Готовый перевод A Hero From a Remote Village Leaves His Village for the First Time at the Age of 42 / Герой из глуши впервые покидает деревню в возрасте сорока двух лет!: Глава 34. Объятия

— Я обнаружил отряд огров, они значительно ближе, чем вчера.

— Похоже, именно эти огры и есть наша цель!

— Верно… но я чувствую ещё кое-что. Группа малых огров, которых мы уничтожили вчера, движется впереди огров.

— Значит ли это, что огров две группы?

— Не совсем две группы, скорее они разделились и двигаются порознь.

  Основной отряд огров находится позади, а малые огры, вероятно, выдвинулись вперёд по их приказу.

  Среди авантюристов, находящихся впереди нас, сильнейшая — Аой. Если мы столкнемся с организованной группой огров, то, скорее всего, будем уничтожены.

— О чём ты всё это время толкуешь? Объясни так, чтобы и я поняла!

— Короче говоря, нам нужно спешить. Все авантюристы в этой долине могут погибнуть от рук огров.

— Погибнуть от рук огров? Я знаю, что ты силён, Грэм, но это исключено! Огров легко убивают даже авантюристы C-ранга, и, хотя сражаться с группой — то ещё удовольствие, но мы точно не погибнем!

— Думай, что хочешь, но мы с Джинией пойдём вперёд. Я не хочу допустить напрасных жертв.

— Аой, прости! Нам действительно нужно поторопиться.

— Даже если этот огр такой сильный, что толку от меня, авантюриста E-ранга?!... Ладно, деваться некуда. Я с вами!

  Мы с Джинией ускорили шаг, а Аой, которая до последнего сомневалась, последовала за нами.

  Я постоянно следил за обстановкой, и вот только что авантюристы, шедшие впереди, вступили в бой с группой малых огров.

  Нас отделяло ещё около десяти километров, и основной отряд огров вот-вот должен был нагнать своих.

  Если бы я побежал изо всех сил, то, возможно, успел бы, но Джиния не смогла бы за мной угнаться.

  Я не хотел допустить гибели людей, но бросить Джинию — такой вариант я даже не рассматривал… точнее, не мог рассмотреть.

  Было бы неплохо, если бы она позволила взять себя на руки, но просить об этом девушку, которая на двадцать лет младше меня… хотя, если это поможет спасти жизни, выбора нет.

— …Грэм, с тобой всё в порядке?

— Да, всё в порядке. Дело в том, что авантюристы, которые шли впереди нас, вступили в бой с группой малых огров.

— Что, уже началось?! Нужно торопиться!

— У меня есть к тебе предложение… позволь мне нести тебя на руках.

  Джиния и Аой остановились и вопросительно склонили головы набок.

  Они смотрели на меня как на полного чудака, и мне стало неловко.

— Э? Что значит «нести на руках»?

— В прямом смысле. Я понесу вас обоих на руках, чтобы мы догнали остальных авантюристов. Если мы этого не сделаем, они все погибнут.

— Все погибнут? Не может быть… или может? Если ты хочешь меня напугать, то у тебя плохо получается!

— Я бы не стал шутить такими вещами. Просто ответь мне, времени нет. Если откажетесь, то возвращайтесь, а я пойду один.

— …Хорошо! Неси меня!

  Джиния протянула ко мне руки, и я, помедлив секунду, подхватил её одной рукой.

  Я был поражён тем, насколько она лёгкая, но сдержался и не подал виду.

— Аой! Быстрее, позволь Грэму взять тебя на руки!

— Я не против, но если то, что говорит Грэм, правда…

— С Грэмом нам ничего не страшно! Лучше быть рядом с ним, чем ждать здесь!

  Со стороны её слова могли показаться полным бредом, но Аой видела, как я расправился с големом, и даже немного сражалась со мной, так что её слова имели смысл.

  Аой коротко кивнула и запрыгнула мне на спину.

— Эй, не обхватывай меня за шею, мне больно. Возьмись за плечи… Ну что, уже не страшно?

— Раз Джиния говорит, что ты сильный, Грэм, то за твоей спиной безопаснее всего! А если ты слабак, то и история про гибель авантюристов — ложь! Вот я и решила!

— Ясно. Но если уж ты решила идти со мной, то не делай глупостей. Если ты бросишься на врага, я не смогу тебя защитить.

— Аой, просто делай то, что говорит Грэм! Он точно знает, что делает, и управляется с моим телом даже лучше, чем я сама!

  Мне было приятно слышать, как меня хвалят, но её прямота меня смущала.

  Стараясь не уронить девушек, я со всех ног бросился к месту сражения.

http://tl.rulate.ru/book/109999/4124961

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь