Готовый перевод Техномаг Сидо / Техномаг Сидо: 16 Цена мифрила

На утро, несмотря на свое более удручающее состояние, Мисора проснулась первой. У нее было похмелье и болела голова, но на душе было легче, после разгрузки алкоголем. Как не странно, но в голове стало яснее, а так же меньше страхов.

«Так, не время раскисать и расслабляться! Нужно постараться! Это новый день в новом мире. Мисора, ты сможешь преодолеть это похмелье и все остальное! Вперед, у тебя все получиться!» - Мысленно подбадривала себя Мисора.

После умывания она отправилась будить Сидо.

- Кому какого черта надо? – Недовольно, разбуженный стуком в дверь, замычал Сидо.

- Это Мисора. Пора просыпаться и идти на завтрак! – Раздалось из за двери.

- Ууу… Чертовы японцы со своим ранним подъемом. – Тихо проворчал себе под нос Сидо. – Ладно, ладно, встаю, только больше не долби дверь.

Когда Сидо закончил свои утренние дела, то вместе с Мисорой спустился на завтрак в кафе. Там они встретили, уже доедали свои порции Алвию и Гаслия и подсели к ним.

- Доброе утро! – Поздоровалась Мисора, на которой не было заметно ни следа от вчерашнего чрезмерного употребления алкоголя.

- С утром! – Как всегда бодро, ответила Алвия.

- Приветствую! – Присоединился Гаслий.

- Здравствуйте. – Уныло поприветствовал всех Сидо.

Вчерашняя официантка увидела новых посетителей и поспешила подать завтрак Сидо и Мисоре. На завтрак подавали кашу, похожую на кукурузную, хлеб с маслом, маленький плоский кусок толи мяса толи колбасы и компот.

- Мы собираемся сразу после завтрака пойти в гильдию авантюристов посмотреть подходящие задания. И еще я хочу походить по магическим лавкам. Вы как? – Предложила Алвия.

- На сегодня мы пас. – Ответила Мисора. – Мы бы хотели провести весь день на рынке и мастерских, посмотреть местные цены и товары.

- Как знаете. Мы побежали. – Сказала Алвия и, вместе с Гаслием, встала из за стола и покинула здание гостиницы.

- Весь вчерашний разговор помнишь? – Дождавшись пока Алвия и Гаслий уйдут, задал вопрос Сидо, взволнованный вчерашним состоянием Мисоры.

Мисора напряглась и, сузив глаза, пристально посмотрела на собеседника.

«Так, Мисора, вспоминай. Черт, я не помню как оказалась в номере! Стоп! К чему вообще он задал этот вопрос? Неужели он воспользовался моим положением и что то со мной сделал? Но одежда нетронута, номер был закрыт, а ключ у меня. Наверное, я сама дошла до номера. Черт, не помню!» - Мисора судорожно пыталась вспомнить последние события.

- Чего ты так напряглась? Ничего я с тобой не делал. Так ты помнишь? – Не выдержал паузы Сидо.

- Последнее, что я помню, это как ты куда то выходил. Было еще что то важное? – Решила не блефовать Мисора.

- Отлично. Значит суть планов помнишь. Больше ничего важного не было. После того, как я вернулся, мы разошлись по комнатам.

- Ясно. – Мисора расслабилась.

- Думаю, что стоит попробовать обе наши идеи. Бюджет у каждого будет по восемь серебряных монет. Оставшиеся три с лишним серебряных монеты нам на проживание.

- Согласна. Так наши шансы будут выше. Предлагаю начать с осмотра берега моря.

- Не рано ли? Лучше сначала пройтись по некоторым лавкам, а в обед на берег.

- Можно и так.

После завтрака пара авантюристов отправилась гулять по городу, попутно узнавая где какие лавки и мастерские находятся и посещая их. До обеда они успели зайти в лавку магов, мастерскую плотников и кузню. Цены были не радужные. Сидо выяснил, что стоимость зачаровывания его конструкций именно так, как ему надо, будет стоить: три серебряных монеты за электричество и две за движение пластинки. Так же он узнал, что для стрельбы из ружья Гаусса хватит одного малого кристалла маны. Но каждый выстрел будет тратить весь кристалл, в то время, как для стрельбы из арбалета его хватит на всю обойму, в которой должно было быть пять-семь болтов (стрел). Деревянный каркас арбалета были согласны изготовить за четыре железных монеты, плечи с тросом за пять железных монет, обойму за восемь железных монет из-за элементов ее крепления к каркасу, спусковой механизм еще за пять железных монет из-за того, что мелкая работа, и самая дорогая часть – тонкая пластинка за пятнадцать железных монет из-за того, что она должна быть из мифрила, чтобы быть зачарованной. Простая пластинка миллиметр толщиной, тридцать сантиметров длиной, пять сантиметров шириной и стоит целых пятнадцать железных монет! Такова была цена мифрила, который был дешевле орихалка и адамантита. Мифрил был самым дешевым и наименее прочным из этой тройки, так же его сопротивляемость внешним проявлениям магии была самой низкой. Если их расположить по качеству, то получится: мифрил, орихалк, адамантит. Учитывая, что адамантит практически никто не может даже обработать, цена за изделия из него должна быть просто астрономической. Так во всем Эмшине не было никого, кто мог бы работать с адамантитом. Каждый болт стоил по пятнадцать медных монет, из за нестандартной формы наконечника, с железным наконечником и двадцать пять со стальным. В сумме изготовление полуавтоматического арбалета, без боеприпасов и кристаллов маны, стоило пятьдесят семь железных монеты. Учитывая, что малый кристалл маны стоил семнадцать железных монет. Сидо сразу же заказал изготовление всех частей с пятью болтами и купил один малый кристалл маны, вспомнив как Алвия ранее вместо денег брала подобные штуки. Каркас можно было забрать уже вечером, а вот металлические детали на следующий день после обеда. Тут сыграло роль то, что кузня и мастерская по дереву находились возле друг друга. Металлические детали можно было примерять к каркасу сразу, как его сделают. Долго объяснять не пришлось, мастера явно знали свое дело и повидали множество различных странных работ. Они быстро уловили суть того, что к чему и как должно крепиться, и отказались от подробного чертежа, что обрадовало Сидо, не знавшего местных единиц измерения. Конструкция Гаусс-пушки была явно дороже арбалета. К тому же нужно было еще сделать оптический прицел. Шокированный ценами Сидо решил пока забыть про пушку Гаусса.

В обеденное время Сидо и Мисора купили недорогой еды вроде пирожков с мясом, потратив одну железную монету, и направились к берегу. Вместо купающихся людей они увидели огромную пристань с множеством кораблей. Никакого песчаного пляжа не было, что сильно расстроило Мисору. Тем не менее, Мисора не сдалась и они прошлись по лавкам с тканями. Пригодных для купальников оказалось три ткани: ткань из нити паука ценой в три серебряных монеты примерно за квадратный метр, ткань из нити сквама ценой в одну серебряную монету и тонкая кожа апера ценой в четыре железных монеты. Торговец рассказал, что аперы – это заморские маленькие животные, которых разводят люди ради их кожи. Кожа у них тонкая и используется для изготовления одежды, в частности для женских чулок и перчаток. Для того, что бы носить одежду, к которой она привыкла, Мисоре, видимо, придется научится неплохо шить одежду самой. Ей, наверное, не хватало современного нижнего белья, а может не нравился дизайн всей местной одежды, но она купила примерно два квадратных метра кожи апера. После они решили вернуться в ту же гостиницу и продлить еще на ночь.

- Давай купим еды на ужин, что бы не есть в гостиничном кафе. Там дорого. – Предложил Сидо.

- Не лучше ли будет вечером сходить куда ни будь, чем есть холодную еду? К тому же уже время ужина и можно зайти покушать по дороге в гостиницу. Не есть же на ночь?

- Еще как есть! Я же не девушка, что бы после шести не есть. В общем, я возьму себе еды с собой. Как придем, я не хочу больше никуда выходить до завтра. Я хотел бы просто расслаблено полежать и ничего не делать. К тому же моя рука еще не зажила. Зелье, конечно, закрыло раны и помогло остановить кровотечение, но внутри они все еще не заросли.

- Ясно. Наверное тяжело быть в первых рядах в каждом сражении. – Задумчиво сказала Мисора. – Тогда я схожу на ужин одна.

- Освоилась? Уже не боишься ходить одна.

- Нужно быть самостоятельной. Мало ли что случиться. К тому же, в Кире я уже ходила по городу без тебя, когда ты был ранен пауком. Забыл, как я тебе камешки и деревяшку принесла?

- Помню, помню. О, а вот и мой ужин! – Сидо увидел лавку с пирогами.

- И я вижу заведение, где можно перекусить.

- Тогда можешь дать кожу апера мне, что бы не таскаться с грузом. Я ее отнесу в гостиницу. – Предложил Сидо.

- Спасибо. – Приняла предложение Мисора и передала свой рюкзак. – До вечера.

- До вечера. – Попрощался Сидо.

Купив пирог, Сидо вернулся в гостиницу и продлил свое и Мисоры проживание, где ел и лежал до обеда следующего дня.

Мисора же, без приключении, поужинала в примеченной забегаловке и так же вернулась в гостиницу, где, в отличие от Сидо, тренировала навык шитья. Так же она поинтересовалась про массовые купания у администраторши. Оказалось, что такие места есть – это искусственно сделанные купальни. Они были разделены на мужские, женские и общие. Была еще особо большая купальня, где можно было безопасно поплавать. Река, которая была рядом с городом, для плавания не подходила так, как она проходила через Дикие Территории и там много водилось много чего агрессивного. Весь городской выход к морю забирал порт с кораблями и верфями. К тому же сразу же начиналась глубина. Что бы поплавать в море, надо было выходить из города и идти вдоль берега около километра.

И вот пришло время забирать детали полуавтоматического арбалета.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/10948/217925

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь