Готовый перевод One Piece: The God in the Straw Hat Pirates / Ван Пис: Бог в соломенной шляпе: Глава 45

Не прошло и минуты, как юный пират, подобно вихрю, влетел в логово «Красных Волос», где за столом, ссутулившись, сидела компания.

Он едва хотел открыть рот, чтобы сообщить о своём прибытии, как за спиной раздался знакомый голос. Пират обернулся, с ужасом понимая, что за ним стоит сам Соколиный Глаз.

Рыжий, склонившись перед ним, прошептал:

- Соколиный Глаз, ты редкий гость. У меня сейчас не самое лучшее настроение. Неужели ты пришёл бросить мне вызов на дуэль?

- Хм, мне и в голову не пришло бы драться с тобой… без левой руки, - огрызнулся Соколиный Глаз, вытаскивая из кармана два объявления о розыске. - Нашёл пару интересных пиратов. И вдруг вспомнил твой старый разговор.

Он подошёл к Рыжему и развернул объявления:

- Оказывается, в небольшой деревне живёт весьма любопытный парнишка.

Все присутствующие тут же оживились, словно пробудившись от долгого сна.

- Масака, - выдохнул один из них. - Неужели…

Взгляды всех присутствующих сошлись на двух лицах, изображённых на объявлениях о розыске.

Рыжий наконец поднял голову, улыбка растянулась на его лице:

- Вот и ты, Луффи. Йе!

- В таком случае, Соколиный Глаз… - Рыжий снова склонил голову.

Соколиный Глаз вздрогнул.

- Дать тебе спокойно уйти я не могу!

Прошло двадцать секунд, и Соколиный Глаз уже сидел рядом с Рыжим, который разливал по бокалам вино.

- Ну же, пей, пей, в честь праздника! – воскликнул он.

Соколиный Глаз, уловив винный аромат, вырвавшийся из бокала Рыжего, спросил:

- Ты не похмельный?

- Не обращай внимания, это праздничное вино.

Соколиному Глазу пришлось подчиниться. Рыжий настойчиво подталкивал его к бокалу, радуясь его присутствию.

Даже посреди бела дня Соколиный Глаз не отказался пропустить пару чар. Он достал из сумки свой любимый напиток, полученный от Йе Шанцю, и в качестве закуски – запечённого быка.

Остальных же угощать он не собирался. Считал, что это было бы пустой тратой.

Соколиный Глаз не учел , что его компаньоны привыкли к хорошему вину. И как только они попробовали его, сразу поняли - это настоящий шедевр.

Соколиный Глаз никогда раньше не пил с ними.

В их глазах он был просто халявщиком, пришедшим поесть и напиться за их счет. И при этом каким-то привередливым.

Рыжий, поставив бокал на стол, произнёс:

- Отличное вино, бодрящее, откуда ты его взял?

Соколиный Глаз, отпив из своего бокала, ответил:

- Украл у одного из Семи Морских Королей.

В палате наступило мгновенное затишье.

Все присутствующие уставились на Соколиного Глаза, не веря своим ушам. Они переглянулись, но никто не посмел прокомментировать услышанное.

Соколиный Глаз сделал ещё один глоток и продолжил:

- Вы уже поняли ценность этого вина. Десятки миллионов - не так дорого. Но и не дешево.

Рыжий, потирая лоб, произнёс:

- Несколько дней назад я слышал, что ты убил Дзиньбэя.

Как произошел конфликт? Хочешь, я помогу вам примириться?

Дзиньбэя все уважали.

Соколиный Глаз, кивнув на бутылку вина и останки быка, ответил:

- Он за это мне платил, чтобы я убил Дзиньбэя. Случайно встретил его...

- Ха-ха-ха! Дзиньбэй, несчастный парень...

Действительно, не повезло.

Спасибо, Дзиньбэй. - Рыжий, хохоча, озвучил причины конфликта.

Он не хотел, чтобы Морские Короли дрались друг с другом.

Соколиный Глаз коротко объяснил обстоятельства дела, и все поняли, что Дзиньбэй был не так невинен, как могло показаться с первого взгляда.

Кто позволил Арлонгу стать его подчиненным?

Его подчиненные звери в человеческом личине. Они могут говорить с Соколиным Глазом, и на то есть причина.

Ты не следишь за своими подчиненными, твой младший брат совершает преступление, и ему не милостиво. Ты, как старший брат, должен нести ответственность за его проступки, ты сам виноват.

В One Piece не было места для претензий.

Если ты сильный, иди к Белоусу. Посмотрим, как твой босс Белоус разобраться с этой проблемой.

У Белоуса есть вес.

Что творит твой подчиненный - твоя голова болит.

Если ты не хочешь чтобы твоих младших братьев убивали, ты должен быть строже. Теперь ты говоришь, что не знал...

Как это может быть хорошо?

Рыжий вдруг вспомнил о чем-то и спросил:

- А у кого есть такое большое лицо?

Соколиный Глаз показал на флаер с заказом на розыск.

Все краснолицые в зале в недоумении замерли.

- Этот маленький ублюдок сам оторвал его? Он что, такое сокровище имеет?

Если бы у него было такое сокровище, он должен был достать его раньше.

Почему ты пригласил Соколиного Глаза? Ты презираешь нас?

Да, да, доставай его, и мы поможем ему убить Четырех Императоров.

Расточительный ублюдок!

Рыжий посмотрел на Соколиного Глаза:

- Этот маленький ублюдок был очень щедрым, у тебя должно быть больше таких вещей, Соколиный Глаз! Ты чертов ублюдок! Доставай и другие вещи для меня.

- Нет!

- Невозможно, ты просто издеваешься над нашим маленьким братьцем, который не понимает рынка.

Группа людей начали шуметь, требуя от Соколиного Глаза достать еще что-нибудь.

Соколиный Глаз был в бессилии:

- Это моя награда.

- Тебе не стыдно дурить ребенка?

Офицеры не унимались.

В это время мужчина с двумя пистолетами, стоявший в стороне, встал, посмотрел на флаер и сказал:

- Давно не виделись, я тебе должен.

В это время второй капитан сказал:

- Кажется, парень очень интересуется дьявольскими плодами. Найдем для него хороший плод.

- Кажется, что он хочет просто поэкспериментировать и не очень интересуется дьявольским плодом. - Сказал один из краснолицых.

- Согласен, найду и пришлю ему когда-нибудь позже.

Он просто любопытный, он вряд ли захочет съесть какой нибудь плод. Ты что, серьезно думаешь, что он его съест?

- Конечно. Он очень отвращен недостатками дьявольских плодов.

Рыжий, казалось, о чем-то задумался и сказал большому человеку рядом с собой:

- Бекман, сходи на склад и посмотри, есть ли там …

- Нет! Как может быть что-то такое?

Бекман бессильно пожал плечами.

У них были другие вещи, но дьявольские плоды у них действительно не было.

- Ладно уж.

Рыжий уныло покивал головой.

У Соколиного Глаза были вопросы, но он понимал, что даже если они и одобрительно относятся к молодому поколению, они не будут оказывать ему значительную помощь.

- Ты в этом разе отличаешься от других.

Соколиный Глаз резко сказал.

Один из офицеров достал из за пояса два серебряных револьвера:

- Я тебе должен.

Бекман, молчавший рядом с Рыжим, также постучал рукой по пистолету на своем поясе:

- Большое благодарность.

На самом деле, строго говоря, у нас еще есть одно соглашение, которое мы не выполнили.

Рыжий посмотрел на Бекмана:

- Какое соглашение?

Все офицеры в зале замерли.

Черт, я забыл об этом.

Неужели этот маленький ублюдок может прибежать в Новый Мир, чтобы взыскать долги?

Это действительно возможно.

- Помогите ему собрать некоторые интересные вещи. Включая дьявольские плоды.

Руки всех присутствующих задрожали.

- Ха-ха-ха, я совершенно забыл об этом.

Я вообще ничего не помню.

Так давно все произошло.

Бекман: - Вы так гордитесь собой? Вы, пираты, даже забыли свое обещание!

http://tl.rulate.ru/book/110887/4195575

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь