## Глава 41. Недостойна меня
## Глава 42. Недостойна меня
Джин Яо закатила глаза: "Конечно, я должна вести себя хорошо перед матерью, иначе она может подумать, что я родила белого волка. Передо мной - первая средняя школа Фэнъань, где я училась. Посмотрим, смогу ли я встретить своего бывшего классного руководителя".
Оригинальная владелица поступила в университет, поэтому, естественно, ей нужно было найти способ учиться.
То, чему её научили раньше, не преподавали в университете. Напротив, в университете были знания, к которым она не имела доступа.
Только проходя по узкой улице, она встретила своего отца и Ху Донга на перекрёстке.
Отец разговаривал с мужчиной лет сорока, Юань Гуанроном, классным руководителем Джин Яо.
"Ваша Джин Яо отлично сдала экзамены. Я слышал, что она поступила, но странно, что уведомление о поступлении всё ещё не пришло. Возможно, оно задержалось в дороге. Вы можете подождать, когда вернётесь". Учитель Юань был недобрым человеком. Не сказать, чтобы он плохо относился к оригинальной владелице, но относился к ней хорошо.
"Спасибо, учитель, спасибо, учитель".
Учитель Юань отказался и повернулся, чтобы войти в школу.
"Сват, что происходит? Почему уведомления нет, хотя экзамен сдан? Может, его где-то потеряли и оно придёт позже?". Ху Донг был наполовину грустен, наполовину рад.
Он действительно хотел бы получить извещение, чтобы было доказательство поступления. Это же Бай Сюсюй. В эту эпоху уведомление о поступлении — это признание. Без уведомления, всё равно, что его нет.
Он слышал, что студенты из некоторых деревень сходили с ума, потому что их уведомление вдруг исчезло.
Лицо Цзинь Чжанчжу тоже было озабочено: "Почему бы нам не пойти и не спросить где-нибудь ещё?".
"Ты же никого не знаешь, к кому идти? Сват, я думаю, это дело связано с тем, что произошло с нашей Яояо".
"Ты говоришь, что наше уведомление Яояо забрали?".
"Иначе, почему до сих пор его нет?".
"Папа, дядя, почему вы здесь?". Джин Яо долго стояла в стороне, но они её не заметили, так что ей пришлось заговорить.
"Ты же дома? Почему ты здесь?". Цзинь Чжанчжу был удивлен, увидев Джин Яо.
"Я хочу вернуться в школу".
"Я тоже хочу спросить об уведомлении. Мы только что спрашивали, и они сказали, что оно ещё не пришло". Ху Донг глянул на Ху Сианнань: "Сианнань, почему ты тоже здесь?".
"Она сказала, что пойдёт и купит мне новую одежду". Ху Сианнань выглядел некомфортно.
Джин Яо: "..." Бог знает, она никогда этого не говорила. Она посмотрела на одежду парня и поняла, что на нём действительно больше не было ничего, кроме той, в которой он пришёл, и той, что она купила ему в тот день.
Значит, он намекал, что она собирается купить ему новую одежду.
"Почему ты считаешь себя таким высоким? Если бы ты был ниже, ты точно мог бы носить одежду, которую я носил в юности".
"Когда мы опустимся, пообедаем вместе. Потом пойдём покупать соевый соус, а ты пойдёшь и купишь себе одежду. Мы вернёмся вместе, так что по дороге сможем помочь друг другу". Цзинь Чжанчжу подумал, что Ху Сианнань уедет послезавтра, поэтому купил ему два новых комплекта одежды. Одежда и вещи - не большая трата.
"Хорошо".
Зайдя в небольшую закусочную и поужинав, Цзинь Чжанчжу и Ху Донг отправились на соевый завод. Ху Яо и Ху Сианнань бездельничали в уезде.
В уезде было множество магазинов, больших и маленьких, а товары делились на категории. Если вы хотели купить что-нибудь, вам нужно было пробежаться по всем магазинам, чтобы найти. В отличие от современных супермаркетов, где есть всё, что вы хотите.
"Зайди и выбери два комплекта. Я подожду тебя снаружи". Джин Яо дала Ху Сианнань несколько десятирублёвых купюр и кивнула, чтобы он сам покупал одежду.
Ху Сианнань увидел рядом военный магазин. Там было два комплекта камуфляжной формы, и они ему очень понравились.
"У тебя есть талон?". Этот военный магазин был государственным, его ещё не приватизировали. Для покупки товаров в нём нужен был и талон, и деньги. Ху Сианнань удивлённо поднял голову - им всё ещё нужны талоны?
"Вот как раз два, возьми два комплекта". Дедушка Ци в прошлый раз дал ей несколько талонов, но она не ожидала, что они пригодятся именно сейчас.
"Ещё нужно заплатить одиннадцать юаней". Увидев, что Джин Яо вышла с талоном, продавщица упаковала два комплекта одежды для Ху Сианнань.
Оплатив деньги, Джин Яо с отвращением посмотрела на Ху Сианнань: "Ты не хочешь носить эту одежду каждый день?".
"Ну, я думаю, другая одежда мне не подходит".
Джин Яо: "..."
Этот человек явно балован вниманием.
"Яо Яо?". К ней подошла женщина средних лет невысокого роста.
Женщина была одета в рабочую форму винодельческого завода, лицо у неё было очень светлым, потому что она не часто бывала на солнце.
Джин Яо повернулась и посмотрела: "Тётя".
"Ты, зараза, это ты!". Хуан Минфэн показала несколько ровных зубов: "Приехала в город, а даже не зашла в гости. Иди домой к тёте".
Хуан Минфэн выглядела хрупкой, но когда она говорила, в её голосе была ярость, поэтому она потянула Джин Яо за собой.
Ху Сианнань, находившийся неподалёку, наблюдал, как она встретила знакомого. Он не хотел подходить, но и не мог не подходить, поэтому ему пришлось ждать в стороне, словно ничего не произошло.
Джин Яо чувствовала отвращение от такой бурной радости Хуан Минфэн.
Как сказать, кроме Ху Сюин, с которой у неё был контакт, она не испытывала отвращения. Любой, кто слишком близко к ней подходил, вызывал отвращение.
Это было следствием её прошлой жизни, она не любила сближаться с людьми.
Спокойно отстранившись: "Тётя, тебе сегодня не нужно идти на работу?".
"У меня сегодня ночная смена, как твоя мама? После её родов мы с дядей ни разу не были у неё. Дата для застолья по случаю месяца после рождения ребёнка уже назначена?".
"Я обязательно сообщу вам, когда всё будет готово".
"Ты, девка, раньше была ко мне близка. Мы с тобой не виделись несколько месяцев, и ты стала чужой. Но ты стала чужой из-за того, что твоя мама рожала младшую сестру. Я просила тебя помочь мне сидеть с ней, а ты сказала, что старший брат уволен, а ты дома. Нам столько бездельников не нужно, так что просто останься со мной".
Джин Яо улыбнулась - просто слушала слова, не воспринимая их всерьёз.
В конце концов, это не потому, что её мама родила младшую сестру. Если бы это был младший брат, старушка даже бы не гнала его.
Что касается тёти, то оригинальная владелица хорошо к ней относилась. Однако, с тех пор как она перешла в эту эпоху, в семье произошло множество событий. Эта пара дяди и тёти ни разу не появлялась, и задумываться об этом было нехорошо.
"Конечно, дела вашей семьи - это и наши дела. Почему бы тебе не остаться здесь на ночь? Твоя мама сказала, что ты не сдала экзамены, поэтому почему бы тебе не найти здесь работу?".
Джин Яо достала уведомление: "Тётя, я сдала экзамены. Я приехала в город, чтобы получить уведомление сегодня. Мой папа уволен, а дома у меня есть младшая сестра. Я думаю, стоит ли идти учиться".
Хуан Минфэн бросила взгляд на документ и увидела, что это действительно уведомление.
"О, Яояо такая умная". Улыбка в глазах Хуан Минфэн не дошла до её губ. Старший брат её уволили, и если она хочет учиться, ей понадобится поддержка тёти? Она же обычная рабочая, у неё ещё есть ребёнок дома. Как она может содержать сына, который учится в средней школе, и дочку, которая учится в начальной школе?
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/110715/4187977
Сказали спасибо 0 читателей