Готовый перевод A Hero From a Remote Village Leaves His Village for the First Time at the Age of 42 / Герой из глуши впервые покидает деревню в возрасте сорока двух лет!: Глава 15. Странная тишина

Следующий день.

Вчера ему удалось найти ночлег за шесть медяков.

Это была крошечная квадратная комнатушка с одним тонким матрасом, но все же лучше, чем ночевать под открытым небом.

Честно говоря, кровать в таверне была намного удобнее, но Грэм не мог вечно злоупотреблять гостеприимством Джинии. Придется жить в этой дешёвой гостинице, пока не накопит деньжат.

Ещё до восхода солнца он выполнил свою ежедневную тренировку и ополоснулся в общей душевой.

Горячей воды, конечно же, не было, поэтому, дрожа от холода, он закончил приготовления.

Со сбором Грейт Лемонов вчера проблем не возникло, так что сегодня можно выполнить пару заданий.

Одной серебряной монеты явно маловато. Да и встреча с Джинией, о которой они договаривались, требовала определенных затрат. Нужно было заработать денег.

Преисполненный решимости, Грэм направился в таверну, чтобы встретиться с Джинией.

Он пришёл раньше назначенного времени, но Джиния уже ждала его на улице.

Должно быть, она решила не тратить его время и вышла заранее.

— Прости, если заставил ждать. Я не опоздал?

— Нет-нет, что вы! У меня всё тело ломит, вот я и решила выйти пораньше. Не беспокойтесь!

— Всё тело ломит? Не можешь дождаться, когда снова начнём сражаться?

— В точку! Даже когда закрывала глаза перед сном, всё вспоминала вчерашний бой с монстрами!

— Это серьёзно. Не знаю, хорошо это или плохо, но мне приятно, что ты так рвёшься на задания.

— Мне не терпится поскорее отправиться! Грэм, ещё раз прошу, позаботьтесь обо мне сегодня!

— Да, взаимно.

Её энтузиазм не мог не вдохновлять.

Раз уж Джиния в таком настроении, сегодня он постарается взять заказ на истребление монстров.

Конечно, нужно выбрать кого-нибудь не очень сильного. Впрочем, с этим всегда поможет сотрудница гильдии.

После встречи они сразу же направились в гильдию авантюристов.

— …Кажется, сегодня здесь гораздо меньше народу, чем вчера?

— И правда. Вчера в это время тоже было не особо многолюдно, но сегодня и вовсе почти никого.

— Может, это потому что утро?

— Давайте спросим, вот и узнаем. Пойдёмте к нашей знакомой сотруднице.

Как и сказала Джиния, вокруг гильдии авантюристов было подозрительно мало людей.

Конечно, Грэму нравилось, что на него никто не пялится, но такая пустота вызывала лёгкое беспокойство.

Внутри гильдии было так же пустынно, и их обслужили без всякой очереди.

— Добро пожаловать! Похоже, вчерашнее задание вы выполнили! Когда коллега доложила об этом, я чуть не подпрыгнула от радости!

Пока Грэм размышлял, не спросить ли о причинах такой безлюдности, сотрудница с неизменной бодростью поприветствовала их.

Она искренне радовалась их успеху, и её лучезарная улыбка согревала душу.

— Спасибо. Нам удалось справиться без проблем, потому что вы подобрали нам отличный заказ. Кстати… вот, это Грейт Лемоны, которые мы вчера собрали. Не хотите попробовать?

— Попробуйте, они очень сладкие и вкусные!

— Неужели? Мне? Большое спасибо! Я с удовольствием!

Он протянул ей Грейт Лемоны, которые не смог отдать вчера. Девушка расплылась в ещё более широкой улыбке.

На мгновение Грэм подумал, что, возможно, это было лишним, но всё же порадовался, что отдал фрукты.

— Итак, вы хотите взять новое задание? Если да, я с радостью вам помогу!

— Да, пожалуйста. Сегодня мы бы хотели заняться истреблением монстров. Что вы на это скажете?

— Вы уже сражались с монстрами вчера?

— Только со слабыми, вроде обычных гоблинов. Мы с ними без труда расправились.

— Вот как! Тогда, думаю, с заданием по истреблению вы тоже справитесь!

— Отлично. Значит, сегодня берёмся за монстров. Было бы неплохо взять два задания или один, но по цене двух. Что-нибудь интересное есть?

— Одну секундочку. Я поищу.

Сотрудница скрылась за дверью, чтобы подобрать подходящие заказы.

Грэм с Джинией ожидали её возвращения, болтая о всякой всячине. Вскоре девушка вернулась.

— Прошу прощения за ожидание. Вот заказы на истребление, которые я вам рекомендую.

Грэм взглянул на листок, который она протянула. Один заказ — на истребление одного Сод Хоука.

Второй — на истребление орка.

О Сод Хоуке Грэм никогда не слышал. А вот с орками ему уже приходилось сталкиваться.

Существовало множество их разновидностей, не так много, как гоблинов, но всё же. А стаи, возглавляемые Орк Императорами, могли сравниться по силе с отрядом армии Демона.

— Что касается орка… Речь идёт об истреблении обычного орка?

— Да, конечно!

С обычным орком он справится так же легко, как с гоблином.

Вот только… орки, как правило, живут стаями, и по своему опыту Грэм знал, что стаи, состоящие исключительно из обычных орков, — большая редкость.

Возможно, будет безопаснее взять заказ на Сод Хоука, о котором он ничего не знает?

— Кстати, я бы рекомендовала вам заказ на орка. Сод Хоук — летающий монстр, поэтому победить его немного сложнее.

— Хотелось бы послушать ваш совет… но давайте-ка возьмём заказ на Сод Хоука.

— Как пожелаете! С обоими этими монстрами даже новички могут справиться, так что всё будет хорошо! Награда за Сод Хоука — пять серебряных монет, это более чем в два раза больше, чем за вчерашнее задание.

— Спасибо, что нашли такой хороший заказ.

— Не за что. Единственное… награда высокая, потому что вам нужно будет принести тушу Сод Хоука целиком. Вас это устроит?

Грэм не представлял, как выглядит этот Сод Хоук, но, судя по тому, что Джиния подняла большой палец вверх, проблем возникнуть не должно. Видимо, на этот раз всё снова будет на ней.

Если заказчик требует принести тушу, возможно, этот монстр съедобный.

http://tl.rulate.ru/book/109999/4124873

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь