффи вспомнил: "А, это дядя из морской пехоты, что был тогда. Ты в беде? Хочешь, я тебя спасу?"

"Хватит шутить, твое счастье закончилось, встретив меня, Монки Д. Луффи, Весенний Ветер, я арестую вас."

Глядя на награду, которую предъявил противник, Луффи сказал: "Неплохой выстрел, да?"

"Я красивый?"

"Мой затылок ничего себе, правда?"

Капитан напротив усмехнулся: "Мертвыми или живыми, направьте оружие на них!"

Нами не понимала, что происходит, знала только, что очень шумно.

Увидев, что враг собирается стрелять, Усопп отступил назад.

Весенний Ветер и Луффи загорелись желанием сражаться.

В этот момент встал Зоро: "Эй, вы наши козыри, оставьте это мне."

Затем Усопп отвел Весеннего Ветра и Луффи, зная, что им грозит беда.

Зоро смотрел на летящие снаряды и рассекал их своим мечом.

"Огонь, огонь! Давайте посмотрим, сколько выстрелов вы выдержите."

Противник продолжал стрелять.

Луффи посмотрел на ствол пушки, который уже покрылся трещинами, и ему стало не по себе.

"О, нет, это плохо."

Усопп испугался.

В этот момент снаряд вылетел снова.

Бах... но на этот раз снаряд не долетел, а взорвался прямо у них.

"Смотрите, у пушки трещины."

Луффи спокойно сказал.

В этот момент военный корабль приблизился: "Не недооценивайте нас, давайте приступим к абордажной атаке, за мной!"

Бах...

Бах-бах-бах-бах.

Прежде чем они успели прыгнуть, Весенний Ветер одним ударом ноги отправил их всех в воздух. Как только те оказались на поверхности, они увидели, что к ним приближается Санджи с кастрюлей.

"О чем вы спорите?" Нами, стоящая в стороне, тоже сказала: "Вы шумите с самого начала."

Увидев Санджи, противник сразу же поплыл прочь, опасаясь стать последним.

Затем Весенний Ветер ответил: "После того, как мы разобрались с мусором, мы подняли разбитый корабль. Нами попросила Пиджеота отправить письмо Джонни, чтобы они забрали корабль. После небольшого ремонта он должен быть пригоден для использования."

"Корабль?"

Наконец, Нами встала и подошла к кораблю, чтобы осмотреть его.

Затем она увидела корабль: "Хотя он немного поврежден, все еще пригоден для использования."

Нами написала записку и передала ее птице, которая сидела на столе.

Это был покемон Пиджеот. Нами очень любила этого маленького парня.

Пиджеот улетел вместе с запиской. Это место недалеко от Джонни и остальных.

Сейчас Кокосия-виллидж - их штаб.

"Все, пора есть."

Услышав слова Санджи, все бросились в ресторан.

Санджи действительно умеет готовить. Особенно с рецептами Весеннего Ветра, блюда становятся все лучше и лучше.

Им кажется, что их повседневная жизнь не нарушена.

А вот на другой стороне дела обстоят иначе.

Их листы с наградами были отправлены в родной город, и местные жители были очень взволнованы.

Кая сразу же узнала затылок Усоппа.

С другой стороны, на острове Гранд Лайн, пришвартовались лодка и мечник Соколиный Глаз.

Несколько пиратов подняли оружие и с дрожью спросили приближающегося Соколиного Глаза: "Соколиный Глаз, что ты здесь делаешь?"

Соколиный Глаз медленно поднял голову: "Тише, где тот управляющий?"

Услышав слова Соколиного Глаза, один маленький пират поспешил в лес.

Глядя на убегающего пирата, Соколиный Глаз выглядел беспомощным: "На самом деле, он разбил лагерь на таком острове... кайф, да?"

http://tl.rulate.ru/book/110887/4195533

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь