## Глава 10. Соевый соус
Джин Яо смотрела на завернутого в пеленки младенца и закрыла глаза. Кожа на ее лице еще не полностью расправилась, она выглядела как маленькая старушка. Время от времени она шевелила губами, словно искала еду.
— Мама, кажется, сестренка хочет есть, — сказала Джин Яо. Несколько дней спустя она уже чувствовала себя опытной матерью.
— Иди сюда, — хрипло ответила Ху Сюин.
Джин Яо вынесла ребенка из комнаты и увидела входящего в дом с тяжелым вздохом Джин Чанчжу.
— Зять, что с тобой? — спросила Ху Дон, глядя на Джин Чанчжу.
— Хотел пойти в город, поискать работу, но едва взглянули на меня, как уже не хотели разговаривать. Либо делали вид, что не замечают, либо просили уйти, — жаловался Джин Чанчжу, забитый неудачами.
— Ну и что из этого? — скривил губы Ху Дон. — Зазнайки, наверное, решили, что ты насолил начальнику угольной шахты, вот и отворачиваются. Зять, если не получится, давай с тобой дело покрутим!
Уголком губ Джин Яо дёрнулась усмешка:
— Мой дядя, конечно, бизнесмен, только проигрышный. Иначе, ему уже за тридцать, а жены до сих пор нет.
— Давайте об этом потом поговорим. Я пойду сначала приготовлю, — проигнорировал слова Ху Дон Джин Чанчжу. Он вспомнил, что дома нет каши, и направился на кухню.
Бросив взгляд на стоящую на плите бутылку соевого соуса, он увидел, что соус закончился:
— Яо Яо, сходи, купи соевого соуса и вернись, я тебя на велосипеде подвезу.
Джин Яо понадобилось время, чтобы прийти в себя.
— Соевый соус... зачем?
Потом она вспомнила, что в те времена соевый соус, как правило, покупали, придя с собственными бутылками:
— Хорошо, — согласилась она, но в её сердце что-то зашевелилось, как будто у нее возникла идея заработка.
После ужина Джин Чанчжу смотрел на Ху Сюин и её дочь, а Джин Яо вытащила Ху Дон из комнаты:
— Дядя, сколько у тебя сейчас денег?
Ху Дон скривил губы, а затем покраснел:
— Не так много, пятьдесят юаней.
— Дядя, сколько соевого соуса можно купить на пятьдесят юаней?
— Яо Яо, зачем ты спрашиваешь? Неужели хочешь продавать соевый соус? Я тебе говорю, этого не будет. Прибыль с соуса такая маленькая, что ничего не заработаешь. Даже не думай об этом!
— Дядя, просто скажи, хватит ли денег? — Джин Яо перешла к делу.
— Кто я такой? Соевый соус — ерунда, что за проблема? Сколько нужно?
— Забери нас, — попросила Джин Яо.
— Девочка, когда ты заинтересовалась соевым соусом? Ладно, ладно, отвезу. Посмотрим — тебе же не жалко денег.
— Дядя, ты самый лучший! — Джин Яо улыбнулась ему.
— Я ведь не для вас стараюсь, а кому же еще, — Ху Дон был бессилен. Она - ребенок его сестры, кому еще он должен был помогать.
— Дядя, ты правда все это время не заводил ни одной девушки? — спросила Джин Яо.
— Чем старше, тем меньше дисциплины. Следишь за своим дядей, да? Конечно, были, но... дяде они не нравятся. Все как одна хотели замуж за меня. Я испугался и сбежал, — усмехнулся Ху Дон.
Джин Яо вздохнула:
— Почему я не могу поверить, что у него никогда не было девушки?
Объяснив ситуацию семье, она попросила Ху Дон отвезти ее в уезд.
Время было на их стороне. Не успели они отъехать далеко, как появился автобус. Он был битком набит людьми, Ху Дон и Джин Яо пришлось стоять.
В салоне царил едкий запах смеси пота, дезодорантов и бензина. Джин Яо мгновенно почувствовала дискомфорт в животе.
К её ногам прижалась clucking chicken. Опустив взгляд, она увидела, что курица зажата в змеиной коже, которую разрезали, чтобы просунуть наружу голову. Курица, обращенная лицом к Джин Яо, время от времени клевала ее брюки.
Джин Яо сжала брови, подавляя неприятные чувства, стараясь как можно скорее адаптироваться к ситуации. Она повторяла себе: "Я — Джин Яо, и даже если я проживаю жизнь заново, я буду жить красиво."
В начале 90-х дороги в сельской местности до сих пор были грунтовыми. Цементные и асфальтовые дороги появились лишь через пять-шесть лет.
Автобус был небольшой, но в него набилось более тридцати человек. Ехать было тряско и шумно. В конечном итоге они оказались на автовокзале Фэнъань.
Как только они вышли из машины, вокруг них возникла толпа рикш:
— Куда едем? Хотите покататься? — прокричали они.
Ху Дон бросил взгляд на одного из них:
— Сколько стоит до улицы Наньшань?
— Босс, пятьдесят центов с человека, — ответил рикша.
— Ладно, Яо Яо, садись, — Ху Дон согласился и позвал Джин Яо сесть в рикшу.
Хотя рикша ехал медленно, в ней не было того неприятного запаха, что в автобусе, поэтому живот Джин Яо успокоился.
— Что с тобой? Тебе плохо? — спросил Ху Дон, заметив недовольное выражение лица Джин Яо.
— Немного.
— Ты что, за все три года школы, сколько раз ездила туда-сюда и все равно тебе плохо? — удивился Ху Дон.
— Наверное, плохо спала ночью.
Ху Дон был слишком несдержан, чтобы спросить, почему она не выспалась. Он просто рассказал ей еще об одной вещи:
— Та хозяйка, она хитрая. Не говори, что не хочешь покупать. Просто скажи, что хочешь посмотреть товар.
— Кажется, ты ее боишься, — отметила Джин Яо.
— Я не боюсь, — Ху Дон почесал затылок. — Нельзя просто так сказать: «пошли посмотреть». Нужно иметь причину.
Мастерская по производству соевого соуса была действительно небольшой, внутри и снаружи работало всего три человека. Во дворе стояла большая темная бочка, и к ней подтягивали несколько тележек, как будто ее хотели убрать с места.
— Хозяин, вам с соевым соусом? — с улыбкой спросила женский голос. Увидев, что это Ху Дон, у женщины выражение лица мгновенно изменилось:
— Ху Дон, ты осмеливаешья приехать ко мне? В прошлый раз ты попросил сто юаней в долг. Когда вернешь?
Женщина была одета в синие комбинезон. Ее волосы были завязаны, глаза - большие, ресницы - длинные. Она трепетала, когда говорила. Ч черты лица - достаточно нежные. Единственное, что было не в порядке, так это ее цвет_кожи. Проще говоря, ее красота была затмило жизнью.
Ху Дон усмехнулся:
— Хозяюшка, что ты так волнуешься? Я сегодня пришел только чтобы отдать долг, и заодно купить товар.
Женщину звали Лань Сяоли. Три года назад она потеряла мужа и в одиночку содержит мастерскую по производству соевого соуса.
Лань Сяоли язвительно сказала:
— Если хотите купить товар, сначала платите, иначе мы не будем обсуждать сделку.
— Эй, ты только о деньгах думаешь, да? Деньги — вот о чем ты думаешь, — Ху Дон хотел сбежать, но заметил, что Джин Яо нет рядом.
Оглядевшись, он увидел, что Джин Яо зашла внутрь. Зачем ей лезть в чужой дом, если у нее нет дел? Лань Сяоли, женщина, которая знает деньги, но не знает людей.
Джин Яо осмотрела процесс производства соевого соуса. Он был довольно примитивным, а соевый соус - абсолютно натуральным.
— Правильно, бизнесмены в эту эпоху ответственны за свое дело, они еще не спекулируют.
Джин Яо спросила Лань Сяоли:
— Хозяюшка, по какой цене продается соевый соус?
— Двадцать два юаня за бочку, а в одной бочке примерно сто бутылок.
Джин Яо сразу же построила план в своей голове.
— Если я буду постоянно заказывать товар у вас, будут ли скидки? — спросила Джин Яо.
— Яо Яо! — Ху Дон потянул Джин Яо за одежду. — Яо Яо, ты с ума сошла? Соевый соус - он везде. Если будешь продавать соевый соус, ты потеряешь деньги! — хотя капитал небольшой, но если нет прибыли, то это не просто потеря денег.
— Дядя, у меня есть работа для тебя и папы, пойдете? — спросила Джин Яо.
— Что?
Джин Яо шепотом рассказала Ху Дону свой план. Ху Дон нахмурился:
— Я никуда не пойду, слишком стыдно. Я хочу к своему зятю, но к тебе не пойду.
Тащить соевый соус и продавать его от двери к двери? Лучше убить его за такую работу.
Джин Яо проигнорировала его и сказала Лань Сяоли:
— Я беру две бочки.
Лань Сяоли бросила на нее взгляд, а затем на Ху Дон:
— Твой дядя еще должен мне деньги.
Она подразумевала, что если Ху Дон не отдаст долг, то Джин Яо не сможет купить товар.
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/110715/4187222
Сказали спасибо 2 читателя