Готовый перевод Anime: Gojo Satoru's chaotic daily life / Аниме: Хаотичная повседневная жизнь Годзо Сатору: Глава 51

Полдень.

"Грохот..." - раскатился гром, и солнечному дню внезапно пришел конец. Небо хмурилось, свинцовые тучи сгустились над головой, и с неба хлынул дождь, разразившийся настоящей бурей. Молнии вспыхивали одна за другой, освещая мрачный пейзаж.

В "Клубе возвращения домой" царила тревога. Никто не взял зонт, и теперь возвращение домой превращалось в испытание.

Такси - слишком дорогое удовольствие для старшеклассников. Но участники клуба не особенно задумывались о проблемах, ведь клубная деятельность все равно никто не отменял.

В учительском кабинете Годзё Сатору невозмутимо потягивал кофе и смотрел короткие видео на телефоне. Ему не терпелось вернуться домой, но стоило лишь подумать, как он уже телепортировался бы в свою уютную спальню.

Комари, его сестру, и Нана Эбину ждал теплый семейный очаг, и они уже шли домой, прикрываясь двумя зонтами, которые любезно предоставила мать Эбины.

"Может, тебе подкинуть до дома, Ву?" - спросила Хирацука Сидзука, убирая бумаги, разбросанные по столу.

"Нет, я побуду еще немного, ты иди," - ответил Годзё, не отрывая взгляда от телефона.

Хирацука кивнула, собралась и вышла.

"Не забудь закрыть дверь!" - крикнула она, уже стоя у порога.

В огромном кабинете остались лишь Годзё, поглощенный своим видео, и тихий шелест дождя за окном.

Прошло около получаса.

Вдруг дверь отворилась, и послышался женский голос:

"Хирацука-сенсей, я..."

Девушка застыла, завидев в кабинете не учителя, а Годзё.

"Хм? Тебе нужна Хирацука?" - Годзё повернулся на стуле, и его брови удивленно поднялись.

"Что ж, это знакомое лицо..."

Девушка была одета в форму средней школы Собу, её длинные черные волосы струились по плечам, а лицо было сногсшибательно красивым. Он узнал её - вторая дочь семьи Юкиношита, Хирано Юкино... ну, на самом деле Юкиношита Юкино.

"Да, могу я узнать, кто вы?" - спросила Юкиношита с легкой растерянностью.

Она никогда не видела этого белокурого учителя.

"О, я муж Хирацуки," - Годзё подмигнул и улыбнулся.

"Муж? В том смысле... " - Юкиношита была ошеломлена.

Она не представляла себе, как этот мужчина мог полюбить эту строптивую женщину, да ещё и жениться на ней.

"Ха-ха, шучу, я новый учитель, Годзё Сатору."

"Здравствуйте, учитель Годзё."

Юкиношита была безмолвна.

Кажется, этот новый педагог был не так прост, как казалось.

"Я ученица класса J, которого ведет мисс Хирацука. Меня зовут Юкиношита Юкино. Раз мисс Хирацука нет, я пойду."

(Небольшое изменение, О-сенсей и Юкино - одноклассники)

Сказав это, она пошла к выходу, и её изящные руки снова закрыли дверь класса.

Следя за её удаляющейся фигурой, Годзё почесал подбородок и задумался:

"Неужели она искала Хирацуку, чтобы обсудить создание Клуба взаимопомощи?"

Без лишних размышлений, он снова погрузился в просмотр видео на своем телефоне.

Прошло всего час.

Гроза за окном не утихала, а наоборот, усилилась.

Годзё потянулся и собрался уходить.

Он не планировал телепортироваться домой, а хотел зайти в супермаркет, чтобы купить продукты на ужин.

Он взял учительский зонт, стоящий в углу, вышел из кабинета и запер дверь.

...

Шел Годзё по узкой улочке к супермаркету и размышлял, стоит ли позвонить Мибиджиме Ао и спросить, чего бы он хотел поесть вечером. Однако, подумав о том, что, скорее всего, Ао ответит: "Я съем все, что приготовит Сатору", он отказался от этой идеи.

"Э? Это не Хирано?"

Годзё, заметив фигуру, присевшую на траву перед ним, остановился.

Это была Юкиношита Юкино, но странно - она просто бросила зонт в траву и промокала под дождем, не обращая на это внимания.

Вдалеке он заметил дрожащее тело девушки.

С любопытством Годзё подошел ближе.

До него донесся тихий, успокаивающий голос Юкиношиты и мурлыканье маленького котенка.

"Все хорошо, все хорошо, ты не должен мокнуть под дождем, не бойся," - шептала девушка, прикрывая котенка своим телом.

Внезапный гром и котенок отвлекли Юкиношиту, и она, повернув голову, увидела учителя перед собой.

"Учитель, очень невежливо так внезапно появляться и пугать," - с легким укором произнесла она.

Маленький котенок тоже испугался, и замяукал.

"Ва-ри-ва-ри (прости, прости)," - ответил Годзё с улыбкой.

Он опустился на корточки рядом с девушкой, сдвинул зонт так, чтобы он прикрывал и ее, и произнес:

"Юкиношита такая добрая. Отдала свой зонт Коумару, чтобы он не промокал, а сама мокнет."

"Какой ужас!" - воскликнул он, делая вид, что поражен.

Услышав его неискреннее извинение, но видя, как он заботливо отодвигает зонт, чтобы защитить ее от дождя, Юкиношита фыркнула.

Но, взглянув на котенка, её губы тронула мягкая улыбка:

"Все хорошо, все хорошо."

Её голос был тихим и нежным.

В конце концов, котенок успокоился, и просто смотрел на Юкиношиту и Годзё.

"Он что, хочет, чтобы ты его забрала?" - спросил Годзё, глядя на котенка.

Юкиношита тоже была тронута, но разочарована, ведь ей нельзя было держать домашних животных в том месте, где она жила.

"Я..."

"Если не получится, отправь его в приют для бездомных животных," - Годзё, как будто угадав её мысли, прервал её.

(Ищу месячные билеты, цветы и награды, большие братья, ууу, мой текущий лимитслов - около 2000, уже больше, поэтому поощряйте меня).

(Также, спасибо за цветы, которые отправили большие братья раньше, спасибо, спасибо.)

Встречайте 7-дневные национальные праздничные дни и читайте книги с удовольствием! Пополните счет на 100 и получите 500 баллов VIP!

Пополните свой счет сейчас (время события: 1-7 октября)

http://tl.rulate.ru/book/110681/4178771

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь