Готовый перевод The Chronicles of a Lost Man in His Forties Founding a Nation / ~Commonsense is Hindering Me From Becoming TUEE~ / Хроники потерянного сорокалетнего мужчины, создавшего свое государство: Глава 48

глава 48.

Мы находились на углу жилой улицы высокого класса, где располагался особняк Барона Коваля.

Эту широкую улицу запрудили жители Лелиса всех социальных статусов и профессий.

Причина, по которой они здесь собрались, это посмотреть на то, как Великий Волшебник (я) отомстит Барону Ковалю, Демонисту.

Вероятно, из-за своих ярких поступков я стал главной темой сплетен, блуждавших по городу последние несколько дней.

И не только среди жителей — собравшиеся искатели приключений и городские стражники тоже смотрели в мою сторону с огромным интересом. Им наверняка было интересно, что же за человек этот «Великий Волшебник», который уничтожил гнездо анки.

Раз так, то у меня нет иного выхода, кроме как показать им.

- Дорогие жители Лелиса. Я — волшебник Гио Маргилис, — собравшись с силами, заговорил я самым величественным голосом, на какой только был способен. Все вокруг замолчали.

- Прошу прощения за эту суету. Как вы все уже знаете, я собираюсь сопровождать городских стражников, что собираются просить аудиенции с Бароном Ковалем. Причина — подозрение в том, что он является Демонистом.

Когда я громко произнёс то, что совсем недавно было лишь слухом, толпа вновь зашумела. У многих на лицах отразился страх.

- Но это по большей части лишь подозрение. Всё ещё существует возможность, что после нашего разговора с Бароном всё это окажется лишь недоразумением. Однако, ЕСЛИ – если он на самом деле Демонист...

В толпе вновь повисла мёртвая тишина. Все ждали, что я скажу дальше, затаив дыхание.

- Я задержу его и обязательно защищу вас! Знайте, что волшебник Гио Маргилис — враг анки и всех, кто с ними связан!

Чем дольше я говорил громким голосом, тем лучше работало моё горло.

Думаю, последняя строчка прозвучала достаточно хорошо. Но это заставило меня вспомнить тот случай, когда я только начал работать в компании, где меня заставили петь на перекрёстке в городе, и я ощутил себя ужасно.

- Вааау.

- Великий Волшебник-сама!

- Наш герой!

- Прошу, защитите наших детей от анки!

В отличие от равнодушных взглядов прохожих во время того случая, реакция горожан Лелиса была пылкой. Даже городские стражники и искатели приключений потрясали кулаками и ободряюще кричали.

Хоть я и был причиной такого настроения, мне всё равно было не очень хорошо.

- А вы начинаете привыкать к своей роли, Великий Волшебник-сама, — заметил Седам.

- Так и надо, — поддержала меня Клаура.

- Спасибо за поддержку.

Я ощутил облегчение, когда Седам и Клаура повели себя так, будто хвалили глупого ребёнка, у которого наконец-то начало что-то получаться.

- Волшебник-доно, мы готовы отправляться в любой момент, — энергично улыбаясь, сказал мне воин Гэд, который был как минимум на голову выше меня. Всё его тело было покрыто прочной металлической бронёй, и на плече у него лежал двуручный топор.

Когда ещё в Гильдии Искателей Приключений я посмотрел на него с помощью «Ощущения Эксперта», я заметил, что у него самый высокий уровень среди искателей приключений, а именно восьмой. Он не выглядел напряжённым, несмотря на царящую кругом атмосферу и моё присутствие.

- Вы все, не путайтесь под ногами у Волшебника-сама!!!

- Есть, сэр!!!

- Положитесь на нас!

Его подчинённые (согласно устройству Гильдии Искателей Приключений в этом мире, они были больше его подчинёнными или учениками, нежели товарищами) были, в основном, воинами, которые носили более тяжёлое снаряжение, нежели члены группы Седама. Разумеется, раз это была группа, собранная для похода в особняк, в ней было несколько разведчиков и один жрец.

- Что ж, выступаем.

В сопровождении искателей приключений, городской стражи и криков толпы, я направился к особняку Барона Коваля.

Как и докладывали разведчики, в особняке было пусто.

Вся личная комната и кабинет Барона Коваля были заставлены странными книгами и истуканами, но нам некогда было всё это изучать, поэтому мы не стали их трогать.

Быстро пройдясь по всем комнатам, мы направились к нашей главной цели — подземной комнате.

По словам искателей приключений, которые состояли в группе расследования, вход в подземную комнату находился за огромной картиной в гостиной.

На картине была изображена богиня в броне изо льда и снега, поражающая анки и других монстров. Похоже, это была Ашугинеа, Богиня Зимы, которую я уже не раз упоминал ранее.

- Дверь открыта, Волшебник-доно, — с самодовольным выражением лица окликнул меня разведчик, открывший скрытую дверь.

- Отлично, теперь я пойду впереди. Волшебник-доно и стражники, прошу вас медленно следовать за мной.

- Отлично, можете вести нас. Но перед этим не могли бы вы все собраться вокруг меня ненадолго?

- ?

С заинтригованными выражениями лица искатели приключений и стражники образовали вокруг меня кольцо радиусом в три метра.

Здесь собрались двенадцать совершенно взрослых людей, вооружённых до зубов, поэтому было немного тесновато, но что поделать.

- Властью, данной мне этим заклинанием, пусть все эти герои на расстоянии трёх метров от меня получал увеличение своей физической силы, выносливости, взрывной силы, стойкость и остроты всех пяти чувств на один час. «Повышение Физической Силы».

Как только я завершил чтение заклинания, бело-голубые искры запрыгали внутри круга радиусом в три метра, значительно увеличивая физические возможности каждого присутствующего, лишь коснувшись их.

- О... Оооо?!

- Что это?!

- Сила... Я ощущаю силу, наполняющую меня!!!..

- Моё заклинание усилило всех вас. Оно продержится лишь час, но мы же закончим эту миссию за час, не так ли?

- Чудесно! Так вот какова сила волшебства!

- Долгих лет жизни Великому Волшебнику-сама!

- Это воистину нечто необыкновенное, — подтвердил Гэд.

Внезапно ощутив силу, циркулирующую во всём их теле и обострение всех пяти чувств, искатели приключений и стражники вновь воздели кулаки в воздух и возбуждённо зарычали.

Мы отыскали подземный туннель в подземной комнате.

Вся эта ситуация напоминала прохождение подземелья, но, к лучшему или худшему не появлялось ни монстров, ни ценных предметов.

Мы наткнулись на несколько развилок, но искателям приключений каждый раз удавалось определить нужное направление, и мне даже не понадобилось использовать «Картографический Свиток».

Наш прогресс был возмутительно гладким. Вскоре мы ощутили, что воздух становится влажным.

- Возможно, эта дорога ведёт к подземному каналу. Либо так, либо она соединяется с Озером Люус... — прокомментировал ведущий разведчик.

Через несколько минут его предположение подтвердилось.

Мы приблизились к открытой площадке размером со школу, но в глубине этого места виднелась тёмная и грязная на вид водяная поверхность.

Ближе к краю берега виднелся зловещий алтарь, окружённый силуэтами нескольких человек, занятых приготовлениями.

- ...Подумать только, что вы сами зайдёте так далеко, волшебник Гио Маргилис!..

Ко мне с факелом в руках обратился один из них, человек в чёрном балахоне с капюшоном, накинутым на голову так, что были видны лишь глаза.

- Похоже, вы наконец встретились с Бароном, Волшебник-доно.

- ...

Гэд, поудобнее ухватившийся за рукоять своего топора, казался слегка возбуждённым, но я не мог выдавить из себя ни слова.

По обе стороны Барона Коваля стояло пять-шесть человек в такой же одежде, как и у него, но моё внимание было приковано не к ним, а к тому, что находилось позади них. Угольно-чёрный алтарь, словно выкрашенный смолой, и та вещь, которая лежала на нём.

На вершине этого алтаря примерно три метра в высоту и искажённой формы был установлен череп огромного животного.

Он явно не был живым... но всё же. Внутри пустых глазниц жило золотое свечение, которое мерцало и окатывало нас такой сильной ненавистью, что мы ощущали покалывание на коже.

Теперь у меня не было сомнений.

Эта вещь не была ни ручной поделкой, ни жалкой имитацией.

Это либо был настоящий анки, либо столь же опасное для человечества существо.

http://tl.rulate.ru/book/1102/134296

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь