Готовый перевод Ace of Diamond: Return of the Pitcher / Бубновый туз: Возвращение питчера: Глава 8: Особый командный матч

Сейдо выиграла матч против старшей школы Санко, но это было нелегко.

В то же время в этой игре также проявилась проблема нехватки питчеров.

"Я думаю, необходимо прямо сейчас продвинуть Савамура-куна в первый состав!" — предложила Такашима Рей сразу после окончания игры.

Ота, президент бейсбольного клуба, также считал, что будет уместно перевести Савамуру в первый состав, когда питчеров не хватает.

На протяжении этого периода наблюдений они также получили более ясное понимание силы Савамуры.

'Какой гений!'

Менталитет, техника, осведомленность, физическая сила, выносливость, оборонительная способность, видение...

Как питчера, сложно найти у Савамуры недостатки. (Примечание автора: Савамура в прошлой жизни был профессиональным игроком более десяти лет. Если бы он не умел этого, его бы давно исключили в жесткой конкуренции.)

Кроме того, навыки отбивания Савамуры также востребованы.

Савамура продемонстрировал необычайный талант в различных практиках и тестах по отбиванию.

Конечно, если быть придирчивым, у Савамуры есть свои недостатки. Например, его физическая сила не очень заметна в этом первом году обучения. (Почему большинство известных бейсболистов относительно мощные? Потому что им нужна сила. Сила также является одним из важных показателей для оценки игрока.)

В общем, известная школа, такая как Сейдо, не выберет первокурсника в качестве основного игрока. Во-первых, они еще не соответствуют стандартам, и первокурсникам обычно трудно адаптироваться к интенсивности и ритму соревнований в старшей школе.

Но Савамура отличается!

Поскольку его достижения с средней школой Акаги очень известны, а его опыт и навыки позволяют ему стать очень хорошей основной силой даже в текущей команде Сейдо.

Катаока кивнул: "Вернувшись, немедленно объявите, что первокурсники сформируют команду завтра, а затем будут соревноваться с учениками второго и третьего года."

'Матч внутри команды?'

Ота поднял голову в изумлении и посмотрел на Катаоку с недоверием.

"Это не хорошо. Ведь они только что поступили в школу и не видели, что такое настоящий бейсбол в старшей школе. Это плохо для уверенности, которую они накопили в средней школе, она будет разрушена до основания."

Бейсбол в старшей школе и бейсбол в средней школе — это два разных мира.

Гигант, такой как Сейдо, имеет силу, чтобы напрямую бросить вызов уровню профессиональных команд, и разрыв между ними и обычными школами еще более очевиден.

Трудно представить, что Катаока так быстро заставит первокурсников бросить вызов второкурсникам и третьекурсникам.

Без сомнения, это просто супербойня, и первокурсники будут буквально купаться в крови.

"Нашему первому составу не нужны игроки, которые не могут показать свою силу в суровых условиях."

Такашима Рей строже мужчин, когда дело касается бейсбола.

Они говорили в унисон, заставляя Оту подавить желание закатить глаза.

'Но просто чтобы найти причину для шага назад, тренер Катаока слишком жесток к первокурсникам!'

Когда Савамура опоздал, именно Катаока сказал, что не будет продвигать Савамуру в первый состав до лета. Пусть сначала тренирует свою физическую форму и ждет возвращения Криса из США.

Теперь, чтобы изменить первоначальное решение, конечно, ему придется принять важное решение.

Только это решение немного жестоко по отношению к другим первокурсникам.

"Крис должен вернуться до Золотой недели, верно?" — внезапно сменил тему Ота.

"Угу!" Катаока кивнул, на мгновение в его глазах мелькнула грусть, но оставалась надежда.

После возвращения в школу Савамуру и других немедленно проинформировали о "хороших новостях" командное руководство.

'Серьезно!'

Савамура понял, что, похоже, на питчерской горке вот-вот выберут новичка.

Конечно, намерение тренера Катаоки организовать эту тренировочную игру не только в этом.

Во время ужина в кафетерии вечером Коминато, Савамура и Фуруя обычно сидели вместе.

Миюки внезапно подошел и сел напротив них.

"Ты действительно спокоен."

Миюки посмотрел на Савамуру и сказал с улыбкой: "Это хорошая возможность для тебя выйти на горку. Знаешь?"

Савамура закатил глаза на Миюки и не стал обращать на него внимания.

Миюки настолько хитёр, что в его словах везде ловушки.

Савамура признает, что хотя его умственный возраст намного старше, чем у Миюки, он слишком чист и добр, поэтому не хочет, чтобы этот парень его снова обманул.

Поэтому его принцип — беречь жизнь и держаться подальше от Миюки.

Перед лицом молчания Савамуры, Миюки не придал этому значения, он усмехнулся, сел спокойно и приготовился к еде.

В этот момент Фуруя Сатору, сидящий рядом с Савамурой, внезапно серьезно посмотрел на Миюки и спросил: "В завтрашней игре я не позволю никому отбить мой мяч. В этом случае, сможет ли Миюки-семпай поймать мою подачу?"

'А?'

'Э?'

Миюки и Эйджун удивленно посмотрели на Фурую.

Глаза Коминато Харуичи, скрытые под струящимися волосами, были полны удивления.

'И теперь этот болван все испортил!'

Савамура хмыкнул про себя и быстро приготовился покинуть это место.

К сожалению, он не успел.

Старшеклассники второго и третьего курсов рассердились!

Слова Фуруи Сатору были настолько вызывающими, что это было похоже на пощечину. Они могут терпеть высокомерие Савамуры, потому что Савамура высокомерен только на поле, и они тоже хотят преподать ему урок на поле.

Но этот Фуруя Сатору отличается.

"Эй, что ты сказал, малыш?"

"Не смотри в зеркало перед тем, как говорить такие вещи."

"Что ты думаешь, что это за место?"

Видя возмущенных старшекурсников, окружающих его, Савамура почувствовал беспомощность.

'Что теперь делать?'

Конечно, с его точки зрения, будь то публично или частно, он должен помочь Фуруе Сатору. Они все первокурсники, и Фуруя Сатору его друг. Как он может смотреть, как его друга осаждают, и стоять в стороне?

Это явно не соответствует характеру Савамуры.

Но он также знал, что это была вина Фуруи. Не только в этой школе, но и в любом другом месте, нет причин для кого-либо молчать, если младшие добровольно провоцируют старших.

Помогать своему другу и не помогать старшим или помогать старшим и не помогать своему другу?

Что он должен сделать?

В тот момент, когда Савамура был в затруднительном положении, голос спас его.

"Не ведите себя так некрасиво, мы бейсболисты, давайте решим исход на поле."

Эта фраза успешно остановила осаду старшеклассников.

Савамура с облегчением вздохнул и посмотрел на говорившего.

Это был Танпа!

Также его противник на завтра.

Очевидно, престиж Танпы в команде все еще очень высок.

Одной фразой он заставил замолчать рассерженных второ- и третьекурсников, которые будут играть против них в матче завтра.

"Завтрашняя игра может быть более интересной, чем я думал."

На следующий день, день матча внутри команды.

Утром занятия шли как обычно, а в 3 часа дня все члены бейсбольного клуба собрались на поле, разделенные на две команды с разной аурой.

Одна команда состояла из старшеклассников второго и третьего курсов, а другая — из первокурсников.

Но перед началом игры!

"Как говорится, птица не может летать без головы. Давайте сначала выберем тренера?"

Первокурсники собрались вместе, и Савамура сказал с намеком на готовность принять участие.

http://tl.rulate.ru/book/109613/4091844

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь