Покинув подземное королевство Та Ли Са, Хэ Вэнь не стал задерживаться. Он отвел эльфийку прочь с черного рынка, по пути отдав ей свой плащ, чтобы скрыть ее, и под покровом ночи поспешил домой.
— Почему так долго?
Открывшая дверь Ся Ли Я, увидев эльфийку, слегка опешила, а затем вопросительно посмотрела на Хэ Вэня.
— Это что, кровать, которую ты купил?
Хэ Вэнь вошел в дом и закрыл за собой дверь, после чего рассказал Ся Ли Я о произошедшем.
Когда он упомянул, что Герой оказался одним из владельцев подпольного черного рынка, Ся Ли Я не выразила ни капли удивления.
— Ты понимаешь, о чем я говорю? Самый могущественный Герой этого королевства, этого народа, оказался извращенцем, лицемером и убийцей!
— Это не важно.
Равнодушный ответ Ся Ли Я заставил Хэ Вэня потерять дар речи.
— Тогда что, по-твоему... что важнее?
— Думаю, тебе стоит подумать, что делать с ней.
Слова Ся Ли Я напомнили Хэ Вэню, что он привел домой эльфийку. Девушка все это время стояла в углу, все еще с ошейником на шее. Заметив, что Хэ Вэнь смотрит на нее, она задрожала, а в ее глазах снова вспыхнул страх.
— А что я мог поделать? Если бы я отказался, то, боюсь, остался бы там.
С этими словами Хэ Вэнь подошел к эльфийке. Та в ужасе попятилась к стене, бормоча:
— Простите, простите, умоляю, не бейте меня, я все сделаю.
Ее состояние заставило Хэ Вэня остановиться. А ведь он всего лишь хотел снять с нее ошейник.
В итоге Хэ Вэнь был вынужден обратиться к Ся Ли Я за помощью:
— Можешь помочь? Возможно, она не будет так бояться девушек.
Но стоило Ся Ли Я встать и посмотреть на эльфийку, как та разрыдалась.
— Де-демон! Демон! Меня сейчас съедят!!
— Ха-ха-ха, похоже, ты ее пугаешь даже больше, чем я. Послушай, что вы там натворили, демоны, раз она вас так боится?
Хэ Вэнь со смехом посмотрел на Ся Ли Я. Та отвернулась, надувшись.
— Все-таки демоны в истории больше всех истребляли эльфов. Хотя, как видно, люди от них не отстают.
Неудивительно, что эльфийка так напугана.
Если оглянуться на историю эльфов, то именно люди и демоны были главными виновниками их бед. То, что девушка не упала в обморок от страха, уже говорило о ее силе духа.
— Успокойся, я не причиню тебе вреда, и она тоже тебя не съест. Не бойся, я просто сниму этот ошейник.
Хэ Вэнь понимал, что дальше тянуть нельзя. Он подошел к эльфийке, игнорируя ее мольбы, и потянулся к ошейнику.
Однако как он ни старался, ошейник не поддавался. Пришлось снова обратиться за помощью к Ся Ли Я.
Та сидела на стуле, закинув ногу на ногу, и наблюдала за ним, как за представлением.
— Мои услуги к вашим услугам, дорогой господин.
— Хватит смотреть, помоги мне снять с нее этот ошейник.
Ся Ли Я демонстративно подперла голову рукой и отвернулась.
— Как вы можете просить об этом демона, ведь именно мы творили зло? Вы правы, господин?
— ...Ладно, ладно, я ошибся. Куплю тебе завтра пирожное, хорошо?
За эти два дня Хэ Вэнь понял, что маленькая ведьма питает слабость к человеческим сладостям, особенно к выпечке, такой как пирожные.
— Договорились.
С этими словами Ся Ли Я подняла руку и материализовала свой посох. Эльфийка от страха задрожала еще сильнее.
— Пожалуйста, умоляю вас, я... я все сделаю, только не ешьте меня, не... ууу...
Не успела она договорить, как ошейник на ее шее с лязгом распался, а замок упал на пол.
— А?
Эльфийка, на лице которой еще блестели слезы, удивленно посмотрела на замок на полу, а затем подняла глаза на Хэ Вэня.
— Теперь ты веришь? Мы не причиним тебе вреда.
— Не... не причините... правда?
В этот момент у эльфийки заурчало в животе.
Хэ Вэнь, кажется, понял, в чем дело, и повернулся к Ся Ли Я.
На этот раз Ся Ли Я была настороже. Она скрестила посох на груди и решительно заявила:
— Ни за что.
— Будь послушной.
— Нет, ни за что.
— А если я куплю тебе еще? Ты же моя служанка, должна слушаться хозяина, верно?
В конце концов, после долгих уговоров, Ся Ли Я неохотно достала из своего пространственного кольца недоеденный пудинг.
Хэ Вэнь усадил эльфийку за стол и поставил перед ней пудинг.
Увидев изысканный десерт, девушка не смогла отвести от него глаз, а по ее подбородку потекла слюна.
— Почему ты не ешь?
Видя, что эльфийка все еще не притронулась к угощению, Хэ Вэнь поторопил ее.
Девушка, собрав все свои силы, отвела взгляд от пудинга и посмотрела на Хэ Вэня.
— Я... съем... это... съедобное... можно?
Она с трудом говорила на языке людей, но мольба в ее голосе была предельно ясна. Можно только представить, через что ей пришлось пройти. Глядя на нее, Хэ Вэнь проникался к несчастной девушке все большим сочувствием.
— Да, ешь.
Получив от Хэ Вэня неоднократное разрешение, эльфийка дрожащей рукой взяла тарелку и поднесла пудинг ко рту.
Хрясь, хрясь...
Вдруг из угла комнаты раздался странный звук.
— Хватит, успокойся, Ся Ли Я, а то я подумал, что у нас завелись крысы.
Свернувшись калачиком в углу и бросая злобные взгляды на пудинг, вот-вот исчезающий во рту эльфийки, маленькая ведьма скрежетала зубами.
— А~
Эльфийка открыла рот.
Ся Ли Я начала грызть ногти.
— Мммм~ Вкусно, вкусно! Очень вкусно!
Проглотив пудинг одним махом, девушка засияла от счастья.
— Ааа! Она съела его за один раз! Так она не прочувствовала вкус пудинга! Разбазаривание! Расточительство! Выплюнь, выплюнь, ты проявила неуважение к десерту!
Ся Ли Я, похоже, больше не могла сдерживаться. Она начала кататься по полу и бить руками и ногами.
— Успокойся, успокойся, это всего лишь десерт. Завтра куплю тебе еще.
Хэ Вэнь хотел успокоить Ся Ли Я, но, обернувшись, увидел, что эльфийка застыла, а из ее глаз снова полились слезы.
— Прос-простите! Я... я не хотела, не... не хотела проявить неуважение! Я... я ошиблась! Я ошиблась! Я... я выплюну, я... сейчас же выплюну!
С этими словами она упала на колени перед Ся Ли Я и стала бить поклоны, пытаясь засунуть пальцы в рот, чтобы достать проглоченный пудинг.
— Эй! Прекрати немедленно!
Хэ Вэнь знал, что рвота очень вредна для желудка, и, судя по ловкости движений девушки, ее заставляли делать это не раз.
Что эти бессердечные чудовища с ней сделали?!
Хэ Вэнь схватил девушку за руку, пытаясь успокоить и убедить ее, что не нужно выплевывать пудинг.
Ся Ли Я тоже опешила.
Похоже, она не ожидала, что ее слова вызовут такую бурную реакцию.
Медленно поднявшись с пола, она подошла к эльфийке и присела рядом.
— Эй.
— Простите, простите, госпожа... Я... я ошиблась, мне не следовало есть, мне не следовало...
— Хватит.
Ся Ли Я нежно вытерла слезы с лица девушки, а ее голос немного смягчился.
— Не выплевывай то, что попало тебе в живот. Это было бы еще большим неуважением к еде.
— Ууу... Я... я поняла, я больше никогда... никогда не посмею...
— Все хорошо, не плачь.
Ся Ли Я нежно погладила девушку по голове, словно котенка.
— Скажи, тебе понравилось то, что ты съела?
— Я... я боюсь, боюсь...
— Ответь мне.
Голос Ся Ли Я снова стал холодным.
— Ууу... Понравилось, мне... понравилось.
— Вот и хорошо. Завтра мы пойдем и съедим еще больше сладостей.
Глядя на то, как Ся Ли Я успокаивает девушку, Хэ Вэнь улыбнулся.
Раньше он сомневался, есть ли еще надежда для этого мира. Но раз уж демон и эльф могут мирно сосуществовать под одной крышей и даже строить планы на совместное поедание сладостей, то, возможно, еще не все потеряно.
Вот только сегодняшнюю ночь ему снова придется спать на полу, ведь кровать предназначалась для двух девушек.
— Апчхи.
Хэ Вэнь, проснувшийся посреди ночи от холода, чихнул. Над ним склонилось лицо Ся Ли Я.
— Тише, господин. Она только что уснула.
— ... И за что мне это все?
Хэ Вэню оставалось только плакать.
http://tl.rulate.ru/book/110236/4206707
Сказали спасибо 4 читателя