Готовый перевод I Started a Magic Tool Repair Shop / Я открыла мастерскую по ремонту волшебных инструментов: Глава 5. Утро в другом мире

Утром, когда я проснулась, мое внимание привлекла великолепная картина на балдахине над кроватью.

Значит, это все-таки был не сон.

Сколько сейчас времени? Часов нигде не видно.

Однако я вижу солнечный свет, пробивающийся сквозь щели в плотных шторах, так что, по крайней мере, я знаю, что сейчас не ночь.

Я выпутываюсь из одеял. Хотя обстановка великолепна, комфорта не хватает. Матрас был жестким, а покрывало тяжелым.

Я прошлась босиком по толстому ковру, мягко шлепая ступнями, и схватила форму, которую повесила на спинку шезлонга.

Тук-тук

— Ик!

Услышав стук в дверь, я прикрываю грудь униформой. Мне претит мысль о том, что она может помяться, поэтому я сняла ее, когда ложилась спать, и теперь на мне только лифчик и трусики.

— Кохината-сан, ты не спишь?

Это был Танокура-кун.

Щелчок.

Дверь открылась.

— П-п-подожди! Не открывай!

— ...Извини.

Увидев мое состояние, Танокура-кун на мгновение замирает, а затем быстро уходит.

Почему я вчера не заперла дверь?

Поскольку дома в моей комнате не было замка, я оставила ее открытой, когда спала.

К сожалению, сейчас уже слишком поздно что-либо менять.

— Эм, приходила горничная и принесла воды, чтобы умыть тебе лицо. Кроме того, завтрак скоро будет готов.

— Да, я поняла!

У Танокуры-куна, наверное, есть младшая сестра. Он, должно быть, привык видеть девушку в нижнем белье. Да, да, все в порядке, все в порядке.

Говоря себе это, я быстро надеваю форму.

Мое лицо горит, как будто оно может вспыхнуть огнем.

И Танокура-кун! Нельзя просто так открывать дверь в спальню девушки, не постучав как следует!

Наконец, я надеваю носки и ботинки. Мне не нравится идея надеть те же носки, что и вчера, но носить мокасины без носков еще хуже.

Я раздвигаю занавески, немного прибираю постель, провожу пальцами по волосам, чтобы привести себя в порядок, а затем выхожу из комнаты.

— Д-доброе утро...

— ...Доброе утро. Вода вон там.

Чувствуя себя неловко, я смотрю в том направлении, куда указывает Танокура-кун. Там есть раковина. Она не похожа на серебристый металлик, который падает сверху в комедийных шоу. Она больше похожа на нижнюю часть деревянной бочки.

Внутри находится что-то похожее на большую черную настольную игру Go stone1go для двух игроков. Игра имеет восточноазиатское происхождение и популярна в Китае, Корее и особенно в Японии, стране, с которой она наиболее тесно связана... Она довольно тяжелая, когда я ее поднимаю.

Что это? Это ведь не волшебный инструмент, не так ли?

Пока я рассматривала его, Танокура-кун объяснял.

— Они кладут туда раскаленный камень, чтобы согреть воду. К сожалению, это не волшебный инструмент.

Поэтому они не используют волшебные инструменты для всего подряд.

Я кладу камень на место и ополаскиваю лицо водой. Я хочу немного умыться, но мне придется отказаться от этого. Я благодарна, что у них, по крайней мере, вообще есть процедура умывания. В конце концов, это во времена Людовика XIV (или около того).

Я беру полотенце, которое лежит на столе, и вытираю лицо. Это больше похоже на марлю, чем на полотенце.

— Закончила?

— Да.

— Тогда я пойду следующим.

— Разве ты еще не умылся?

— Ну, я подумал, что тебе может не понравиться использовать его после меня.

— Я об этом совсем не подумала.

Такое внимание. Чего и следовало ожидать от популярного парня.

Но теперь, сказав это, я почувствовала себя неловко из-за того, что он использовал воду, которую использовала я!

Я выбрасываю волшебное средство для очищения, которое вчера оставалось в чашке, в таз.

Волшебное средство немедленно реагирует, и вода становится чистой.

Но это заставляет меня чувствовать себя немного странно, как будто я была очень грязной.

— Я должна была воспользоваться этим раньше тебя.

Танокура-кун, похоже, не возражает и, достав волшебное средство, начинает умываться.

Интересно, подействует ли волшебное средство снова, если он все еще будет умываться им, но я промолчала, чтобы избежать неловкости.

Видя, что Танокура-кун возится на столе, я протягиваю ему похожее на марлю полотенце.

— Спасибо.

Ух ты.

Когда я вижу, как Танокура-кун вытирает лицо, я застигнута врасплох.

Его челка намокла и прилипла ко лбу, придавая ему несколько сексуальный вид. Как и ожидалось от красивого парня.

Я восхищаюсь им, прежде чем начинаю осознавать это. Каким-то образом, вчерашнее наблюдение за его возбуждением заставило мое восхищение им угаснуть.

— Что?

— Ничего.

Я отмахиваюсь от его вопроса.

В этот момент возникает очень важный и неотложный вопрос.

О, нет! Что мне следует делать?

Почему я не спросила об этом горничную вчера?

У меня нет другого выбора, кроме как спросить Танокуру-куна.

Если нет, то это, несомненно, станет величайшим позором в моей жизни.

После молниеносной внутренней борьбы я решаю спросить Танокуру-куна. Если я буду колебаться, будет слишком поздно..!

— Эм, мне нужно нарвать цветов.

— Цветы?

Попытка быть деликатной, похоже, не сработала.

— Я имею в виду, мне нужно сходить в дамскую комнату...

— Хм?

О нет, непрямой подход, похоже, не сработает!

— Туалет! Мне нужно в туалет!

— О, туалет. Он в конце коридора, направо.

Не тратя времени на благодарность, я выбегаю в коридор. Мой мочевой пузырь на пределе.

Я испытываю облегчение, узнав, что здесь есть туалет. Чистота в здании указывала на то, что это не то место, куда люди ходят без разбора, но есть вероятность, что в комнате может оказаться простой ночной горшок...

Я колеблюсь у двери с незнакомым символом на ней.

Я не хочу входить...

Но я больше не могу сдерживаться!

Я решительно захожу в туалет.

http://tl.rulate.ru/book/109954/4186345

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь