Готовый перевод Anime: Gojo Satoru's chaotic daily life / Аниме: Хаотичная повседневная жизнь Годзо Сатору: Глава 50

Утро выдалось свободным. Не имея собственного занятия по китайскому языку, Годзё Сатору чувствовал себя без дела. Но, как всегда, он решил подражать Шизуке Хирацуке и вызвал Мизаки Мэй в свой кабинет.

Глядя на девушку, прятавшую взгляд, Годзё с наигранным грустью поинтересовался:

"Дзянь Ци, неужели я так ужасен, что ты даже смотреть на меня не можешь?"

Тишина.

Спустя пять секунд Дзянь Цимин, наконец, подняла голову. Её бледная кожа, словно белый воск, заставляла задуматься, не страдает ли она смертельной болезнью.

– Нет, учитель, вы очень красивы.

Её голос был лишён эмоций.

– Спасибо за комплимент, – усмехнулся Годзё.

На мгновение он обрадовался, но затем скрестил руки на груди и закинул ногу на ногу.

– Давай перейдем к делу, Мизаки-сан. Ты ведь временами видишь сверхъестественных существ?

Да, перейдём к делу. С начала учебного года Шестиглазый заметил: покрытый повязкой глаз полон проклятой энергии. А с ней ты, естественно, можешь видеть и тварей, и призраков в этом мире.

"Возможно, это одна из причин, по которой ты такая замкнутая и не вписываешься в школьную жизнь, верно?"

Глаза Мизаки Мэй дрогнули, и она нахмурилась, глядя на улыбающегося Годзё.

– Учитель, вы?

– Я колдун, ээ, то есть, можно считать – Онмиёдзи.

Онмиёдзи? Дзянь Цимин была поражена. Она думала, что единственная в мире обладает силой, не вписывающейся в реальность, но, оказывается, есть ещё и Онмиёдзи?

– Ну вот, это для тебя.

Годзё достал из ящика амулет.

Амулет? Девушка машинально взяла его, и её взгляд выразил непонимание.

– Просто считай это благословением учителя своим ученикам. Носи его с собой всегда и везде, – подмигнул Годзё.

Дзянь Цимин не промолвила ни слова, но молча кивнула и сунула амулет в карман.

После недолгой болтовни о семейных делах, ближе к началу занятий, Годзё отпустил свою очаровательную ученицу.

В ходе их разговора он почувствовал: у Дзянь Цимин вероятно, много внутренних проблем. Именно они и делали её молчаливой и замкнутой. С этими проблемами ей предстояло разобраться постепенно.

В мгновение ока наступила середина дня.

Годзё Сатору, жуя леденец, бродил по пустому коридору. Сидеть в кабинете было скучно, а Шодзи ушла обедать с Тихиро. Это был идеальный шанс отправиться в небольшую прогулку по Собу.

Но чем дальше он шёл, тем отчетливее слышалась приятная мелодия фортепиано.

"Хм?"

С любви к пианино, Годзё подошёл ближе.

Звуки исходили из музыкальной комнаты. За инструментом сидела красивая женщина.

Годзё прислонился к двери и с удовольствием прислушался.

Для него, всеведущего, пианино не представляло никакой сложности.

Но когда женщина внезапно прекратила играть, она обернулась к двери. Увидев Годзё, её глаза засветились удивлением, которое она быстро скрыла, а на губах появилась фирменная улыбка.

– Извините, господин, подслушивать нехорошо, – проговорила она.

– Извини-извини, я сейчас ухожу, – ответил Годзё.

Но в его тоне не было раскаяния, он уже хотел было повернуться и уйти.

– Подождите, – неожиданно остановила его женщина.

– Раз уж вы послушали, значит, наверняка понимаете музыку.

– Нет, не понимаю. До свидания.

Годзё ушёл, не оборачиваясь. Он сразу же узнал, кто перед ним.

Длинные светло-розовые волосы, невинный и трогательный вид, искусство игры на пианино. Неужели эта сучка Аканэ?

"Сучка Аканэ? О, как же я боюсь..."

Глядя на удаляющуюся фигуру Годзё, сучка Аканэ, нет, Аканэ Минакава, высунула язык и несколько раз облизнула свои ярко-красные губы.

– Вы так интересны…

Она преподавала игру на пианино в Собу. Её уроки посещали третьеклассники групп C, D и E.

Новую учительницу, разгуливающую по школе в нешкольной одежде, можно было часто встретить на территории Собу.

Вернувшись в кабинет, Годзё увидел Шизуку Хирацуку и Тихиро Тииси, только что вернувшихся из обеда.

– Уууу, Шодзи, – протянул он, прижимаясь к теплому телу Хирацуку. – Я так соскучился, целых полчаса не видел-то тебя!

– Где ты этому научился? – Хирацуку даже засмеялась, услышав эти слова.

– А тебе не важно.

Годзё потрёлся головой о её плечо.

Хирацуку заалела и похлопала его по спине.

Это был молчаливый предупредительный жест: "Тихиро рядом, не перегибай палку".

Но Годзё не обращала внимания.

После встречи с сучкой Аканэ, только в объятиях Шодзи он мог почувствовать тепло.

В самом деле, Шодзи лучше всех!

Сучка Аканэ, давай, ползи.

Как выбрать: спелый сочный фрукт или гнилой?

Какой бы нормальный человек выбрал второй?

(Спасибо братьям за месячные билеты, спасибо, не ожидал, что вы сразу же подарите их, как я попросил. Спасибо братьям!)

(Братцы, кто знает Аканэ Минакаву, хочет заняться с ней?

В честь 7 дней национального праздника и приятного чтения книг! Пополните счет на 100, получите 500 VIP балллов!

Пополните счет сейчас же. (С 1 по 7 октября).

http://tl.rulate.ru/book/110681/4178719

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь