Готовый перевод I want to have a date with Superman / Я хочу на свидание с суперменом: Глава 43

На старой улице Бруклина, на углу, располагался крошечный ресторанчик KFC.

"Донг-донг-донг" - Вивьен Ли несколько раз стукнула по столу.

"Утро!" - бросила она, с досадой хмурясь.

Цветная маленькая головка на столе поднялась.

Вивьен Ли увидела сонные глаза, густо подведенные темными тенями, наполовину скрывающие лицо.

Маленький рот был ярко-красным, помада смазалась, оставляя красные следы на подбородке и уголках губ.

Это была нестандартная личность, потерпевшая неудачу в погоне за музыкальной мечтой.

"Эй, ты проснулась? Ты ведь не летала прошлой ночью, да?" - скривилась Вивьен Ли.

Проработав в KFC почти год, Вивьен Ли повидала немало бездомных, ночевавших в закусочной.

Некоторые были милы и неприхотливы, просыпаясь к началу утренней смены и помогая уборке.

Другие раздражали - приходили поздно, а утром никак не могли встать, требуя по пробуждении "просроченных гамбургеров".

Были и такие, кто привносил в закусочную свои дурные привычки - шумные и неуправляемые.

Музыкантский богемный тип, полный пяти ядов, был особенно неприятен.

"Дайте мне "Биг Мак"!" - зевая, пробормотала Харли.

Вивьен Ли возмутилась: "Ты правда думаешь, что это благотворительная столовая?! Тебе не трудно убрать за собой утром, когда просыпаешься? Хочешь еду - так и говори. В таком юном возрасте у тебя есть руки и ноги, но никакого уважения - гхм..."

Взглянув на десятидолларовую купюру, зажатую между пальцев девушки, злость официантки и ее гневная тирада застряли в горле, превращаясь в удушающее чувство.

Лицо Вивьен Ли попеременно краснело и зеленело. Наконец, ужасная реальность: "Потеряю работу - разорюсь и стану такой же, как она, бездомной" - заставила ее вымучить подобающую официантке улыбку.

"Хорошо, я сейчас принесу." - Голос ее стал мягким, как масло.

"Сначала принеси воды," - потребовала Харли.

"Газировки, лимонада? "Биг Мак" стоит 2,50. За 3,00 вы можете получить набор с бесплатным свежевыжатым соком," - вежливо предложила Вивьен Ли.

"Хочу воды, бесплатной. И еще, в моем бургере должно быть побольше соуса и сыра," - заявила Харли.

Выражение лица Вивьен Ли заметно прояснилось.

"Жадина, значит, и чаевых не дождусь..." - подумала она.

Гамбургеры готовились на месте, ждать пришлось бы, но вода была готова и была подана немедленно.

Харли огляделась. Настенные часы показывали без четверти семь, довольно рано.

Но улица оживала. Даже в холле KFC парочка бездомных усердно мыла столы или подметала пол.

Конечно, все они были трудолюбивыми бродягами, вместе с Харли зашедшими сюда прошлой ночью.

Их дух был бодрее, а одежда чище и опрятнее, чем у других бездомных.

Никакого запаха, никакой грязи.

Держа стакан воды, Харли вышла на улицу и присела перед канализационным люком.

Ага, чистит зубы.

В то же время в Великой Китайской Империи, в крупных городах повсюду были проложены системы отопления, но "утечки белого газа" встречались крайне редко.

Интересно, что же такого особенного в готемской системе отопления? Или это - дымоходы кухонь?

Из уличных канализаций, стен жилых домов и крыш постоянно поднимались густые потоки белого пара.

Город, казалось, постоянно дышал.

Как адское чудовище, он выдыхал зловоние канализации.

Серые и ржавые уличные здания, восходящее бледное солнце, густой белый воздух, окутывающий город, и спешащие пешеходы...

Голова Харли поникала. Рядом остановился полицейский автомобиль.

"Старый Бик, давай бургер без соуса, две добавки маринованных огурцов и большой молочный коктейль." - Полицейский вышел из машины, но не подошел к девушке.

Напротив KFC находился небольшой фуд-трак. Владелец был очень занят, вокруг него выстроилась длинная очередь из офисных работников.

Двое патрульных, один черный, другой белый, оба с пухлыми щеками, не стали стоять в очереди и сразу прошли в первую.

Харли не заметила, чтобы они платили.

Полицейские не только не платили, но и босс в поварском колпаке, достав заранее подготовленную пачку зеленых банкнот, вручил ее вместе с бумажным пакетом с гамбургером.

Толстый патрульный улыбнулся, сунул деньги в карман, схватил бургер и запихнул его в рот, не обращая внимания на стоящих рядом клиентов.

"Старый Бик, ты не видел блондинку, которая ведет себя подозрительно?" - громко спросили двое полицейских, с гамбургерами в левой руке и коктейлями в правой, уплетая еду и питье.

"Колдунья Харли? Нет, мои покупатели - все серьезные люди," - нервно ответил худой, бледнолицый босс, потный от волнения.

Черный полицейский жевал бургер и невнятно произнес, обращаясь к белому коллеге: "Оуэн, ты иди на южную сторону улицы, я проверю северную."

"Нужно ли?" - Оуэн, белый полицейский, был немного недоволен.

"Шеф Лоуб лично приказал, три раза в день: утром, в обед и вечером," - сказал черный полицейский.

"Просто скажем, что проверили, а в офисе никто об этом все равно не узнает," - привыкший к пассивной работе, проворчал Айрвинг.

"Дело принимает серьезный оборот. По крайней мере, пару дней продержимся," - вздохнул черный полицейский.

"Разве что монахиня умерла? В Готеме же люди ежедневно умирают!" - возразил Оуэн.

"Смерть в Готеме дело обычное. Шеф Роланд лично приехал в отделение и отдал распоряжения перед всеми патрульными. Такое случается раз в год," - поведал старый чернокожий.

Оуэн, обреченно вздохнув, неожиданно заметил напротив Харли, у которой изо рта пенилась слюна. Улыбаясь, он сказал: "Кажется, это ведьма. Давайте ее поймаем и разберемся с дела до конца. В любом случае, она бродяга."

Харли вздрогнула, чуть не подпрыгнув от страха, и чуть было не пнула его.

Черный полицейский бегло взглянул на нее и произнес: "На этот раз дело другое. Требуют скорейшего расследования не жители Готема, не готемская общественность, а церковь.

Поэтому, если Святые Крестоносцы хотят только саму ведьму, лучше поймать ее живой."

Харли была ошеломлена.

"Забудь," - белый патрульный бросил пустой стаканчик от коктейля на дорогу и, качая головой, отправился в соседний магазин.

Харли немного помедлила, но, бросив бургер, немедленно ушла.

Спустя какое-то время патрульный Оуэн зашел в KFC и спросил у продавца, не видел ли тот "ведьмы Харли".

Вивьен Ли, будто клиент только что спросил: "В вашей кухне нет тараканов?", даже не помнила об этом мгновение назад. Она решительно покачала головой: "Клиенты в нашем магазине - все приличные люди."

Имея дело с полицией, она дополнительно раздала несколько бутербродов "приличным" бездомным.

Те, что подметали пол и вытирали столы.

Оуэн, улыбаясь, подошел к продавщице и похлопал ее по заднице, после чего направился в следующий магазин.

Наевшись, Харли отправилась на заправку. Поменяла доллар на полведра горячей воды и, забежав в ближайший туалет, вымылась с головы до ног.

Шерстяное пальто, подаренное Селеной, было все еще поверх, но нижнее белье и носки она сменила на чистые.

Нанеся макияж, Харли вернулась на улицу, чувствуя себя обновленной.

Манхэттен, оживленная пешеходная улица, плотная толпа.

На ступенях перед лавкой беззаботно бренчал на гитаре молодой человек, перед ним лежал пустой футляр для гитары.

Рядом был прислонен кусок белого картона, на котором было написано: "Не буду врать, больше не могу, срочно нужны деньги на белую пудру, помогите!"

В прошлой жизни Харли встречала множество нищих с плакатами.

Им не хватало денег на билет домой, их обманули, у них отсутствовали конечности, они не могли себя обеспечить, болели их родители, дети...

Люди привыкли к "человеческому несчастью", но впервые Харли увидела такого, как этот человек, элегантного и изящного, искреннего и прямого.

Поэтому она долго стояла там, с двумя сумками на спине и железным ведром в руке.

Она хотела посмотреть, даст ли кто-нибудь ему денег.

"Можешь сесть здесь. Места хватит. Я не против", - несколько раз кинув на нее взгляд, молодой человек все же осмелился пригласить.

"Я не дам тебе ни цента," - ответила Харли.

"Конечно, я не полицейский, поэтому не буду брать с тебя плату за защиту, и я не бандит, поэтому не отберу у тебя долю," - с усмешкой, бренча на струнах, ответил парень. Музыка звучала мелодично и бодро.

Харли растерялась на секунду, а затем поняла, что оба неправильно поняли слова друг друга.

Харли думала, что он обращается к ней за милостыней, а он думал, что она - его ровня.

"Я не такая, как ты, я не нищая!" - тем не менее, Харли села, метрах в трех от наркомана.

"Я понимаю, ты - певица, будущая Аврил Лавин и Бритни. Я - не нищий, я - будущий брат марсианина," - проговорил наркоман.

Харли использовала футляр от гитары в качестве подушки, достала из сумки одеяло, расстелила его и легла. Железное ведро поставила снаружи, как раз над головой и шеей.

Вода в автомате на заправке стоила всего 20 центов, остальное - плата за железное ведро.

Ей показалось это слишком дорого, поэтому она купила ведро в продуктовом магазине.

В кафе, KFC, мотелях и автомойках бездомным продают горячую воду.

Наличие ведра будет гораздо удобнее для купания в будущем.

Выбирая ведро, Харли придумала и нашла самое толстое железное ведро.

В будущем, когда будешь спать, сможешь спрятаться за ним, как за "пуленепробиваемой стеной".

"Эй, так ты не заработаешь ни копейки," - воскликнул наркоман.

"Я просто хочу перекусить, не мешай," - ответила Харли.

"Ты же не хочешь денег, правда?" - приблизившись к ней, наркоман прошептал: "У тебя же есть, правда? Дай мне на обдолб, а когда у тебя будут деньги, я отдам."

"Что?" - Харли немного растерялась, насторожившись от его приближения.

"Отойди от меня!" - Она высунула из-под одеяла половину ствола.

"Эй, не пойми меня неправильно," - парень отшатнулся, как будто его ужалила скорпион. Он поднял руки и обиженно вскричал: "Я просто хочу позаимствовать у тебя пару поклонников. Когда у меня были фанаты, я никогда не стеснялся тебе рассказывать." - поделился с друзьями.

"Я не трону это, честно," - Харли не оставалось ничего, кроме как убрать пистолет.

"Если не хочешь давать, то не надо. Зачем ты врешь?" - парень пристально посмотрел на нее, с отвращением и презрением. "По тебе видно, что ты все уже попробовала."

"Внешность так многое говорит?" - Харли должна была разозлиться, но почему-то обрадовалась.

Ее маскировка получила одобрение "уличных экспертов".

Наркоман посчитал ее скупой и неискренней, поэтому отвернулся и больше не обращал на нее внимания.

"Я тебе не вру," - Харли почувствовала, что тема Ду Пинго - слишком серьезная, поэтому лучше объяснить все четко.

"Смотри на меня." - Она приподняла кашемировое одеяло, положила левую руку за спину, поставила на землю средний палец правой руки и быстро сделала однорукие отжимания.

Наркоман раскрыл рот и оцепенел.

"Эй, поверишь теперь? Те, кто летают высоко, не могут иметь такое здоровое тело, как у меня," - гордо заявила Харли.

"Вау, мама, эта сестричка так крута!" - раздался детский возглас сбоку.

Харли обернулась и увидела изящную молодую женщину, которая держала на руках красиво одетого мальчика, смотря на нее, как на цирковой номер.

"Да, это круто," - молодой человек и женщина, увидев взгляд Харли, быстро расстегнули сумку, висящую у них на плече, достали двадцатидолларовую купюру и бросили в ведро.

"Эй, я не..." - Харли хотела было отказаться, но бургер, который представляли двадцать долларов, был слишком вкусным.

Больше ста долларов, которые у нее сейчас есть, - это все подаренное Селеной!

Поэтому она замолчала, отвернулась, сменила руку и продолжила делать отжимания на одном пальце.

"Дин-дин-донг-донг". Монеты и банкноты одна за другой падали в железное ведро.

До релиза останется две главы, которые будут обновляться ежедневно в 9:30. При отсутствии чрезвычайных обстоятельств, это останется неизменным. Если выйдет только одна глава, то это связано с тем, что в ней содержатся чувствительные абзацы или слова, которые будут заблокированы в фоновом режиме на время проверки, а затем разблокированы.

В новой книге всего сорок глав, и ее уже дважды блокировали.

У меня нет иного выбора, кроме как писать о насилии или сентиментальности, но это же Готэм и DC. Готэм должен быть темным. Если в Готэме мирно, то это будет ненормально. Из-за этого легко появляются чувствительные предложения, которые легко блокируются.

Проявите терпение, даже если блокировка будет, она всегда закончится. Что касается меня, я стараюсь быть честным и не совершать субъективных ошибок.

http://tl.rulate.ru/book/110502/4158221

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь