Готовый перевод Rebirth of a Farming Wife / Возрождение жены-фермера: Глава 108

Ранним утром следующего дня Ян Цзюсян и ее дочь собрали свои вещи, готовясь к отъезду после завтрака. Ян была женщиной доброй и мягкой душой. Несмотря на то, что ее гнев от вчерашнего дня еще не угас, она приготовила богатый завтрак. В конце концов, это была ее сестра. Их семьи жилы так далеко друг от друга, что встречаться часто было нелегко, и никто не знал, когда они снова увидятся.

"Четвертая кузина, ты так рано встала. Я скоро уеду, но хочу кое-что сказать тебе. Может, выйдешь со мной?" Цзян Чуньлан с прошлой ночи искала удобный момент, но Су Вэньюй была очень осторожна, и она не находила подходящей возможности. Видя, как время уходит, Цзян Чуньлан решила действовать сама.

Су Вэньюй подняла брови, но не согласилась сразу. Кто знает, что задумала Цзян Чуньлан, вдруг став такой любезной? Эта девушка не простая, ее действия непредсказуемы. К тому же, у нее есть покровитель. Су Вэньюй не была слепой, она видела, как Цзян Чуньлан постоянно заглядывает в комнату Ван. После вчерашнего визита к Ван она все время кружилась вокруг Су Вэньюй. Было бы странно, если бы Су Вэньюй, будучи настороженной, согласилась пойти с ней.

"Кузина, если ты хочешь что-то сказать, скажи здесь. Я слушаю."

"Четвертая кузина, это личный разговор между женщинами, неудобно говорить при всех. Давай найдем место, где нас никто не увидит. Это не займет много времени. Я знаю, что в последнее время много раз обидела твою жену. Ради своей тети я все равно уезжаю. Прости меня, четвертая кузина." Цзян Чуньлан впервые заговорила с Су Вэньюй смиренно.

Су Вэньюй не была мягкой особой. Видя такое поведение Цзян Чуньлан, она не только не поверила ее словам, но и стала более настороженной. Не говоря уже о характере Цзян Чуньлан, которая вчера так завидовала ей, вдруг "одумалась"? Это было невозможно. Хотя Цзян Чуньлан изо всех сил старалась это скрыть, ее навыки были недостаточны, и Су Вэньюй разглядела под маской показной искренности скрытое терпение и ненависть.

"Какое прощение? Мы же родственницы. Ради своей матери я не стану с тобой спорить, кузина. Но сейчас я помогаю на кухне, у меня нет времени на женские разговоры. Твоя жена, третья кузина, очень милая, вы с ней самые близки. К тому же, она сейчас свободна. Кузина, лучше поговори с ней, она хорошо разбирается в этом." Су Вэньюй не скрывала сарказма в своих словах.

Цзян Чуньлан, следуя советам Ван, вела себя смиренно, но Су Вэньюй не купилась на ее игру. Увидев знающий и насмешливый взгляд Су Вэньюй, Цзян Чуньлан не выдержала, но понимала, что сейчас не время устраивать скандал. Она зыркнула на Су Вэньюй и ушла.

Губы Су Вэньюй чуть приподнялись, а затем снова сжались в холодную линию. Цзян Чуньлан стала совсем другой, чем в ее прошлой жизни. Она не могла сдерживать себя, и даже с помощью коварных советов Ван, не могла добиться ничего. В ее памяти всплыли слова, которые она слышала в прошлой жизни: "Не бойся божественных противников, бойся свиней." Как говорится, "с теми, кто свинья, нечего воевать". Вот оно, как и ожидалось!

Обед уже был готов, но Цзян Чуньлан так и не появилась. В семье Хан ее отсутствие вызвало удивление, никто не знал, что задумала девушка перед отъездом. Настроение всех было неважное. Су Вэньюй вспомнила недавний визит Цзян Чуньлан и уже догадывалась о ее намерениях. Цзян Чуньлан не хотела уезжать так просто. Она не знала, какие советы давала ей Ван, но догадывалась, что те были хитроумными, как и эта девушка.

Ян Цзюсян с вчерашнего дня чувствовала, что дочь ведет себя не как обычно, она волновалась, но не решалась об этом говорить, поэтому гневно сказала: "Эта непослушная девчонка, зачем она после ужина куда-то убежала? Все ждут ее понапрасну!"

"Может, поищем ее? Чуньлан, скорее всего, гуляет где-то поблизости, далеко не уйдет." Ян немного подумала и решила, что нельзя сидеть сложа руки, эта племянница была настоящей обузой.

Но прежде чем они начали искать Цзян Чуньлан, появилась соседка.

"Цзиньцай, жена твоя племянница упала у края поля. Она кажется подвернула ногу, и сильно. Идите посмотрите."

Су Вэньюй вспыхнула, когда услышала эту новость. Она не сомневалась в правдивости информации, но чувствовала, что это был спектакль, который Цзян Чуньлан поставила сама, чтобы остаться в семье Хан.

"Что?! Почему Чуньлан упала? Где она сейчас? Быстрее, ведите меня туда!" Ян Цзюсян встревожилась, услышав эту новость. Дочь еще не вышла замуж, и если она пострадает, то может остаться изуродованной, и найти жениха будет сложно. Естественно, она волновалась за дочь, ведь та была ее младшей дочерью, которую она так любила.

Хотя тон Ян Цзюсян был немного грубоват, соседка понимала, что она волнуется за дочь, поэтому не стала обращать внимания на ее слова. К тому же они жили в одной деревне, и она старалась помочь семье Хан. Она ничего не сказала и пошла в сторону, где находилась Цзян Чуньлан.

Цзян Чуньлан лежала на земле, испытывая сильную боль. Она плакала, и ее нос был забит. Она выглядела действительно несчастной.

Она могла поклясться, что это был несчастный случай. Она хотела нанести себе вред и обвинить в этом Су Вэньюй, следуя совету своей третьей кузины, но Су Вэньюй была слишком хитрой и проницательной, и Цзян Чуньлан не могла реализовать свой план. Ей пришлось нанести себе вред, но она не успела как следует подготовиться и, задумавшись, не пошла по тропинке, и вот, она упала с края поля. Теперь фальшь стала реальностью.

"Сестра, почему ты сидишь на улице и плачешь? Расскажи, что произошло, мы отомстим за тебя." Молодой парень из деревни подошел к ней и, увидев плачущую Цзян Чуньлан, свистнул, в его голосе слышались насмешки.

Цзян Чуньлан от злости подняла с земли камень и бросила его в парня: "Убирайтесь прочь, все! Убирайтесь, иначе я вас забью до смерти!"

Поведение Цзян Чуньлан еще больше разожгло интерес у парней: "Ого, эта девочка сильная, такая острая!"

"Вы, негодники, вы, что, не знаете, кто мой кузен? Если не уберетесь, я скажу моему кузену расправиться с вами!" В сердце Цзян Чуньлан Хан Юй был самым могущественным человеком. Он был красив, умел читать и писать, был великим воином. Он превосходил всех, кого она когда-либо видела. Цзян Чуньлан пыталась отпугнуть парней, используя имя Хан Юя.

Этот трюк действительно подействовал. Несколько молодых людей из деревни знали, что четвертый сын семьи Хан был мощным и беспощадным человеком. Тот, кто его обидел, не освобождался от наказания. Они колебались, не решаясь оставаться.

"Пойдем, вот и семья Хан пришла." Некоторые молодые люди все еще сомневались, верить ли Цзян Чуньлан. Один из них увидел подходящую семью Хан. Парни бросились бежать, но запомнили, что у семьи Хан есть такая кузина.

http://tl.rulate.ru/book/110723/4189534

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь