Готовый перевод A Hero From a Remote Village Leaves His Village for the First Time at the Age of 42 / Герой из глуши впервые покидает деревню в возрасте сорока двух лет!: Глава 17. Горный район

Я закрыл глаза и сосредоточился, чтобы почувствовать присутствие вдалеке.

— Джиния, ты можешь немного помолчать?

— А? Вы что-то почувствовали?

— Да. Кажется, я уловил присутствие людей в глубине горного района.

— Хм, присутствие людей? Может, это не авантюристы?

Джиния продолжила разговор, и я показал ей указательный палец, после чего она мило прикрыла рот обеими руками.

Я только что осознал, как замечательно иметь собеседника, и не хотел грубить ей, но безопасность прежде всего.

Присутствие было очень слабым из-за большого расстояния, и я пытался уловить его, читая направление ветра.

… Нашел, но это определенно странно.

— Они очень далеко отсюда, но там движется группа из нескольких десятков человек. Это точно не авантюристы, верно?

— Несколько десятков? А не десяток?

— Думаю, их не меньше сорока. А если в глубине есть еще, то может быть и шестьдесят.

— Это точно не авантюристы! Но как такое возможно, что здесь собралось так много людей?

— Я думаю, это странно, потому что в обычной ситуации такого быть не может.

— Хм… Я никогда не слышала, чтобы в горном районе была деревня. Если предположить, что она есть… Может быть, это «Нетерпеливый Культ»?

Джиния озвучила то, о чем я сам смутно догадывался.

Но, по словам регистратора, «Нетерпеливый Культ» видели к югу от Биодасдала, в противоположном от нашего местоположения направлении.

Существует вероятность, что «Нетерпеливый Культ» распространил ложную информацию, чтобы сбить с толку, но меня беспокоило еще кое-что.

А именно — то, что присутствие, которое я почувствовал, было слишком слабым.

— Я тоже сначала подумал об этом, но «Нетерпеливый Культ» — это банда боевых воров, верно? Странно, что их присутствие такое слабое.

— А, то есть, существует вероятность, что это просто люди, попавшие в беду?

— Я думаю, это более вероятно. Мы можем вернуться и сообщить в гильдию авантюристов, или можем пойти и помочь им сами. Решай ты, Джиния.

— Что?! Я должна решать?! Хм… Даже если мы вернемся, то до города идти больше часа, да и сейчас многие авантюристы отправились на уничтожение «Нетерпеливого Культа», так что в городе их осталось немного. Может, мы пойдем и поможем… им?

— Если ты так решила, Джиния, то я не против. Я уже осмотрел эту местность, пока искал их присутствие, и не заметил здесь сильных монстров. Думаю, мы легко сможем добраться до них.

— Почему вы не сказали об этом раньше, если это так просто?! … Подождите, вы сказали, что осмотрели эту местность? Вы можете такое делать?!

— В этом нет ничего сложного. Ты тоже научишься, Джиния, когда привыкнешь.

— Эм… Не думаю, что смогу этому научиться, даже если потрачу на это всю жизнь!

Оставив в стороне Джинию, которая удивлялась странным вещам, мы решили отправиться туда, где собрались люди.

По пути мы могли бы поохотиться на мечеклювых ястребов и выполнить задание.

Поскольку мы знали, что здесь нет опасных монстров, то могли бы, как и вчера, попрактиковаться в бою, направляясь к цели.

В горном районе было много монстров-нежити.

Однако это были лишь низшие нежить, такие как зомби, скелеты и упыри, и среди них даже не было ни одного монстра, владеющего магией.

Дорога была крутой, как и подобает горному району, но зато хорошо просматривалась, поэтому Джиния могла справиться с ними в одиночку.

На данный момент лишь костяной рыцарь доставил ей некоторые хлопоты, и этого монстра мне пришлось уничтожить самостоятельно, метнув в него магический клинок, но со всеми остальными Джиния расправилась сама.

— Слева упырь. Помнишь, как он двигается?

— Да. Упырь дважды атакует подряд, а затем перегруппировывается… Верно?

— Да. У него есть явная слабость, поэтому нужно спровоцировать его на серию атак и прикончить.

— Поняла! Мне очень нравится, как меняется мое восприятие, когда я следую вашим инструкциям, Грэм!

Джиния бодро ответила, не вынимая кинжала, и бросилась на упыря.

Она подставилась под его атаки без какой-либо защиты, спровоцировала его на атаку, а затем с легкостью уклонилась от них.

Похоже, что за последние пару дней она полностью освоила то, как нужно использовать свои глаза, и теперь сосредоточилась на том, чтобы уклоняться от вражеских атак в последний момент.

Лично я предпочел бы, чтобы она уклонялась с запасом, но, учитывая, кто ее противник, даже если она и получит удар, это не будет смертельной раной.

Чрезмерная опека помешает ей расти, поэтому я решил не вмешиваться и позволить ей делать то, что ей нравится.

— … Вот так, два удара подряд. Сделаешь так — и тебе конец!

Сказав это, она грациозно приблизилась к нему и разрубила магическое ядро упыря кинжалом.

Лишенный источника силы, упырь безвольно рухнул на землю. Убедившись в этом, Джиния обернулась и послала мне знак мира.

http://tl.rulate.ru/book/109999/4124879

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь