Готовый перевод A Hero From a Remote Village Leaves His Village for the First Time at the Age of 42 / Герой из глуши впервые покидает деревню в возрасте сорока двух лет!: Глава 13. Совет

Возвращаясь по проторенному пути, я искал подходящего противника для первого боя Джинии… и уловил присутствие гоблина справа от нас.

Судя по ощущениям, это был очередной обычный гоблин. Возможно, этот лес был необычен тем, что в нем обитали только гоблины этого вида.

— Джиния, я заметил присутствие гоблина. Ты в порядке? Готова сражаться?

— Да! Позвольте мне с ним сразиться!

Джиния обнажила свой короткий меч и приготовилась к бою.

Возможно, осознание того, что я нахожусь позади, придавало ей уверенности, поскольку, несмотря на энтузиазм, в ее движениях не было и тени лишнего напряжения.

— Я буду давать тебе указания, так что слушай внимательно.

— Поняла! Буду следовать вашим указаниям, Грэм!

Появившийся гоблин был грязно-зеленого цвета.

В мгновение ока, увидев перед собой Джинию, он расплылся в вульгарной ухмылке, и, не раздумывая, бросился на нее, занеся над головой деревянную дубинку.

— Джиния, внимательно следи за его движениями. Он поднял дубинку обеими руками и бежит прямо на тебя. Это означает, что у него есть лишь один вариант атаки — удар дубинкой сверху вниз.

— … И правда. Если его атаки так легко читаются, то уклониться не составит труда!

Для начала я хотел, чтобы она просто уклонилась, но Джиния с легкостью увернулась от удара гоблина и, проскользнув мимо, вонзила клинок ему прямо в сердце.

Гоблин с пронзенным сердцем рухнул на землю с предсмертным криком и через некоторое время затих окончательно.

— Ура! Я с легкостью победила гоблина!

— … Ты уверена, что этот гоблин тебя победил? Я просто поражен тем, как легко ты его одолела.

— Это все благодаря вам, Грэм! Я смогла заметить, сколько у него было слабых мест!

Она расправилась с ним настолько легко, что у меня закралась мысль, не притворялась ли она беспомощной, чтобы польстить мне.

Удар в сердце был идеальным, и ее движения были безупречными.

По всей видимости, у Джинии был отличный глазомер.

— Но я же практически ничего не сделал, дал лишь один совет.

— Этот совет был очень ценным. Раньше у меня не было возможности изучить противника! Я была слишком сосредоточена на себе, но как только я увидела, насколько он уязвим, все мое тело расслабилось!

— Что ж, по крайней мере, теперь мы знаем, что ты способна одолеть гоблина. С этого момента все бои я доверяю тебе.

— Хорошо. Но, пожалуйста, продолжайте давать мне советы! … И помогите, если я окажусь в опасности!

— На этот счет не беспокойся. Я всегда буду рядом, чтобы поддержать тебя.

Окрыленная уверенностью после молниеносной победы над гоблином, Джиния бодро зашагала вперед.

Я же, продолжая осматривать окрестности, лишь указывал ей на местонахождение врагов.

Конечно, я и раньше учил ее кое-чему в деревне, но никогда не занимался ее обучением столь скрупулезно, поэтому мне было даже немного весело.

Наблюдая за тем, как Джиния совершенствуется с каждым поверженным монстром, я все больше проникался удовольствием от роли наставника, и мы продолжили свой путь к выходу из Юго-восточного леса.

Мы благополучно выбрались из Юго-восточного леса и без каких-либо происшествий добрались до Биодасдала.

К счастью, как я, так и Джиния, выполнили задание, не получив ни единой царапины.

— Это было… невероятно увлекательно! Спасибо вам большое, Грэм.

— Мне тоже было очень приятно. После ухода из деревни я всегда действовал в одиночку, так что совместная работа стала для меня глотком свежего воздуха.

— Я очень рада, что мы смогли выполнить задание! К тому же, я и представить себе не могла, что способна сражаться с монстрами на таком уровне! Вы ведь не ослабляли их специально для меня, правда, Грэм?

— Хоть я и давал тебе советы, но не вмешивался в бой. Всех врагов на обратном пути ты победила сама.

Конечно, я был готов прийти на помощь в любой момент, но Джиния прекрасно справилась и без меня.

Она расправлялась с гоблинами, как на конвейере, и умело противостояла кобольдам, слизням, пчелам-убийцам и прочим монстрам.

Несомненно, Джиния обладала талантом к сражениям. Несмотря на то, что нам попадались лишь слабые монстры, я был впечатлен ее боевыми навыками.

— Кажется, я начинаю понимать, что захватывающего в битвах! А ведь еще сегодня утром я ненавидела сражаться.

— Это потому, что ты видишь свой прогресс. Ты мгновенно применяешь мои советы на практике, и я уверен, что если ты продолжишь в том же духе, то станешь очень сильной.

— Да! Я буду стараться изо всех сил, чтобы не быть для вас обузой, Грэм!

Ее глаза сияли от счастья, и она определенно выглядела гораздо радостнее, чем утром.

Взгляд на улыбку юной леди согревал мое старое сердце.

http://tl.rulate.ru/book/109999/4124860

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Это ведь не педофилизм правда ведь?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь