Готовый перевод Hogwarts: The Most Decent White Wizard In History! / Хогвартс: самый порядочный Белый волшебник в истории!: Глава 17

"Окклюменция... ты правда больше не хочешь ее изучать?" - Снейп вновь подтвердил вопрос Седрику.

"Да, если эта сложная тренировка только для того, чтобы закрыть мой мозг и никто не мог обнаружить его... я бы предпочел, чтобы все знали, что я думаю!" - Седрик казался спокойным, но внутри его переполняла радость.

Окклюменция, наконец-то!

[Потрачено 2800 очков опыта]

[Окклюменция LV1 (1/100) обновлена до Окклюменция LV8 (1/800)]

В мгновение ока огромный поток знаний хлынул в его разум.

Седрик мгновенно овладел этой способностью, полностью подчиняя свой мозг своему контролю.

Прекрасно.

До полного уровня 10 не хватает всего 1700 очков опыта (800 очков с 8 до 9, 900 очков с 9 до 10).

Простым людям будет непросто прорвать собственные защитные барьеры.

Даже если противник попытается проникнуть в его сознание, Седрик сможет отреагировать и даже сконцентрироваться, чтобы дать отпор.

"Какая скучная идея!" - пробурчал Снейп, но всё же тщательно занес этот пункт в свои записи.

Вскоре весь тест был завершен.

За исключением Окклюменции, которую Седрик не хотел изучать, он получил почти идеальные оценки по заклинаниям и зельям.

Если учесть его возраст…

Нормально, что ему ставят высшие баллы!

"Очень талантлив!" - заявил Снейп, рассматривая записи в своих руках. - "Должен признать, ты самый выдающийся первокурсник, которого я когда-либо видел."

Невольно его мысли обратились к будущему.

Седрик, будучи рядом с Волан-де-Мортом, еще не знает, куда его занесет судьба.

Если бы только у него был ученик, способный стать его преемником...

И Седрик казался подходящим кандидатом!

После обучения Окклюменции, восприятие Седрика обострилось еще больше.

Заметив взгляд Снейпа, он расплылся в своей фирменной улыбке добродушного паренька: "Профессор, я буду стараться еще больше!"

"Хм..." - Снейп резко закрыл свой блокнот. - "Тогда начнем прямо сейчас."

"Да, сэр!"

Седрик успокоился и с вниманием прислушивался к словам Снейпа.

Процесс обучения был увлекательным.

Седрик очнулся от своих мыслей только за три дня до начала занятий в Хогвартсе.

Все профессора были заняты своими делами.

Воспользовавшись свободой, Седрик задумался о том, что он собирается делать после поступления в школу.

Три дня пролетели в мгновение ока.

1 сентября 1989 года - день, когда Хогвартс-Экспресс вновь отправился в путь.

"Сынок, ты точно хочешь этим заниматься?" - задал вопрос мистер Диггори, с недоумением глядя на Седрика, держащего в руках табличку.

На табличке была надпись: "Гид по Хогвартсу".

"Конечно!" - Седрик уверенно держал табличку.

Убедившись, что его руки не закрывают текст, он повернулся к родителям и объяснил: "Возможно, для чистокровного волшебника, такого как я, магия и Хогвартс-Экспресс - это само собой разумеющиеся вещи, обыденность. Стандарт жизни."

"Но на самом деле..."

"Многие студенты из магловских семей, впервые сталкивающиеся с магией, могут испытать трудности, когда впервые сталкиваются с этими обыденными вещами."

Мистер и миссис Диггори переглянулись.

Их сын всегда умел найти правильные слова.

"Когда я учился в Хогвартсе, профессор МакГонагалл часто выходила наружу, чтобы найти этих волшебников, рожденных в магловских семьях, и рассказать им о существовании магического мира."

"В большинстве случаев..."

"Они впервые в жизни узнают о существовании всего магического мира!" - продолжал Седрик.

Он постарался представить ситуацию с точки зрения магловских волшебников: "Представьте себе, они, скорее всего, не знают о Дамблдоре! Не знают о Хогвартсе! Не знают даже о сливочном пиве, биби, печеной фасоли и шоколадных лягушках!"

Услышав знакомые названия пива и закусок, мистер и миссис Диггори энергично закивали, соглашаясь с Седриком: "Похоже, это действительно так!"

[Гид и совершенство. Чистокровные волшебники узнают о волшебниках из магловских семей. Награждается 100 очками опыта.]

"Конечно!" - Седрик был в шоке, получив награду.

Он продолжил: "Даже если они узнают больше о волшебном мире из книг, которые купили заранее, их неловкость и путаница, которые они чувствуют, впервые попав в волшебный мир, не исчезнут полностью."

Он постукал себя по груди. "В определенной степени, это также своего рода эмоциональная и психологическая поддержка! Это позволит им полностью расслабиться, когда они сделают первый шаг в Хогвартс!"

"Раз в Хогвартс принимают всех видов волшебников..."

"Я просто надеюсь, что в будущем во время учебы все будут меньше враждовать, больше понимать друг друга, меньше быть враждебными и больше быть терпимыми."

Мистер и миссис Диггори кивнули.

Хорошо, хорошо, все также знакомо и предсказуемо!

Те дни, когда сын учил их быть прямолинейными и честными, вернулись после месячного перерыва.

Все как прежде, с тем же знакомым чувством!

За пять лет они научились легко контролировать подобные ситуации!

"Сынок, делай то, что считаешь правильным, я всегда буду тебя поддерживать! Пойдем, мы уходим!" - мистер Диггори хлопнул Седрика по плечу, одарив его одобрительным взглядом.

Хотя он не до конца понимал сына...

Ему было все равно.

До тех пор, пока это не мешает ему, он может просто похвастаться перед соседями и коллегами комплиментарными конвертами, которые профессор МакГонагалл регулярно отправляла.

"Мы гордимся тобой, дорогой!" - миссис Диггори обняла Седрика и ушла вместе с мужем.

Вскоре...

Первая группа студентов, прибывших на вокзал Кингс-Кросс, появилась на перроне.

http://tl.rulate.ru/book/110122/4117549

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь