Готовый перевод A Hero From a Remote Village Leaves His Village for the First Time at the Age of 42 / Герой из глуши впервые покидает деревню в возрасте сорока двух лет!: Глава 40. Отчёт о победе

 Мы благополучно вернулись в Биодасдал и направились в гильдию авантюристов, чтобы сообщить о выполнении срочного задания.

 В гильдии всё ещё было многолюдно; некоторые авантюристы, рано справившиеся со своими заданиями, уже собирались на равнину.

— Похоже, заказы всё ещё принимают. Много авантюристов берут срочный запрос.

— Мы по пути тоже с кучей авантюристов, направлявшихся на равнину, разминулись.

 Кстати, я сказал им, что огров больше нет, но мне никто не поверил.

 Из-за моей приметной внешности – однорукий мужик – все в округе знают, что я новичок, поэтому все решили, что я просто вру.

 Пусть и изменили ко мне отношение, но до схватки с ограми меня высмеивал даже какой-то лекарь. Вот такое к моей персоне отношение.

 Не то чтобы меня это как-то заботило. Я и сейчас мог бы отправиться туда, ничего страшного.

— Конечно, никто не поверит, что задание выполнили так быстро! Даже я, своими глазами видевшая, как ты голема завалил, с трудом могу осознать, что ты орду огров за пару минут вырезал!

— Как же жаль тех, кто не видел этой схватки! Это было похоже на сцену из героических саг – тотальное превосходство! И ещё… Фу-фу, мне так приятно было видеть лица авантюристов, высмеивавших Грэма, когда они подняли шум.

— Вы были таким крутым во время боя! И как можно быть таким невзрачным мужичком в обычной жизни?..

— Джиния, ты преувеличиваешь. И да, я невзрачный мужичок, что с того?

 Аой внимательно посмотрела на меня и разочарованно вздохнула.

 Сам я, конечно, тоже знаю, что не красавчик.

 Ещё со времён жизни в деревне ни одна женщина не обращала на меня внимания.

 Старики да дети меня любили, часто со мной заговаривали, но, кажется, кроме как пить с приятелями, я больше ничем и не занимался.

 Пока мы болтали, подошла наша очередь сдавать задание.

 Я хотел извиниться за сегодняшнее утро перед знакомой девушкой, принимавшей у нас вчера запрос, но, видимо, при сдаче заданий извинения не нужны.

— Добро пожаловать. Вы по поводу отчёта о задании? Если нужно что-то сдать, пожалуйста.

— Мы пришли отчитаться о выполнении срочного задания. В этом мешке доказательства.

— …О выполнении срочного задания? Покажите ваши карты авантюристов.

 Сотрудник гильдии посмотрел на меня с тем же выражением лица, что и авантюристы, которых я встретил по дороге.

 Выглядело так, будто он мне совершенно не доверяет, но я пока что всего лишь E-ранга, неудивительно, что кредит доверия невысок.

— Авантюрист E-ранга… Не то чтобы я сомневался, но вы действительно выполнили задание?

— Конечно выполнили! Я свидетель, он не врёт!

 Аой вмешалась в наш с сотрудником диалог, пока я доставал карту авантюриста.

 Её карта, в отличие от наших простых белых, отливала серебром.

— А, Аой-сан! Если вы подтверждаете, то никаких сомнений. Могу я взглянуть на мешок с доказательством?

— Конечно. Здесь уши огров.

 Я передал ему мешок с ушами малых огров, а Аой – с ушами красных.

 Я, конечно, разложил их по разным мешкам, но, думаю, отличить красного огра по одним ушам невозможно – он же весь сгорел дотла.

 Огненный огр и вовсе превратился в кучку пепла.

 Сейчас я жалею, что не убил его мечом – получил бы больше наградных… Хотя, что уж теперь об этом.

 Лучше сконцентрируюсь на том, чтобы забрать награду.

— Подтверждаю, доказательства убийства огров получены. Вот ваша награда.

— Спасибо.

 Он вручил мне явно набитый чем-то тяжёлым мешок, а я, с трудом скрывая самодовольную улыбку, поблагодарил его.

 По весу было понятно – денег здесь на порядок больше, чем обычно.

— Как только мы закончим проверку содержимого этого мешка, вам выплатят дополнительное вознаграждение. Приходите за ним завтра.

— Что?! Ещё деньги дадут?!

— Д-да. Оплата за срочные задания зависит от вашего вклада.

— Вот оно как… Понятно. Спасибо.

 Я совсем потерял голову от новости о том, что это ещё не всё, и вознаграждение будет больше.

 Все мои попытки казаться крутым пошли насмарку. Мне стало ужасно стыдно, и я практически бегом выскочил из гильдии.

— Ух ты, сколько денежек! Устроим пир на весь мир!

— Точно. Надо отметить сразу два события: повышение до E-ранга и выполнение срочного задания. Давайте устроим всё ещё роскошнее, чем в прошлый раз. И заодно там рассчитаемся и разделим деньги.

— Хе-хе, как здорово!

— Ага, просто не терпится.

 Мы с Джинией, переглянувшись, разразились довольным, но от того не менее неприличным смехом.

 А вот Аой, обычно липнущая к нам как банный лист, почему-то держалась поодаль и словно выжидала момент, чтобы что-то сказать.

— …Что случилось? Чего ты вдруг такая скованная?

— А, да нет, ничего! Просто не знаю, как попрощаться! Думаю, как бы так уйти по-английски!

— Что?! Ты прямо сейчас уйдёшь? Мы же вместе на задание ходили, пойдём с нами, отметим это дело!

 Я думал, что она, разумеется, пойдёт с нами – мы же ещё и деньги не поделили.

 Не понимаю, почему она вдруг стала такой скромной.

— Джиния всех малых огров вырезала, а я, такая вся расхваставшаяся, ничего не сделала…

— Да брось ты! Я была там лишней – Грэм бы и сам со всеми справился. Мой вклад не больше твоего! Хочу послушать истории Грэма о битве, пойдём с нами, прошу!

— Я тебя не заставляю, если не хочешь, не ходи.

— Ну, если можно… Тогда пойду! …Получается, теперь я официально вступила в вашу группу?!

— Это тут ни при чём. Выполнение срочного задания…

— Как же я рада, что мы поедим все вместе! Мне столько всего хочется тебе рассказать, Джиния!

— Эй, не игнорируй меня!

 Так или иначе, но праздновать мы отправились втроём.

 С Джинией, конечно, тоже весело, но чем больше людей отмечают какое-то событие, тем лучше.

 Мне хотелось расспросить её про карту авантюриста, поэтому мы тут же отправились в таверну праздновать.

http://tl.rulate.ru/book/109999/4125000

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь