Готовый перевод The World of Omniscient Spirits / Мир всезнающих духов: Глава 64

Вернувшись в Институт исследований Тибы, Ли Цзые поделился с семьей радостной новостью о том, что стал экстрасенсом.

Дедушка был в наибольшем шоке: "Ты правда стал экстрасенсом так просто?"

Видно, ему казалось, что обрести такие способности слишком легко.

Отец был вторым по степени удивления: "Неужели быть экстрасенсом так просто? Я тоже хочу попробовать!"

Наконец, мама. Мама не удивилась, а, наоборот, очень обрадовалась. Она смахнула с лица несуществующие слезы и сказала: "Это замечательно. Наша семья наконец-то обзаведется экстрасенсом."

Что касается того, почему он так быстро стал экстрасенсом, никто не спрашивал о подробностях.

Потому что для экстрасенсов многое запрещено.

После долгого общения с Ли Сюэхуа дедушка с бабушкой тоже усвоили этот базовый принцип.

Раз Ли Цзые не делился сам, семья не стала проявлять инициативу, чтобы не ставить ребенка в неловкое положение.

Ли Цзые и Сун Цзинъян выпустили эльфов во двор, и он поделился с Лалуласами радостной новостью.

Кто бы мог подумать, что Лалуласы, будто заранее знавший обо всем, ответили: "Тренер, покебол не блокирует ментальную силу. Я слышал все, что ты говорил снаружи."

"Поэтому, пожалуйста, не говори обо мне плохо за спиной."

Договорив, Лалуласы и молодой Кирас взялись за руки и побежали играть с эльфами во дворе.

Эльфы во дворе обладали огромной силой, и обучение их новым приемам было бы прекрасным событием.

Поэтому Ли Цзые и Сун Цзинъян не стали их останавливать, а, наоборот, с энтузиазмом махнули им рукой, позволяя весело проводить время.

В последующие дни они помогали бабушке вместе с мамой.

Ингредиенты, привезенные из Ассоциации заводчиков, требовалось обработать и, соблюдая пропорции, превратить в подходящую пищу для эльфов.

Конечно, главным помощником бабушки по-прежнему был ее верный кукольный волшебник, который не расставался с ней ни на минуту.

Трое остальных были только подсобными работниками.

Но и они многому научились.

В этот момент Ли Цзые внезапно вспомнил о чем-то и сказал: "Бабушка, не могли бы вы помочь моему Лалуласу сделать какую-нибудь подходящую для него эльфийскую еду. Если получится, мои двое соседей по комнате тоже хотели бы."

Он вспомнил, что перед каникулами его соседи по комнате неоднократно намекали ему о чем-то.

"Сяое, бабушка очень занята." Мама редко так ругала его.

"Наньчжи, все в порядке. Для бабушки это раз плюнуть. Сяое, какие эльфы у твоих двоих соседей по комнате?"

Бабушка прервала маму и с улыбкой спросила. Если она могла помочь внуку, то с огромным удовольствием это сделала бы.

"Котсобака и Хризантемовый лист."

Ли Цзые честно ответил.

"Подумаю. Для Гроулита я раньше делала специальную питательную еду для Гроулита прокуроров, рецепт все еще лежит. Для Чикорита можно использовать просто еду для Бульбазавра".

"Сяое, перед отъездом бабушка найдет ее для тебя".

Бабушка по-прежнему готовила эльфийскую еду.

"Спасибо, бабушка."

Ли Цзые поспешно поблагодарил.

"Бабушке не нужно говорить спасибо."

Если бы у нее не были в руках остатки еды, бабушка непременно бы погладила внука по щеке. Какой же он милый!

На следующий день.

Ли Цзые, еще спящий, услышал какие-то звуки из коридора. Он затуманенным взглядом открыл глаза.

Неожиданно дверь в комнату Ли Цзые распахнулась, и его мама громко сказала:

"Сяое, Сяоша приехала, вставай скорее."

Ли Цзые потере свои глаза. Сяоша? Не иначе как Цуо Юйша? Почему она пришла к нему домой? Неужели из-за Сун Цзинъяна?

Подумав об этом, он внезапно взбодрился и вышел из комнаты. Он постучал в дверь Сун Цзинъяна, которая была рядом.

Через некоторое время Сун Цзинъян открыл дверь, на лице его была горькая улыбка: "Ае, что делать? Вчера я решил, что больше не буду с ней общаться, поэтому просто не принял ее заявку в друзья."

"Ого, этот человек наконец-то решил навестить меня." Ли Цзые рассмеялся в голос.

Цуо Юйша точно не пришла к нему. Единственная возможность - она пришла к Сун Цзинъяну.

Когда он вошел в гостиную, Цуо Юйша сидела и пила чай.

Ее наряд был не таким, как два дня назад. Она была одета в идеально подобранный маленький костюм, с маленьким галстуком-бабочкой и плиссированной юбкой.

Она излучала юношескую жизнерадостность.

Увидев Сун Цзинъяна, Цуо Юйша сладко улыбнулась: "Доброе утро, Цзинъян."

"Доброе утро, мисс Цуо."

Сун Цзинъян сразу же поставил между ними дистанцию.

Цуо Юйша немного расстроилась, но в присутствии старших не могла этого показать.

"Младший брат, доброе утро."

К счастью, она использовала Ли Цзые, чтобы сгладить неловкость.

"Доброе утро, старшая сестра."

Ли Цзые просто наслаждался весельем.

"Сяое, Янъян, идите завтракать. Сяоша, ты уже позавтракала?"

Мама только что приготовила завтрак и позвала детей к столу.

"Спасибо, тетя Е, я уже поела."

Цуо Юйша ответила с улыбкой.

"Тогда подождите, пока они закончат есть, а потом вместе выходите."

Бабушка тоже сказала с улыбкой.

"Хорошо."

Цуо Юйша тут же согласилась.

"Хм?"

Ли Цзые с недоумением посмотрел на Сун Цзинъяна.

Сун Цзинъян неуверенно улыбнулся: "Вчера, когда мы с ней общались, она сказала, что не знает город. Потом сказала, что может сводить нас погулять по Ханчжоу. Я думал, что она шутит, но она восприняла это всерьез."

Она не просто всерьез восприняла это, она даже специально приехала в Институт исследований Тибы.

"Ну и хорошо, нам все равно нечем заняться."

Ли Цзые не возражал, все равно это Сун Цзинъян стал мишенью, а ему было весело наблюдать за развитием событий.

Больше друзей - больше возможностей, а Цуо Юйша внимательно смотрела по сторонам, унаследовав от своей бабушки Ли Сюэхуа немалую долю красоты.

Стоя рядом с Сун Цзинъяном, они представляли собой талантливого мужчину и красивую женщину.

"А почему мы не возьмем с собой Фан Линя?" Ли Цзые предложил.

Если бы их было только трое, Ли Цзые всегда чувствовал бы себя лишним, словно яркая лампочка.

Если бы Фан Линь был с ними, они могли бы вместе посмеяться над Сун Цзинъяном.

"Хорошо." Сун Цзинъян тут же кивнул. Цуо Юйша чувствовала себя неловко, когда рядом было так много людей.

Ли Цзые тут же связался с Фан Линем по мобильному телефону.

Фан Линь ответил довольно быстро, но содержание было очень кратким, всего два слова: "Нет времени."

"Он не сможет, поэтому мне придется пожертвовать собой и составить ему компанию." Ли Цзые сказал с обреченной интонацией.

"Тогда мне придется пожертвовать собой и составить компанию тигру." Сун Цзинъян ответил с той же обреченной интонацией.

Разговор между двумя парнями заставил родителей в недоумении

http://tl.rulate.ru/book/110129/4119375

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь