Готовый перевод Step Down, Let Me Come! / Прочь с дороги! Дело за мной!: Том 1. 184. Беспорядки в Сяочэне (Часть 24)

Том 1. 184. Беспорядки в Сяочэне (Часть 24)

За короткое время Ци Шань уже несколько раз сомневался в себе — Шэнь Сяоланьцзюнь и молодой человек были на одной волне, а он, как чужак, постоянно получал от них укоризненные взгляды, мол, «Ты вообще что-нибудь соображаешь?». Он никогда не чувствовал себя так униженным!

Ци Шань злился все больше, ему хотелось разбить нефритовый флейту.

Больше всего его бесило то, что…

Когда музыка закончилась, молодой человек опустил барабанные палочки, с искренним взглядом посмотрел на Шэнь Тан и с грустью произнес:

— Золото легко найти, а вот друга по духу — нет…

В самом деле, единственный, кто мог затронуть его душу, — это Шэнь Тан, а все остальные (особенно несоответствующий этой идиллии Ци Шань) — простолюдины!

Ци Шань, понявший намек молодого человека: «…»

Он и правда очень не любил этот народ.

Ранее говорилось, что Ци Шань в юности путешествовал с другом по разным местам, в том числе и по родным краям молодого человека — скрытому от мира, мирному и уединенному месту, похожему на райский сад. Хотя этот народ и не выходил в мир, но был сильным, гостеприимным, страстным и темпераментным…

Женщины этого народа тоже такие.

Ци Шань с другом провели там несколько дней, и за это время их несколько раз задерживали у дверей девушки, которые пели им песни, причем песни были откровенными и дерзкими, например, «Сегодня вечером парень пойдет ко мне», «Сражаемся всю ночь, не ложимся спать», «Петух пропоет, и парень уйдет»… В юности эти песни здорово пугали его и его друга.

Самое страшное было то, что…

В полночь к ним действительно забирались в окна! Это событие нанесло глубокую рану его детской душе, особенно то, что девушка, которая «ночью атаковала», увидев, как он в панике ищет одежду, расхохоталась, держась за живот, и ее смех привлек остальных.

Ци Шань: «…»

Он совсем не понимал, что смешного в этой ситуации, ему было просто страшно, но, учитывая местные обычаи, он не стал высказывать свое недовольство. Хорошо, что ночью к ним забиралась девушка, а если бы пришел мужчина, то им бы пришлось драться? Через несколько дней они бежали оттуда, как от огня.

После этого в своих путешествиях они старались обходить эти места стороной, чтобы избежать неприятностей.

Кроме этого обычая, их постоянные песни и танцы тоже выводили из себя. Ци Шань тоже немного разбирался в музыке, и у него была некая «нелюбовь к грязи». Эти грубые, прямолинейные, страстные песни и манера петь…

Невозможно терпеть, невозможно терпеть!

Видимо, из уважения к другу по духу, молодой человек был очень снисходителен к Шэнь Тан и Ци Шань, после «музыки» он приказал устроить им ночлег. Палатка находилась недалеко от тыла лагеря, и оттуда доносился сильный запах коров и овец.

Молодой человек боялся, что Шэнь Тан будет скучать, и сам вызвался стать гидом.

Они болтали обо всем на свете, а Ци Шань был просто фоном.

Молодой человек сказал:

— Мама, ты очень интересный человек, не хочешь ли ты поехать со мной в столицу царства Гэн, там еще интереснее.

Хотя молодой человек был очень гостеприимен, Шэнь Тан все равно отказалась:

— Пока не могу, у меня еще много дел.

Молодой человек спросил:

— Какие дела? У меня есть кое-какие связи, если Мама не против, расскажи мне, я помогу тебе.

Шэнь Тан указала на Сяочэн.

И сказала:

— Мои родственники там.

Молодой человек спросил:

— Мама — из Сяочэна?

Шэнь Тан открыто ответила:

— Да.

Молодой человек моргнул и спросил Шэнь Тан, как выглядят ее родственники, где они живут, чтобы он мог предупредить своих солдат.

Шэнь Тан была ему очень благодарна.

Она тут же рассказала ему о «родственниках» и их внешности: Чу Яо, Гуншу У, Линь Фэн, Ту Жун… всех без исключения. Молодой человек боялся, что у него плохая память, поэтому позвал своего секретаря, чтобы тот записал все, и попросил Шэнь Тан повторить еще раз, только через некоторое время они закончили.

Он проводил Шэнь Тан и Ци Шаня к их палатке и с сожалением сказал:

— Мама, если ты не сможешь уснуть ночью…

Ци Шань тут же вспомнил обычаи этого народа, его нервы не выдержали, и он прямо сказал:

— Нет, она всегда спит как убитая.

Даже гром и молния ее не разбудят!

Не вздумай ничего замышлять!

Молодой человек с грустью попрощался с Шэнь Тан, он уходил, оглядываясь каждые три шага, и время от времени бросая укоризненные взгляды на Ци Шаня, словно тот был безжалостной Нефритовой Девой из легенд.

Ци Шань, который чувствовал себя очень странно: «…»

Когда они зашли в палатку, Ци Шань поставил небольшой «заклинание, чтобы слова не выходили за пределы», чтобы никто не подслушивал. Сделав это, он сел, налил себе воды и спросил Шэнь Тан:

— Шэнь Сяоланьцзюнь, как тебе этот молодой человек? Ци считает, что этот человек…

Ци Шань боялся услышать от Шэнь Тан слово «друг по духу», она и правда думала, что этот молодой человек — простой наивный дурачок.

Шэнь Тан сказала:

— Он очень интересный.

Ци Шань, который еще не закончил свою фразу, был ошеломлен.

— Интересный?

— Я чувствую, что он, возможно, не с мятежниками одной крови, но у меня нет доказательств. И еще, он действительно глуп или притворяется? — Шэнь Тан указала на пол палатки и сказала: — Он устроил нас здесь…

Недалеко отсюда находились военные склады с провиантом и снаряжением, их важность для армии не стоит объяснять. Если провиант пропадет, даже миллионная армия потерпит поражение, ведь голодные солдаты не смогут воевать.

Ци Шань сказал:

— Возможно, он хочет заманить врага в ловушку…

Специально облегчить им жизнь, а потом поймать с поличным.

Шэнь Тан нахмурилась, задумавшись:

— Может, нам связаться с Фан и Юэвэн? — Они вдвоем проникли в ряды мятежников, они не могли не иметь никакого плана.

Может быть, они могут сотрудничать с братьями Чжай Лэ.

Ци Шань сказал:

— Слишком рискованно.

Он не очень доверял братьям Чжай Лэ.

Ранее они вели кровопролитную битву за налоги, у них были разногласия, как теперь они могут сотрудничать без всяких обид? Они не доверяют братьям Чжай Лэ, а братья Чжай Лэ тоже не доверяют им. Кроме того, чем меньше людей, тем меньше шансов быть обнаруженными, а чем больше людей, тем больше шансов быть пойманными.

Если их раскроют, их могут уничтожить.

— Будьте осторожны, лучше действовать по отдельности.

Поскольку Сяочэн еще не был захвачен мятежниками, Ци Шань не спешил проникать в Сяочэн тайком. Если бы они могли создать проблемы для мятежников снаружи, косвенно помогая Сяочэну снизить давление на оборону, то они также могли бы дать Чу Яо и Гуншу У больше времени.

— Тогда мы просто будем сидеть здесь? — Шэнь Тан сложила руки за головой, легла на шкуру животного, закинула ногу на ногу и посмотрела на потолок палатки:

— Фан и Юэвэн явно хотят что-то сделать, если в лагере мятежников возникнут проблемы, но не удастся поймать виновных, то мы с тобой будем главными подозреваемыми… Нам придется нести ответственность! Поэтому, Юэлянь, не пора ли нам действовать первыми?

Ци Шань с интересом смотрел на выражение лица Шэнь Тан и спросил:

— Шэнь Сяоланьцзюнь, как ты собираешься «действовать первыми»?

Шэнь Тан сказала:

— Устроить большой беспорядок! Мы так близко к складу с провиантом и снаряжением, было бы глупо не воспользоваться этим…

Ци Шань:

— А вдруг это ловушка?

Шэнь Тан:

— Боюсь, поэтому нужно «использовать чужие руки!»

— Использовать руки братьев Чжай Сяофан и Чжай Юэвэнь?

Шэнь Тан быстро покачала головой:

— Нет, нет, нет, у меня есть более подходящие «руки», нужно только использовать их правильно, и мы, возможно, сможем устроить большой переполох!

Ци Шань:

— Они?

Он тщательно обдумал это слово.

Вдруг на его лице появилась хитрая улыбка.

— Нет, это они, отлично!

http://tl.rulate.ru/book/109723/4957583

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь