Готовый перевод Future Walker / Пришедший из будущего.: Глава 5. Ты не самый лучший, всегда найдется кто-то лучше тебя.

Глава 5. Ты не самый лучший, всегда найдется кто-то лучше тебя.

.

Прогуливаясь в одиночестве по оживленным улицам Конохи, Наруко усмехалась.

Она чувствовала, как десятки глаз следят за ее движениями: мальчишки, мужчины, а иногда и женщины, замирающие от вожделения, когда она проходила мимо.

Время от времени она подмигивала, улыбалась и махала рукой, удивляясь, почему они не смотрят на нее с отвращением, как тогда, когда она была им.

Она вспомнила, как вчера сдавала экзамен на генина, и как Мизуки был потрясен, когда она прошла испытание. Однако тщеславная часть ее души считала, что это потому, что она превратилась в такую потрясающе красивую девочку.

Смеясь, она подумала, не попытается ли этот болван сам украсть Запретный свиток.

«Есть шанс, что он вожделеет тебя...»

Наруко поперхнулась от удивления, ошеломленная неожиданными мыслями своего жильца.

─ Эй, черт возьми! Что ты имеешь в виду?

«Ты не очень наблюдательна», ─ начал демон-лис, а потом добавил про себя: «Похоже, эта часть твоей личности осталась прежней...» Не успел он договорить, как Наруко прервала его.

─ Что ты имеешь в виду, ты меня оскорбляешь?!

«Хм, забывчивость тоже осталась... Да, ты видела, как он разглядывал тебя с ног до головы? Если бы ему до сих пор не было противно твое существование, он бы изнасиловал тебя тогда и там!»

Расширив глаза от шока и отвращения, Наруко подавила желание вздрогнуть.

─ Какой отвратительный мужчина... Может, сменим тему? Я не в том настроении, чтобы блевать.

Кьюби Курама, ухмыляясь, довольно злобно сказал:

«Ладно, ответь мне, что с тобой происходит весь день? Такая кокетливая и дерзкая, гормоны разыгрались?» ─ поддразнил он, забавляясь.

Мгновенно покраснев и зарычав от досады, Наруко скрестила руки под грудью, продолжая идти по улицам. Это подчеркивало ее внушительную грудь, привлекая к ней еще больше взглядов.

─ Может, хватит? Мне и так тяжело, а твои дразнилки не помогают!

«Я просто поражаюсь тому, как ты превратилась из мальчика, который не знал флирта, даже если он получал по лицу, в девушку, которая теперь только и делает, что флиртует», ─ рассмеялся Курама.

Наруко предупреждающе зарычала.

─ Заткнись! Ты, меховой шарик! Может, это из-за перемен, кто знает?! Когда у меня будет возможность, я попрошу Шинигами-сама за тебя, ─ сардонически фыркнула Наруко и ворвалась в единственную закусочную, которая принимала ее, когда она еще была Наруто.

Придется объяснять им, почему она теперь девушка.

Сев за стойку, она поприветствовала старика и Аяме, после чего заказала большую миску мисо-рамена.

Терпеливо ожидая, пока приготовят еду, Наруко от скуки ковырялась в ногтях. Мгновением позже Саске откинул ткань и вошел в заведение, усевшись за несколько мест от Наруко и заказав миску рамена с ветчиной и помидорами.

─ Саске, я не знала, что ты ешь рамен! ─ Наруко мило улыбалась, радуясь, что рамен уже готов. Подув, чтобы остудить его, она взяла палочки, разломила их и тихо прошептала: ─ Итадакимасу.

Она уже собиралась запихнуть большую порцию в рот, как вдруг Саске заговорил.

─ ...Итак... Как, как ты собираешься помочь мне стать сильнее? ─ нерешительно спросил он, повернувшись к ней лицом.

Закрыв рот и опустив палочки, блондинка позволила себе небольшую улыбку.

─ Как я уже говорила, я буду тебя тренировать, ─ она бросила мимолетный взгляд в его сторону, а затем снова сосредоточилась на еде.

─ Ты будешь меня тренировать? ─ повторил он, не понимая.

От досады у нее на лбу появился тик, и она взяла большой кусок рамена. Вздохнув с удовлетворением, и раздражение ушло, она ответила.

─ Да! Но все зависит от тебя.

Саске растерянно моргнул и спросил:

─ Что ты имеешь в виду?

─ Ты должен доверять мне и не думать, что ты всегда лучше кого-то, ─ она пощелкала палочками. ─ Правда в том, что ты не самый лучший, всегда найдется кто-то лучше тебя.

***

http://tl.rulate.ru/book/109863/4130951

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь