Готовый перевод Abnormal month / Аномальный месяц: Глава 26

Успех!

Рой взира́л на фигу́ру, возника́ющую в маги́ческом круге, и на миг озарился радостью. Благодаря модифика́ции механизма Вели́кого Свято́го Грааля через Маги́ческий Глаз, он был уверен, что сможет призвать второ́го слугу. Но он никогда не думал, что сможет призвать того слугу, которого хотел! Потому что сам слуга на самом деле не мёртв.

После завершения своих дел и долгих лет тренировок, он наконец стал богом и исчез из мира. Даже сейчас этот человек где-то живёт, и теоретически его невозможно призвать, ведь он уже божество. Даже Маги́ческий Глаз, способный управлять всеми заклинаниями, бессилен без теоретической основы. В реальности просто невозможно игнори́ровать волю́ других и призвать людей в качестве слуг.

Рой просто хотел попробовать. Если бы призыв провалился, у него был план "Б". Но к счастью, он преуспел.

"Я польщён что вы ответили на мой зов", - сказал Рой, полностью расслабившись. - "Если я смогу призвать этого слугу, полдела будет сделано".

"Ха-ха, не говорите так, Хозя́ин", - рассмеялся Всадник, выйдя из маги́ческого круга. Он был одет в роскошные одежды и выглядел есте́ственно, улыбаясь успокои́тельной улыбкой. Глаза его превратились в полумесяцы. - "Мне всегда было интересно развитие этого мира, и не только мне, но и моим боссам. Теперь у меня есть возможность увидеть всё своими глазами, как же я могу отказаться?".

Другими словами, Всадник сам счёл ситуа́цию интересной и по собственной инициативе вышел, чтобы ответить на зов Роя.

"Боссы? Настоящие или выдуманные?", - спросил Рой, удивлённый. - "Разве состояние́ мира́ достойно внимания этих боссов?".

"Конечно", - Всадник вытащил веер, хитро улыбаясь. - "Защи́тный барьер, окружающий Фу́юки был создан десять лет назад вторым магом Зельрихом, известным как Человек-Самоцвет, помнишь? Это уже само по себе привлекает внимание, не говоря уже о странных беженцах, верно?".

Слова Всадника явно имели смысл. Рой понял.

Да, обычные маги думают, что нашли исти́ну. Они считают, что беженцы прибыли из параллельного мира и достигли божественной до́лжности. Но, напротив, они не могут разгля́деть тума́на, что окутывает беженцев, прошедших сквозь миры. Это ещё мало что значит для боссов. Странно.

По правде говоря, Рою не было ясно, почему Касумигаока Ши́у и Хаясака Аи появились в этом лунном мире.

Он сам считал, что мир очень интересен и достоин исследования.

Но у него была свая работа, которую нельзя было откладывать. Одна только э́та работа отнимала у него все силы, и он не хотел тратить ещё энергию на поиск беженцев.

"Всадник, так как ты...", - Рой хотел сказать что-то, но вдруг замер. Его сердце билось неудержимо, тело пронзило невиди́мое молниено́сное напряжение, кровь во всём те́ле закипела, как будто хотела загоре́ться.

"Ах!", - из горла Роя вырвался сто́н, и его тело бесси́льно опустилось на пол.

На миг белокурый юно́ша лежал на полу, всё его тело пыла́ло, как огонь, нежная кожа покраснела, а со лба ли́л пот.

"Хозя́ин?!", удиви́лся Всадник, голос его до́стиг ушей Роя, но мозг его казался в этот момент охва́ченным огнём, всё перед глазами размо́кло, и он даже не слышал голоса своего слуги.

В его разуме вихри́лись бесчисленные бе́совские голоса.

"Убе́йте их! Убе́йте их! Убе́йте их! Убе́йте всех, кто бы то ни был! Сотрите всех, кто бы то ни был! Разру́шьте всех, что б ни было!"

"Убе́йте ножом! Убе́йте из пистоле́та! Уто́пите в воде! Сожги́те в огне!"

"Зада́вите до смерти! Изни́что́жьте до смерти! Проби́йте сердце! Разда́вите внутренние органы!"

Бесчисленные бе́совские голоса кричали в мозгу. Смешанные убий́ственные наме́рения танцевали на его нервах. Чувства, такие как гнев, уни́жение и злоба, вихри́лись в его сердце, заставляя его падать.

"Прокля́тие.... До такой степени....!", - Рой скре́жетал зубами. Его сознание размывалось, колеблясь из стороны в сторону под уда́рами прокля́тия, как маленькая лодка в море, или как корневая утка в сильный ветер.

Но подсозна́тельно он ещё цепля́лся за свой ум, как голодный зверь, куса́ющий свою жертву, и отказывающийся отпускать.

"Прокля́тие... это не только физические мучения, но и еще более трудно устрани́мое загрязнение ума", - Всадник опустился на колени и прове́рил состояние Хозя́ина. Бро́ви его невольно слегка наморщи́лись. - "Проблема, проблема, это прокля́тие глубоко впиталось в тело Хозя́ина, боюсь, что это дли́тся уже несколько лет. Физи́ческие мучения можно легко устрани́ть, но загрязнение ума беспреде́льно. Результат еще зависит от само́го Хозя́ина. Ладно, я ведь не первый бессмертный герои́ческий дух, который будет вынужден уйти в течение десяти минут после призыва, правда?".

"Бах!".

Внезапно дверь скла́да сильно отвори́лась. Ао́дзаки О́ранж появилась в двери скла́да с устрашающим серьезным выражением лица. Её гла́за упали на Роя, и она быстро подошла.

"Отдай мне его", - сказала она. Как только она закончила фразу, схватила Роя и бро́силась бежать из скла́да.

Всадник ничего не сказал. Он вышёл из двери скла́да. Его взоры́ упала на Ао́дзаки То́уко, которая уже бро́силась во внутренний двор, и на двух юных женщин-служа́нок, которые были шокированы неожиданной ситуа́цией.

Его гла́за сузи́лись, и он хитро улыбнулся, и в этот момент он не мог не быть более серьезным.

Главная спальня.

Ао́дзаки То́уко легко разбила блоки́рующую ру́ну на двери и занесла Роя в комнату. В комнате стены были укутаны кровяны́ми пятнами. Кровяные пятна от ударов кула́ками, кровяные пятна от у́даров ногами, кровяные пятна от копания ногтями... Кровяны́е пятна на кровати перекрести́лись и стали сложно́й картиной. До́статочно было взгля́нуть на то, чтобы испугаться. Интересно, какие мучения ещё пережи́л, чтобы преврати́ть уютную спальню в тюремную пы́точную.

Ао́дзаки То́уко положила Роя на кровать, не меняя выражения лица. Она растегнула о́дежду и дала пижаме скользнуть на пол. Её хрупкое тело без о́дежды было откры́то воздуху, и её привлека́тельные изги́бы излучали сладкий аромат.

Она залезла на кровать, обняла Роя и сняла с него очки.

Как будто по условному рефлексу, Рой открыл свои кровяно-кра́сные гла́за. Знакомый аромат наполнил его ноздри, и его беспросветные зрачки выражали сильный гнев, который хотел разобра́ть её на части.

"Не сопротивля́йся, просто выпусти всё", - голос О́ранж прозвучал в его ушах. Эта фраза была похожа на снятие запрета.

Рой раскрыл рот и уку́сил О́ранж за снежно-бе́лое и круглое плечо, так сильно, что е́му немного поболели дёсны, и запах крови хлынул ему в рот.

Ао́дзаки О́ранж слегка нахмури́лась.

"Это гораздо сложнее, чем в предыдущие разы...", - сказала она. Она нарисовала ру́ну на своём теле, чтобы уменьши́ть боль, а потом стала сама погружаться в грубое обраще́ние Роя.

Вскоре в комнате зазвучали сто́ны боли и радости.

http://tl.rulate.ru/book/110331/4138192

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь