Субботним утром первокурсники Гриффиндора заметили, что Чарльз выглядел мрачнее, чем вчера. Гарри, пытаясь запихнуть в себя как можно больше завтрака, уверенно заявил Чарльзу: "Сегодня матч по квиддичу, ты только посмотри, как я выиграю".
Чарльз рассеянно буркнул: "Давай... Только аккуратнее с ногами, следи за движениями соперника, и остерегайся финтов..."
Гарри, нахмурившись, возмутился: "Это квиддич, а не бокс!"
Чарльз, словно не замечая его раздражения, продолжил: "О, ну да... Еще смотри, чтобы с метлы не свалиться".
Гарри на мгновение потерял дар речи, затем, с нескрываемым недоумением, спросил: "Что с тобой? Любовная драма?"
Чарльз холодно повернул голову, его взгляд был настолько пронзительным, что Гарри, бросив недоеденный завтрак, поспешил удалиться, пересекая длинный стол.
Гермиона, сидящая напротив, не боялась его гнева и с неподдельным любопытством спросила: "Ты правда разлюбил?"
Чарльз спокойно ответил: "Я напишу мистеру Грейнджер, что ты каждый день ешь слишком много сладостей".
Гермиона была в шоке, а уж ее дочь и подавно.
Когда Дамблдор вернулся, чтобы рассказать о Хогвартсе, он достал волшебные конфеты и рассказал, как любил их есть в детстве, но отец, поймав его на сладком, отправил на полчаса в кресло дантиста.
После завтрака Чарльз отправился ко второй теплице, оставляя за собой морозные следы на траве.
Профессор Спраут собиралась перенести цветочные горшки, которые вчера подожгли и которые провели ночь на морозе, обратно в теплицу. Увидев Чарльза, она с удивлением спросила: "Ты не пойдешь смотреть квиддич?"
Сегодня Гриффиндор играл против Слизерина, и студенты обеих факультетов собрались, чтобы стать свидетелями этой битвы.
Чарльз лишь покачал головой и принялся помогать профессору, заставляя цветочные горшки расти ногами и самостоятельно возвращаться в теплицу, что было гораздо проще, чем заставить ананас танцевать чечетку.
Проблема была в том, что погода была слишком холодная, и ноги у цветочных горшков дрожали от холода.
"Профессор," - вдруг спросил Чарльз, - "кто-то мог специально подбросить жуков в теплицу?".
Профессор Спраут нахмурилась: "Никто не был бы настолько жесток. Если это правда, то я буду привязан к Вздыхающей иве!".
У Чарльза не было никаких доказательств, просто догадка, поэтому он не стал настаивать, и, закончив с горшками, принялся переносить компост из драконьего помета.
Квиддичное поле находилось недалеко от теплицы. Из-за шума и аплодисментов с арены было даже слышно, как Гарри, парящий высоко в небе, чуть не упал с метлы, которая упорно пыталась скинуть его.
Чарльз не обращал внимания на то, что происходило на квиддичном поле, но внезапно сделал неожиданное открытие рядом с теплицей.
"Профессор!" – закричал он. – "Идите скорее сюда!"
Профессор Спраут тут же подбежала, взглянула туда, куда указывал Чарльз, и обнаружила следы от того, как по дешевым лекарственным травам, высаженным рядом с теплицей, кто-то прошел.
Травы были уже высохшие, но к следующему году опять пустят зеленые побеги. На этом участке был вытоптан дорожка от дороги к теплице.
Профессор Спраут подошла и обнаружила, что стекло теплицы в том месте, где была вытоптана дорожка, было снято кем-то и просто положено сверху.
"Неужели кто-то действительно подбросил жуков?" - в глазах профессора Спраут блеснул злой огонь. – "Или, может, воровал травы, чтобы тайком смешать их с какими-то зельями".
Чарльз задумался и сказал профессору: "У меня есть идея. Я сказал, что травы в теплице несколько дней назад обрабатывали маггловским пестицидом. Если кто-то тайком использовал их для зелий, они будут хронически отравлены. Сначала это будет сложно заметить, но через месяц умрут мучительной смертью".
Если просто украли траву, то ладно, но если нарочно подбросили жуков, чтобы все заразилось, то этот человек получит по заслугам.
В этот момент с квиддичного поля раздался взрыв радостных криков - все увидели, что Гарри на небе несколько раз подбросило метлой, и он чуть не рухнул вниз.
На трибуне Гриффиндора Гермиона схватила подзорную трубу Хагрида и стала искать Северуса Снейпа на трибунах.
И, конечно же, она увидела, как Снейп пристально смотрит на Гарри, парящего в небе, и что-то шепчет.
"Вот он, Снейп, смотрите!" – возмущенно передала Гермиона бинокль Рону.
Сидящий рядом Симус не слышал, что происходит, и с любопытством спросил: "Что случилось?"
Гарри не рассказывал слишком многим о философском камне и Снейпе. У Симуса было много друзей, и он нечасто проводил время втроем с Гермионой и Роном. Чарльз был занят своими делами, поэтому, естественно, не слышал об этом.
Гермиона не стала объяснять ему, а просто повернулась и ушла с трибуны.
В небе Фред и Джордж пытались поймать Гарри, но как только они приблизились, Нимбус 2000 резко взмыл вверх, и братьям ничего не оставалось, как готовиться к тому, чтобы поймать Гарри, который упадет вниз.
Гермиона, наконец, подошла к трибуне, где сидел Снейп, зашла под трибуну, оказавшись позади него, а над ее головой виднелись ноги Квиррелла.
Она достала свою палочку, подумала немного, достала помаду, открыла ее и капнула немного зелья на мантию Снейпа, затем, указав палочкой на нижний край мантии, произнесла заклинание.
Синие языки пламени вырвались из конца палочки и мгновенно подожгли мантию.
Гермиона подожгла огонь и сразу же побежала.
Спустя полминуты, после того как она убежала, позади раздался громкий шум.
Рон, с удивлением глядя в бинокль, увидел, как Снейп, казалось, получил сильный пинок в задницу, и взлетел вверх, чуть не упав на поле, а затем повисел на ограждении.
Квиррелл, стоявший за Снейпом, оказался в не лучшем положении. Он, похоже, получил апперкот, и взлетел назад, в конце концов сильно ударился головой об флагшток, что не позволило ему улететь с поля.
Студенты, сидевшие рядом, тоже оказались в беде.
Старшекурсник тоже взлетел вверх и потерял сознание, ударившись об Малфоя.
Трибуна превратилась в хаос. Снейпа стянули с ограждения, и на его обычно холодном лице теперь было написано недоумение.
В этот момент на место преступления прибежали профессор Макгонагалл и профессор Флитвик. Увидев, что Снейп в порядке, они облегченно вздохнули.
Они велели студентам вынести потерявших сознание и отправить их вместе с другими ранеными в больничное крыло.
Квиррелл, не дожидаясь, пока студенты подойдут к нему, убежал.
Гарри, оказавшись в небе, обнаружил, что его метла вернулась в норму, и поспешил вернуться к игре.
В конечном итоге Гарри поймал снитч, Гриффиндор выиграл матч, и ликующие крики гриффиндорских студентов были слышны со всех концов теплицы.
В ту ночь Чарльза и Симуса вызвали в кабинет директора. У одного из них обнаружили взрывоопасное зелье, а у другого - выдающийся талант к взрывам, поэтому Снейп быстро заподозрил их.
Симус невинно заявил: "Я был на трибуне в это время, и увидел, как Гарри вот-вот упадет, и я очень испугался, поэтому обнял Дина".
Он смутно чувствовал, что к этому делу имеет отношение Гермиона, поэтому, говоря о свидетелях, он упомянул только Дина, сидевшего рядом, а также Лаванду и Парвати, сидевших впереди и не видевших, как Гермиона уходила.
Дамблдор вызвал свидетелей, чтобы еще раз убедиться, что Симус действительно находился на трибуне Гриффиндора, и что он случайно пнул Парвати в спину от волнения.
Чарльз был чист: профессор Спраут выступила свидетельницей, что он был с ней в теплице.
Дело осталось нераскрытым и стало неразгаданной тайной.
Вскоре в Хогвартсе поползли слухи, что профессор Снейп изобрел зелье, после которого человек, сделав глоток, может летать, но при этом пукнет. Он хотел взлететь в воздух, чтобы спасти Гарри, но не рассчитал угол.
Когда Чарльз собирался вернуться в общую комнату, в коридоре его остановили Гарри, Рон и Гермиона, а затем они повелели ему пройти в заброшенный класс.
http://tl.rulate.ru/book/110501/4158267
Сказал спасибо 1 читатель