Готовый перевод Memories Of Others / Наруто: Воспоминания других людей: Том 1. Часть 7

— Я бы сказала... четвертый размер, штаны средней длины. Сандалии немного поношены, но я бы посоветовала вам сменить их через четыре недели, — проговорила Тентен, осматривая Наруто с головы до ног. — Для топа... тоже четвертый размер... Какой у вас стиль боя?

— Он драчун, — вмешался Куренай. — Тогда усиленная сетка для защиты от ударов, — пояснила Тентен. — Вам нужны секции четырнадцать и тридцать две. Я бы рекомендовала взять как минимум по три штуки, может быть, четыре.

— Я принесу их, — предложила Хината, и, словно юркая лань, умчалась вглубь магазина.

— Итак, оружие, — продолжила Тентен. — Посмотрим, что у тебя есть.

Наруто вытащил кунай, и девушка подпрыгнула от неожиданности.

— Что? Я получил его всего неделю назад! — запротестовал Наруто.

— ДААААД! — раздался грозный голос сзади.

— Что такое, Тентен? — глубокий голос принадлежал мужчине, стоявшему в дверях. — Нам нужен полный набор кунаев и сюрикенов!

— Что? — Наруто задохнулся от возмущения, когда Тентен словно по мановению волшебной палочки достала все свое любовно отполированное оружие и выложила его на прилавок.

— Я принесла одежду, — сказала Хината, возвращаясь. — Что происходит?

— Это то, что я хотел бы знать, — глубокомысленно произнес мужчина, переступая порог. Его взгляд упал на оружие, лежащее на прилавке, и он вздрогнул. — Ой! Кто это вообще использует? — громыхнул он, взяв в руки кунай и осмотрев его. — Это плохо, кристаллизация металла, плохая ковка, нет настоящего острия, плохо сбалансирован... это вряд ли можно считать тренировочным кунаем!

— Я заплатил за него пять тысяч рё, — Наруто зарычал, и мужчина с дочерью подпрыгнули от неожиданности.

— Дитя, тебя обокрали, — сказал мужчина. — Последний раз я видел такой плохой кунай, когда Тентен впервые попыталась сделать его, когда ей было семь лет, и это было до того, как я научил ее делать это правильно. Обычно полный набор стоит две тысячи рё, но если ты назовешь имя идиота, который тебе их продал, и позволишь мне сдать их в металлолом, а это все, на что они годятся, я снижу цену вдвое.

— Я купил их в "Оружии шиноби Шимы", — медленно произнес Наруто. Мужчина кивнул, запихивая оружие в сумку. — Хорошо. В будущем, если тебе понадобится что-нибудь связанное с ниндзя, приходи сюда, и я буду обращаться с тобой честно. Меня зовут Кёгу, Хигаруши Кёгу, это моя дочь Тентен.

— Перчатки! — воскликнула Хината, и все в замешательстве посмотрели на нее, отчего она покраснела.

— Что ты имеешь в виду? — тихо спросила Куренай.

— Я... думала о том, что нужно Наруто-куну, — пробормотала Хината. — Он много блокирует, так что что-нибудь вроде перчаток с металлической подкладкой...

— У меня есть как раз то, что нужно, — сказал Кёгу, посмотрев на руки Наруто. — Подожди минутку.

Кёгу исчез в одном из проходов и снова появился, держа в руках пару перчаток.

— Перчатки без пальцев с накладными металлическими пластинами снаружи, — пояснил он, передавая их Наруто. — Открытая конструкция, больше похожая на браслет, чем на перчатку, но металлические вставки на костяшках помогают бить.

Наруто закончил надевать перчатки и сделал несколько взмахов, заставив Тентен подпрыгнуть от неожиданности.

— Кто научил тебя драться? — Она вздрогнула.

— Страна Воды... ки... — сказал Наруто, осознав, что его осенило на полуслове. — Он испортил мой стиль, не так ли? Черт возьми, он сказал, что это особый стиль, который могу использовать только я! Я каждый день тратил часы на то, чтобы он сработал!

— Ты должен будешь сообщить своему сенсею, что тебе нужны тренировки по тайдзюцу, как только тебя определят в команду, — заметил Куренай. — Я видела, как ты сражался с Хинатой, твоя стойка не была похожа ни на одну из тех, что я видела раньше.

— Еще одна вещь, которую нужно попытаться исправить, — Наруто хмыкнул. — Какого черта я вообще решил, что академия может быть полезной? Ирука был единственным достойным учителем.

— Теперь, когда ты знаешь проблему, ты можешь ее решить, — Кёга объяснил. — Самое важное, что должен знать шиноби, - это он сам. Никакой лжи, никаких заблуждений, только чистая правда о себе, потому что если кто-то другой знает тебя лучше, чем ты сам, он сможет манипулировать тобой по своему желанию, независимо от того, чего ты хочешь.

Наруто медленно кивнул.

— Так сколько за все это?

— Две тысячи рё.

— Что? — Наруто задохнулся. — Но... одежда... оружие...

— Две тысячи рё, — Кёга повторил. — Тебя достаточно обманули. Пришло время помочь тебе встать на ноги.

— Просто прими это, — посоветовал Куренай.

— Хм, спасибо, — Наруто улыбнулся и взял из кучи штаны и одну из футболок. — Я могу где-нибудь переодеться?

Колокольчик над дверью зазвонил, и женщина за прилавком подняла голову.

— Добро пожаловать в Silken Leaf Fashions, — щебетала она. — А, Куренай! Пришла за очередным платьем?

— Не сегодня, Куниката, — Куренай кивнула двум генинам, которые шли за ней. — Я пойду с Наруто, он хочет что-то, что будет хорошо выглядеть, но при этом выдержит битву.

Куниката встала из-за прилавка и, прихрамывая, пошла рядом. Два генина уставились на протез, заменивший ей левую ногу, и женщина улыбнулась.

— Длинные юбки не подходят куноичи, — Она пояснила, и Хината понимающе кивнула. — Итак... какие-нибудь особые пожелания?

— Апельсин? — спросил Наруто. — Эм, не ярко-оранжевый, скорее темно-оранжевый, потому что оранжевый - это круто, но слишком много может повредить глаза и... и я сейчас заткнусь.

http://tl.rulate.ru/book/110432/4174344

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Наруто милый..и правдоподобный.)
И так и не понял почему вторая милаха краснеет.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь