Готовый перевод The Wind and the Eagle Wings at Hogwarts / Ветер и крылья орла в Хогвартсе: Глава 10

— Профессор, — Седрик встал, — Простите, когда вы сказали «отбросьте внешний вид тела», вы имели в виду, что то, что Скотт изобразил, на самом деле — ваша магическая сила?

Профессор Флитвик улыбнулся и указал на Скотта:

— Почему бы нам не позволить мистеру Троллопу самому ответить на этот вопрос?

Увидев знак профессора Флитвика, Скотт встал и сказал:

— Это так. Как сказал профессор Флитвик, магическая сила у каждого своя.

Он повернулся к Седрику:

— Точнее говоря, эта картина — изображение моих чувств о магической силе профессора Флитвика после того, как я её ощутил.

— Это то, что вы увидели? — спросил Седрик.

Скотт покачал головой:

— Это не совсем видение. Это своего рода восприятие, но очень ясное. Я просто записал свои чувства в форме картины.

— Да, магическое восприятие! — резко произнес профессор Флитвик. — Мистер Троллоп сделал то, что не под силу большинству взрослых волшебников! Он не только ясно ощутил мою магию, но и использовал беспрецедентную креативность, чтобы точно выразить свои чувства другим через живопись! Хотя это магловская масляная картина, я считаю, что смысл в ней ценнее, чем в движущемся магическом портрете!

— Профессор, — снова спросил Седрик, — вы хотите сказать, что не каждый может сделать это с помощью глубокого изучения магии?

— Да, это требует таланта к восприятию, — не стал отрицать профессор Флитвик. — В принципе, каждый может ощущать магию, но некоторые люди могут чувствовать её только смутно, тогда как другие могут ясно улавливать информацию, содержащуюся в магии волшебника…

— Вот почему вы всегда знаете, кто приближается к вам? — прошептал Роджер Скотту.

Скотт кивнул и сказал Роджеру и Мильтону:

— Думаю, у Мильтона тоже есть этот талант.

Роджер согласился:

— Да, Мильтон, ты всегда был очень проницательным.

— Всё равно далеко не так, как у Скотта, — Мильтон в данный момент был в хорошем настроении и, похоже, забыл о вчерашнем «провале». Он даже пошутил про себя: — Хотя, большинство людей просто скажет, что я слишком чувствительный.

В это время начался официальный урок. Профессор Флитвик сразу же завершил тему магического восприятия и попросил всех открыть свои учебники:

— Прочитайте первую главу. Сегодня мы изучим Запрещающее заклятие…

Скотт не знал, заметили ли другие, что он мог приблизительно определить характер и внутренние качества человека, ощущая его магию. Это можно было понять из того, как Мильтон интерпретировал картину. Это была также причина, по которой он думал, что Джейкоб Кент не лгал. В то же время он думал о том, что в «оригинальной книге» Том Реддл, ещё не ставший Волан-де-Мортом, нравился всем учителям в школе, но Дамблдор никогда не верил ему, вероятно, потому что его магические проявления не могли убедить Дамблдора.

Когда полуденное солнце проникло в окна класса и ударило по всем, утренний урок по заклинаниям закончился.

— Спасибо за подарок, Скотт. Теперь я покажу эту ученическую работу другим профессорам! — Флитвик обратился к Скотту в одиночку, затем взмахнул палочкой, чтобы картина взлетела позади него, и с высоко поднятой головой вышел из класса.

— О! Теперь ты станешь настоящей звездой, Скотт, — Роджер хлопнул Скотта по плечу, намекая, чтобы он обратил внимание на взгляды учеников вокруг.

— Это здорово. У Скотта такой талант, и его нужно показать, — Мильтон радовался за Скотта.

Сокурсники-когтевранцы тоже подошли, чтобы поздравить Скотта:

— Поздравляем, Скотт.

— Молодец, Скотт.

Часто когтевранцы восхищаются теми, кто стремится сделать больше обычного, независимо от того, что это такое. Они отлично знали, что способность Скотта делать такие вещи не может быть описана одним предложением: «талант». Талант также требует накопления достаточных знаний и опыта, чтобы превратиться в реальную силу.

— Спасибо, — спокойно поблагодарил Скотт.

— Скотт, ты снова сделал что-то невероятное, — подошёл с улыбкой Седрик из Пуффендуя.

Скотт и он оба являются членами клуба по трансфигурации профессора Макгонагалл, и у них хорошие отношения. Они принадлежат к разным факультетам, но одинаково талантливы в искусстве превращения: и друзья, и соперники.

Седрик тоже хлопнул Скотта по плечу:

— Не оставляй нас, своих сверстников, слишком далеко позади.

— Я не останавливаюсь, Седрик, — ответил Скотт с улыбкой.

Седрик вздохнул:

— Похоже, мне нужно больше работать.

Четыре дня пролетели как один.

В воскресенье Роджер разбудил всех в общежитии рано утром.

— Что случилось? Роджер, — Скотт откинулся на подушку и не хотел двигаться, только открыл глаза и посмотрел на Роджера.

В этот момент Роджер был одет в полную экипировку для квиддича и защитную экипировку, держа в руке метлу.

— Пойдём со мной на стадион и посмотрим, появятся ли в этом году в Когтевране новые перспективные игроки, — энтузиазм Роджера заразителен.

— Пожалуйста…, — пробурчал Мильтон, не открывая глаза, — кажется, отбор в квиддичную команду будет в выходные второй недели?

Роджер сказал:

— Капитан Брюс решил за неделю до отбора понаблюдать за новичками, которые хотят попробовать себя в команде, и дать им несколько советов. Он надеется, что новички лучше проявят себя на отборе на следующей неделе.

Эдди, только что севший, рухнул обратно на кровать с грохотом:

— Только из-за этого? При чём здесь мы?!

— Пойдём, друзья! Вы все — когтевранцы! — Роджер повысил голос. — Думаю, вам нужно больше знать о нашей университетской команде.

Скотт почувствовал, что слова Роджера совершенно нелогичны, и взял подушку, чтобы бросить её в Роджера.

— Мы не пойдём!

Но Скотт с остальными всё-таки пришли на квиддичный стадион и сели на трибуны.

— Мерлин! Роджер такой раздражающий! Он убил наш сон! — Эдди грыз бутерброд и продолжал жаловаться.

Мильтон прислонился к своему сидению с безжизненными глазами, глядя на небо, по-прежнему окутанное утренним туманом. Скотт тоже взял кусок хлеба и медленно ел его. Никто из них не ответил на слова Эдди.

Но Эдди это не волновало. Он, казалось, радостно говорил сам с собой.

— Вчера утром команды Гриффиндора и Слизерина конфликтовали здесь из-за соперничества за поле, — он хвастался новостями, которые узнал, Скотту и Мильтону. — Малфой, второкурсник Слизерина, стал их новым ловцом, потому что его отец, Малфой, спонсировал новейшие летающие метлы, «Нимбус-2001», для всей их команды!

Видя, что Скотт и Мильтон по-прежнему не реагируют, он заговорил о квиддичной команде Когтеврана перед ними.

— Если честно, самой обсуждаемой квиддичной звездой Когтеврана в этом году является Чжоу Чжан, третьеккурсница. Жаль, она хочет стать ловцом, а наш ловец выпускается только в следующем году. Возможно, она временно станет запасным ловцом?

http://tl.rulate.ru/book/110732/4223375

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь