Готовый перевод Taking Control / Взять под контроль: Глава 27

Следующие несколько дней прошли в обычном режиме. Он немного пополнил свою новую библиотеку и стал все лучше разбираться в беспалочковых заклинаниях. Он обнаружил, что если по ночам отрабатывать новые заклинания с Сириусом, чтобы прочувствовать их, то на следующий день можно было легко освоить беспалочковое заклинание. Чтобы не быть пойманным, он перенес большую часть своих беспалочковых заклинаний в сундук.

Он также начал совершенствовать скорость наложения заклинаний. Теперь ему требовалось всего полсекунды, чтобы собрать магию и правильно сформировать ее перед произнесением заклинания. И он увеличил скорость, с которой мог произносить несколько заклинаний подряд. Он обнаружил, что без Волшебной палочки он действует так же быстро, если не немного быстрее, чем с ней. Однако он по-прежнему тренировался с палочкой против Сириуса, потому что хотел привыкнуть пользоваться ею, когда вернется в школу. Он не хотел оступиться и продемонстрировать свои новые навыки всей школе.

Просматривая книги, Гарри делал пометки о заклинаниях, которые, по его мнению, могли бы пригодиться ему в прокуратуре. Он сохранил список и краткое описание каждого заклинания в блокноте, который нашел в своей комнате. Ближе к концу лета он возьмет свой список и упорядочит его в том порядке, в котором будет преподавать заклинания.

В глубине сознания Гарри постоянно напоминал себе, что ему нужно составить магический контракт для окружного прокурора и что он должен посоветоваться об этом с Гермионой. Он бегло просмотрел купленную книгу по этому вопросу, но прежде чем приступить к работе, хотел узнать о магических контрактах как можно больше. Наконец он заставил себя сесть и написать ей письмо.

Дорогая Гермиона,

Я нуждаюсь в твоей помощи. Я знаю, что для тебя это должно быть огромным шоком. Я собираюсь продолжить преподавать ПДР в следующем году, только это будет клуб, открытый для всех студентов, начиная с четвертого курса. Каждый член клуба должен будет подписать магический контракт, в котором будет сказано, что он не будет обсуждать ПДР с другими членами клуба и не будет использовать все, чему я его научу, для помощи Волан-де-Морту или Пожирателям смерти.

Я хочу, чтобы вы помогли мне с контрактом. Он должен быть больше, чем тот, который вы заставили всех подписать в прошлом году. Во-первых, если кто-то нелоялен или намерен нарушить правила договора, он не сможет его подписать. Но я надеялся найти способ не дать людям случайно упомянуть о нем в присутствии других людей, подобно тому, как работают Заклинания Фиделиуса, когда хранитель секрета - единственный, кто может раскрыть тайну. И, конечно, необходимо предусмотреть соответствующее наказание за нарушение любого из этих пунктов. Любые ваши соображения по этому поводу были бы очень признательны. Мне удалось раздобыть книгу на эту тему, но я надеялся, что вы знаете немного больше. Я должен представить контракт Дамблдору и попросить его одобрить все материалы.

Вы говорили об этом со своими родителями? Я подумала, что было бы неплохо, если бы кто-то поддержал меня и помог все объяснить. Я знаю, что мне не разрешено говорить с твоими родителями, но один из Уизли был бы идеальным вариантом, или Ремус. Я встречался с Ремусом на прошлой неделе, и мы решили с этого момента регулярно встречаться и разговаривать. Приятно иметь контакт с волшебным миром помимо сов. Дай мне знать, как проходит твое лето. Оставайтесь на связи.

Берегите себя,

Гарри

Отослав Букля с письмом, Гарри вернулся к своим занятиям. Казалось, он стал чем-то вроде машины. Он целыми днями занимался, отрабатывал заклинания, совершенствовал свои способности к беспалочковой магии, тренировался физически и в звериной форме. Большую часть ночи он проводил во сне, тренируясь с Сириусом.

Сириус помогал ему осваивать известные заклинания, а также был его партнером по дуэли. Его крестный отец по-прежнему был лучшим дуэлянтом, но навыки Гарри значительно улучшились. Гарри стал быстрее и сильнее как физически, так и магически. Он мог уворачиваться от проклятий и одновременно накладывать свои, его щиты могли отразить все, что Сириус бросал в них, а рефлексы были как никогда острыми.

До этой тренировки Гарри не был привычен к полноценной дуэли. На уроках всегда было так: противники по очереди стреляли и закрывались щитами. В настоящей дуэли все было не так формально. Наговоры можно было пускать туда-сюда, или один человек мог обрушить на другого шквал проклятий. Гарри все еще привыкал к этому аспекту боя, но с каждым вечером ему становилось все лучше. Накануне вечером ему наконец удалось победить своего крестного отца. Сириус был счастлив, горд за своего крестника и зол на себя за то, что его победил пятнадцатилетний подросток. Гарри мог сказать, что, несмотря на смятение чувств, Сириус очень гордился им.

Сегодня он начал читать книги по Окклюменции, подстегнутый своим первым за лето опытом, связанным с Волан-де-Мортом, который он получил накануне вечером. Шрам не беспокоил его с момента их встречи в атриуме Министерства Магии. Он предположил, что Волан-де-Морт скрылся, поскольку его возвращение наконец-то было признано Министерством. Вчера вечером Гарри, как обычно, занимался с Сириусом, когда его внезапно вырвали из класса.

Когда Гарри смог сориентироваться, он обнаружил, что находится в тёмной, промозглой пещере, окружённой фигурами, одетыми в чёрное, их лица были закрыты масками. На грубом троне, высеченном из камня, восседал Владыка. Когда он поднялся, чтобы обратиться к своим последователям, те в унисон упали на колени. "Мои верные последователи, сегодня наше число растет. Я вызвал из Азкабана наших верных слуг, и с ними пришли ваши недавно захваченные братья".

Волан-де-Морт сделал паузу, когда по толпе пронесся ропот. "Молчать! Мы были осторожны и осмотрительны в своих передвижениях, чтобы избежать обнаружения. Теперь весь мир знает, что я вернулся. Несомненно, они ожидают, что мы еще больше заявим о себе, посеем ужас и хаос по всей земле. И мы это сделаем. Да, мы это сделаем. Со временем. Сейчас самое время собирать союзников, наращивать численность. Пока мир будет ждать нашего удара, мы будем накапливать силы. И как раз тогда, когда они ослабят бдительность, мы устроим свою вечеринку. В конце концов, мы не хотим лишать мир возможности отпраздновать наше славное возвращение. Как только мы должным образом объявим миру о своем присутствии, Черная метка вновь озарит небо и вселит страх в сердца волшебников. А вы, мои последователи, будете развлекаться, пытая и убивая маглов, грязнокровок и магглолюбов. Мы докажем всему миру превосходство чистокровных волшебников".

"А, кажется, наши гости прибыли", - прокомментировал Волан-де-Морт, когда в зал вошли несколько Пожирателей смерти. "Добро пожаловать. Я надеюсь, ваше пребывание в Азкабане было приятным. Скажите, как получилось, что 12 Пожирателей смерти не смогли победить полдюжины школьников?" с издевательским спокойствием спросил Волан-де-Морт.

"Мой Лорд, - ответил Люциус Малфой, выходя вперед, - мы пытались защитить Пророчество. Мы не могли поразить мальчика Поттера, боясь уничтожить его".

"Это объясняет, как Поттер вырвался из ваших рук, Люциус, но скажите мне, как получилось, что вы не смогли схватить ни одного из остальных пяти детей, бегавших вокруг? Конечно, вы должны были понимать, что Поттер обменял бы Пророчество, если бы вы схватили хотя бы одного из его друзей".

"Милорд, это было не так просто. Поттер постоянно угрожал..."

"Молчать! Я достаточно наслушался твоих жалких оправданий", - проворчал Волан-де-Морт. "Не подведи меня снова, Люциус, или последствия будут самыми суровыми. Поттер и его друзья заплатят за это. А теперь я скажу тебе то, что сказал Белле: Круцио!" Шрам Гарри пронзила боль, и Малфой упал на землю, корчась в агонии. Волан-де-Морт продолжал пытать каждого из Пожирателей смерти, захваченных в Министерстве. Во время пыток Гарри проснулся в холодном поту, его шрам горел от боли.

http://tl.rulate.ru/book/109458/4271842

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь