Готовый перевод Step Down, Let Me Come! / Встань и позволь мне прийти: Том 1. Глава 55. Разоблачение, опьянение

Время шло незаметно.

С заходом солнца крестьянский двор осветился светом свечей.

Поскольку свободных комнат для Чу Яо не было, Шэнь Тан хотела уступить ему свою. Она легко могла провести ночь где угодно, а завтра придумать что-нибудь еще. Но Чу Яо был худощав и намного старше ее, поэтому укладывать его в кладовой или в коридоре было бы невежливо. Чу Яо не согласился, и в итоге Ци Шань предложил ему разделить свою комнату.

Шэнь Тан была только рада такому решению.

Поужинав едой, принесенной хозяйкой, Чу Яо, погруженный в свои мысли, вышел подышать свежим воздухом во двор. Внезапно он услышал плеск воды. Обернувшись, он увидел в углу двора темный силуэт. Подойдя ближе, Чу Яо узнал Шэнь Тан, которая закатив рукава, мыла в деревянном тазу зеленую сливу.

— Пятый брат, чем ты занимаешься? — спросил он.

— Мою сливы, — Шэнь Тан подняла голову, увидев Чу Яо, выпрямилась и помассировала поясницу. — Собираюсь засолить их и сделать сливовое вино. Зимой, когда город засыплет снегом, будем пить вино и любоваться пейзажем.

Чу Яо посмотрел на сливы, плавающие в тазу, и вздохнул.

— Ты тратишь свой дар впустую. Неужели ты не пожалеешь об этом?

Шэнь Тан непонимающе уставилась на него.

«С чего бы мне жалеть?» — подумала она.

— А господин Ци не отговаривал тебя? — спросил Чу Яо.

— А зачем ему меня отговаривать? — еще больше удивилась Шэнь Тан.

Лицо Чу Яо помрачнело. В его глазах вспыхнул гнев, но не на Шэнь Тан, а на Ци Шаня.

Шэнь Тан не понимала, что его так разозлило, но ей стало не по себе. Гнев Чу Яо напомнил ей разгневанного редактора или сурового классного руководителя.

— Господин Чу, вы с Юаньляном ведете себя очень странно, — тихо произнесла она, стараясь не выдать своего страха. — Когда я создала сливы с помощью заклинания, он тоже спросил, не пожалею ли я об этом. Сказал, что я поступаю опрометчиво. Но почему я должна жалеть?

Чу Яо удивленно посмотрел на нее.

— Ты не знаешь?

Шэнь Тан покачала головой.

— Нет.

Чу Яо только покачал головой и вздохнул, но ничего не объяснил.

— Ладно, забудь, — наконец проговорил он. — В твоем случае это не так уж и плохо.

Шэнь Тан: «…»

(╯‵□′)╯︵┻━┻

«Нельзя, что ли, сказать все как есть?! — подумала она. — От недосказанности я же с ума сойду!»

Чу Яо помог Шэнь Тан вымыть сливы. Вместе они засолили их и разложили по глиняным горшочкам. Со сливовым вином все было еще проще. Чистые сливы сложили в большой кувшин, залили вином Ду Кан и добавили десяток кусочков патоки.

Здесь не было кристаллического сахара, поэтому пришлось заменить его патокой.

Кувшин плотно закрыли и убрали в темное место. Через месяц вино будет готово.

Закончив с домашними делами, Шэнь Тан, морщась от неприятного запаха, вымыла голову и приняла ванну. Переодевшись в чистое, она села на веранде и принялась вытирать мокрые волосы полотенцем. Внезапно она вспомнила, как Чжай Лэ пил вино.

«Пить вино на веранде, любуясь луной… — подумала она. — Звучит заманчиво».

Недолго думая, Шэнь Тан проскользнула на кухню, взяла глиняную пиалу и, пробормотав заклинание, наполнила ее вином Ду Кан. Ароматный напиток тут же ударил ей в нос. Она сделала глубокий вдох и, запрокинув голову, залпом осушила пиалу.

Горячая волна разлилась по ее телу и ударила в голову.

Тем временем…

Чу Яо и Ци Шань играли в го. Они оба были спокойны и сосредоточены, но за этой внешней невозмутимостью скрывался острый ум и расчетливость. Чу Яо играл более агрессивно, каждый его ход был продуман и опасен. Он наступал стремительно, как грозовая туча.

Ци Шань начал проигрывать.

— Почему ты не остановил его? — спросил Чу Яо, нарушая тишину. — Он же ничего не смыслит в Сердцах Литератора.

— А как я мог его остановить? — усмехнулся Ци Шань.

Он и сам не сразу понял, что происходит. Кто бы мог подумать, что «Путь Владыки» пробудится в Шэнь Тан так рано и так легко? Обычно для этого требовалось провести особый ритуал и заручиться поддержкой судьбы.

Ци Шань до сих пор не мог прийти в себя от удивления.

Чу Яо промолчал, ожидая, когда Ци Шань сделает свой ход.

— Чу Яо, Чу Ухуэй, — произнес Ци Шань, пристально глядя на него. — Когда-то ты был одним из «Трех Героев» царства Чу. Куда делась твоя былая слава? Прошло всего несколько лет, а один из вас погиб на эшафоте, второй повесился в тюрьме, а третий… пропал без вести. Не ожидал, что ты все это время скрывался в этом захолустье. Ты решил, что Шэнь Тан поможет тебе вернуть былую славу? Жаль только, что его «Путь Владыки»…

Царство Чу было крошечным.

Это была даже не страна, а скорее половина провинции.

Но, несмотря на свои размеры, царство Чу славилось своими талантливыми людьми, среди которых были «Три Героя» — три молодых Литератора с Сердцами Литератора второго высшего ранга. Они были очень способными и амбициозными. Если бы у них было достаточно времени, то царство Чу, возможно, смогло бы стать одним из самых могущественных государств на северо-западе.

Но…

Соседние государства почувствовали угрозу.

Никто не собирался давать им время на развитие.

Правитель царства Чу был добрым и мудрым правителем, но его сыновья, подстрекаемые врагами, начали борьбу за трон. Чу Яо был самым младшим из «Трех Героев», но он прославился раньше всех. И исчез он тоже первым.

Ходили слухи, что у него начались проблемы с Сердцем Литератора, и он, не выдержав удара, впал в отчаяние.

— Жаль? — переспросил Чу Яо, приподняв бровь. — Не сказал бы. Пускай я и упустил свой шанс, но небо не оставило меня. Даже самая безнадежная ситуация может измениться в одночасье. Я ждал в Сяочэне свою судьбу. А вот что ты делаешь в этих краях, Ци Юаньлян?

Чу Яо прославился в царстве Чу, а Ци Шань, уроженец царства Синь, — за его пределами. Причем не так давно и не с лучшей стороны. Он успел побывать во многих передрягах и нажил себе немало врагов. Было ясно, что он не из тех, кто сдается без боя. Чу Яо не понимал, зачем ему понадобилось возвращаться на бедный северо-запад, когда он мог бы попытать счастья в более богатых землях.

Если бы Ци Шань не имел никакого отношения к Шэнь Тан, то Чу Яо бы не стал лезть не в свое дело. Но этот человек был как-то связан с его судьбой.

К несчастью, Ци Шань думал точно так же.

Пока они обменивались колкостями, с веранды донесся громкий глухой звук, словно что-то тяжелое упало на пол. Чу Яо и Ци Шань переглянулись, встали из-за стола и распахнули двери. На полу лежала Шэнь Тан.

— Юли!

— Пятый брат!

Забыв обо всем, они бросились к ней.

Один нащупал пульс, второй поднес палец к ее носу.

Пульс был ровным и сильным, дыхание — спокойным.

Чу Яо и Ци Шань непонимающе переглянулись.

— Она пила вино, — сказал Чу Яо, подняв с пола пиалу, в которой еще оставалось немного вина Ду Кан.

— Значит, она просто напилась? — уточнил Ци Шань.

«Напилась от собственного вина?» — подумал он.

Внезапно Шэнь Тан села, словно ее подбросило, и распахнула глаза.

http://tl.rulate.ru/book/109723/4154997

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь