Готовый перевод Ace of Diamond: Return of the Pitcher / Бубновый туз: Возвращение питчера: Глава 9: Действующий «тренер»

Видя, как Савамура встает, все первокурсники смотрели на него, а он смотрел на них в ответ, на их лицах было немного недовольства.

Хотя многие были полны желания взять на себя эту роль, никто не встал и не сказал ничего.

Потому что они также знают, что на что полагается Савамура, конечно, на свои навыки и достижения!

Именно потому, что во время ежедневных тренировок, когда все первокурсники тренировались вместе, они все больше ощущали разрыв между ними и Савамурой. А сила уважается на бейсбольном поле Сейдо!

Савамура, несомненно, номер один среди первокурсников, и когда он сказал эти слова, было трудно кому-то заявить, что они готовы к этой миссии.

"Ты имеешь в виду, что собираешься быть нашим и. о. тренера в этой игре, не так ли?"

Тон Канемару был полон недовольства.

Среди первокурсников, которые понимали значение игры и надеялись привлечь внимание, став и. о. тренера, всего три человека. Кроме Савамуры, это Тоджо и Канемару. Есть и другие, но они молчали либо из-за своего характера, либо из-за недостатка навыков, поэтому у них нет потенциала стать и. о. тренера.

"Не поймите меня неправильно, мы товарищи по оружию в сегодняшней игре. Как я могу думать только о какой-то пустой мысли? В любом случае, я также работал как и. о. тренера в Акаги."

'Бесстыжий!'

Канемару смотрел на Савамуру, и был одновременно зол и беспомощен.

'Ты так это преподносишь, кто сможет с тобой конкурировать.'

'Как туз и тренер, он привел никому не известную среднюю школу Акаги к победе на национальном чемпионате дважды!'

С таким резюме, как можно конкурировать с Савамурой?

"Тогда кто еще хочет быть и. о. тренера?"

Савамура посмотрел налево и направо и не увидел, чтобы кто-то встал.

"Не надо так. Кто хочет, может выйти. Это выглядит так, будто я вас всех запугиваю."

Савамура остановил свой взгляд на Канемару, Тоджо, Фуруе, Такацу и Коминато, этих сильных игроков.

Канемару подсознательно избежал взгляда Савамуры, но был немного недоволен.

Тоджо выглядел напряженно, очевидно обдумывая свои следующие шаги.

Фуруя покачал головой, совершенно не понимая, что происходит.

Коминато был очень воодушевлен и смотрел на Савамуру серьезно.

"Хорошо, если так, тогда я это сделаю."

Хлоп!

Савамура хлопнул дважды, сигнализируя всем собраться.

Игроки послушно образовали круг с Савамурой в центре.

"Прежде всего, все должны понять значение этой игры."

'Э?'

Первое предложение Савамуры привлекло всех.

"Эта игра проводится накануне четвертьфинала и полуфинала весеннего соревнования. По срокам, это явно не обычное время для внутренней игры. Это значит, что эта игра вовсе не обычная игра, а специальная оценка для набора в первый и второй составы. Так что если вы хорошо себя проявите в этой игре, у вас может появиться возможность напрямую попасть в первый состав."

"Что!"

"Правда? Я никогда об этом не слышал."

"Ты не просто догадываешься, да?"

Игроки были удивлены.

"Доверьтесь своему тренеру."

Савамура сказал серьезно.

"Теперь, когда мы понимаем значение этой игры, давайте поговорим о факторах, которые не в нашу пользу. Во-первых, противники — это сенпай, которые тренировались в этой команде на один-два года дольше нас, и их слаженность гораздо выше нашей. Во-вторых, средняя сила противника также выше нашей. Не недооценивайте их, потому что большинство из них не попали в первый состав. Второй состав Сейдо также очень силен! В-третьих, для третьекурсников это почти последняя возможность попасть в первый состав, и их боевой дух несравним с нашим..."

"Мы поняли, мы поняли, пожалуйста, не продолжай!"

Канемару был весьма мотивирован с самого начала, и хотя он немного нервничал, он думал, что сможет показать свою силу, когда выйдет на поле.

Однако после того, как Савамура сказал ему все это, он внезапно почувствовал, будто у него совсем нет уверенности.

'То, о чем я говорил, не самое жестокое, самое жестокое касается нашей собственной команды, о чем я еще не сказал.'

Савамура проигнорировал Канемару и продолжил: "Кроме того, расстановка состава определяется тренером. Мы не знаем, как будет устроен этот состав. Но это ничего не меняет, кто плохо сыграет, будет заменен."

"Как мы можем играть, когда наше сотрудничество, сила и моральный дух хуже, чем у противника?"

"Или, говоря иначе, какой подход нам нужен для этой игры?"

Все игроки, под влиянием Савамуры, начали погружаться в свои мысли.

Прежде чем они успели додумать, Савамура ответил.

"На самом деле все очень просто. Нам нужно понять, что значит эта игра для нас."

"Старайтесь показать свою лучшую версию! Вот что значит эта игра для нас. Но вот что я хочу сказать. Лучшая версия себя — это не просто демонстрация своих навыков, сотрудничества и боевого духа. Эти вещи также очень важны. Наша первая цель, конечно, попасть в первый состав. Даже если вы не сможете попасть в первый состав, неплохо будет быть повышенным до второго состава. По крайней мере, вы должны показать свои навыки и оставить хорошее впечатление у тренера. В команде целых 100 человек. Если первое впечатление будет плохим, в будущем может быть трудно добиться успеха. Понимаете?"

В начале, когда Савамура стал и. о. тренера, некоторые игроки, которые были в известных бейсбольных командах, все еще немного недовольны в своих мыслях!

Как мы уже говорили ранее, если профессиональная лига — это высший уровень, то лига софтбола, в которой играли Акаги и Эйджун в средней школе, эквивалентна любительской лиге.

Вы просите людей из профессиональной лиги следовать приказам людей из любительской лиги, конечно, это не просто.

Если бы не выдающиеся достижения Савамуры и его собственная сила, значительно превышающая их, Савамура не стал бы так легко и. о. тренера.

Они просто не ожидали, что Савамура скажет что-то подобное после того, как стал и. о. тренера. Эти молодые игроки, которые пришли из известных клубов, почувствовали, что каждое его слово было ценным.

Анализ также был разумным!

Эти игроки из известных школ не были глупы!

Они также смутно догадывались, почему Катаока проводил внутриклубную игру в такое время.

Но даже если они догадались, они не хотели говорить об этом другим.

Если говорить слишком много, и другие станут серьезными, они могут превзойти их. Тогда, возможно, в первый состав попадет кто-то другой, а не они сами. (Люди все-таки эгоистичны.)

Но Савамура отличается!

Он может тщательно анализировать все известные ему детали. Он надеется, что игроки в его команде смогут хорошо выступить.

Честность — это выражение уверенности!

Причина, по которой Савамура был так честен и без всяких сомнений рассказал всем о настоящей цели этой игры, заключается в том, что он абсолютно уверен в том, что будет выбран в первый состав.

В начале игры на горку первым вышел Канеда.

http://tl.rulate.ru/book/109613/4091850

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь