Готовый перевод Taking Control / Взять под контроль: Глава 26

В данном случае это было бы лучшим решением, но только потому, что Сириус не был в опасности. Очевидность, как говорится, 20/20. В следующий раз, возможно, именно ваше быстрое мышление спасет жизнь, в отличие от менее рискованного и более аналитического подхода Гермионы. Став старше и опытнее, вы научитесь различать, какой тип действий лучше подходит для каждой ситуации, но никто не может быть непогрешимым".

"Верно", - ответил Гарри с вынужденной уверенностью. Затем он спросил: "А что насчет тебя? Как поживаешь?"

Ремус сделал долгий вдох, прежде чем признаться: "Не очень хорошо. Было тяжело потерять друзей в первый раз. Джеймс, Лили и Питер погибли, а Сириус оказался предателем. Когда я вернул Сириуса, это был огромный груз с моих плеч, но теперь я снова потерял его. И я знаю, что никогда не смогу вернуть никого из них. Будет только хуже, когда наступит следующее полнолуние". Присутствие Сохатого помогло успокоить волка".

"Я могу помочь?" Гарри не сразу понял, что сказал.

"Что ты имеешь в виду?" спросил Ремус, внимательно изучая Гарри.

Гарри пришлось быстро соображать. Как я мог быть таким глупым?" - ругал он себя. "Обещаешь никому не рассказывать?"

"Конечно, Гарри, если ты этого хочешь", - ответил Ремус.

"Даже Дамблдору?" Гарри огрызнулся.

Ремус пристально посмотрел на Гарри. "В чем дело, Гарри?"

"Нет, пока ты не пообещаешь", - серьезно ответил Гарри.

"Хорошо", - вздохнул Ремус. "Я обещаю, что никому не скажу. Только не заставляй меня жалеть об этом".

"Я тренировался, чтобы стать анимагом", - тихо сказал Гарри.

"Что? Когда? Как?" заикался Ремус.

"Сириус..." медленно объяснил Гарри. "Он начал меня учить на рождественских каникулах. Он дал мне зелье и рассказал все, что мне нужно было знать. Он даже сказал мне, что некоторые книги, которыми они с отцом пользовались в Хогвартсе, могут помочь", - проворчал Гарри, поражаясь своей способности придумывать все на ходу.

"Почему он никогда ничего не говорил?" спросил Ремус. "Или ты, если уж на то пошло?"

"Мы хотели сохранить это в тайне, что-то между нами двумя", - придумал Гарри. "Он не думал, что многие одобрят это".

"Я понимаю", - Ремус сделал паузу, осмысливая новую информацию. "Так какая же у тебя форма?"

Гарри быстро выбрал "Пантеру", так как именно в этой форме Лунатику будет удобнее всего составлять компанию во время полнолуний.

"И как далеко ты продвинулся?" спросил Ремус.

Гарри на мгновение задумался, прежде чем ответить. "До конца года я смог провести частичную трансформацию всех конечностей и большей части остального тела. Я собирался попробовать полное превращение до начала лета, но из-за всего, что произошло, я так и не смог этого сделать. Теперь, когда я здесь, я не могу попробовать, если меня не выгонят из Хогвартса".

"Я впечатлен", - сказал Ремус. "А твои друзья знают об этом?"

"Ни один", - ровно ответил Гарри.

"Я думал, ты поделишься чем-то подобным с Роном и Гермионой", - сказал Ремус с некоторым удивлением. "Вы трое так близки".

"Этим делились только Сириус и я", - осторожно ответил Гарри.

"Ах, не говорите больше. Спасибо, что поделился со мной, Гарри". Ремус сделал паузу, чтобы подумать, прежде чем продолжить. "Если я открою тебе секрет, ты обещаешь никому не говорить, что узнал его от меня?"

"Конечно", - не задумываясь, ответил Гарри.

"Министерство может отслеживать только ту магию, которая совершается с помощью твоей палочки. Так что, если ты так хочешь, - сказал Ремус Гарри, - ты мог бы продолжить обучение на Анимага летом".

"Правда?" с издевательским удивлением спросил Гарри. "Это замечательно".

"Но я хочу, чтобы ты был очень осторожен, если решишь попробовать, и не стоит, чтобы другие знали о твоих попытках", - предупредил Ремус.

"Хорошо, я буду осторожен", - ответил Гарри.

"Дай мне знать, если у тебя получится полное превращение, тогда мы обсудим, будешь ли ты составлять мне компанию в полнолуние и как", - сказал Ремус. "Если ты хочешь сохранить свой секрет, то, возможно, нам придется подождать до начала занятий, чтобы спланировать это. Я просто хочу, чтобы ты знал: для меня очень важно, что ты делишься со мной своим секретом, Гарри, и что ты хочешь помочь мне с моими превращениями".

"Профессор Ремус, это меньшее, что я могу сделать..."

"Нет, Гарри, - прервал его Ремус, - это гораздо большее. Спасибо." Он задохнулся, обняв Гарри за плечи. "Я знаю, что никогда не смогу заменить Сириуса, но я хочу, чтобы ты знал, что я всегда буду рядом с тобой, если я тебе понадоблюсь".

"Спасибо, Ремус, - сказал Гарри, подавив всхлип. "Я бы хотел, чтобы мы могли встречаться так чаще".

"Я бы тоже этого хотел", - ответил Ремус с небольшой улыбкой. "Может, попробуем встречаться каждую неделю или две? Мы не должны встречаться в обычное время, лучше менять его каждый раз. В противном случае Грюм меня завалит. Я сообщу тебе дату и время моего следующего визита. Я буду ждать тебя под мантией-невидимкой на одной из скамеек, так что просто гуляй, как сегодня, пока я тебя не позову, хорошо?"

"Звучит как план", - ответил Гарри.

Ремус вздохнул. "Я должен идти, Гарри. Позаботься о себе. Я скоро пришлю тебе сову о нашей следующей встрече".

"Хорошо, Ремус", - сказал Гарри. "Спасибо, что пришел, и будь осторожен".

"Хорошо", - ответил он, вставая и обнимая Гарри. "До следующего раза". И с грохотом Ремус исчез.

Гарри шел обратно к Дурслям, размышляя о разговоре с Ремусом. Он выдал информацию, которую не хотел выдавать, но ему удалось неплохо скрыть свои настоящие летние дела. Однако ему было очень приятно, что есть с кем поговорить, и он был рад, что сможет помочь Ремусу, особенно когда наступит полнолуние. Гарри не задумывался об этом, но Сириус, вероятно, оставался с Лунатиком каждое полнолуние с тех пор, как тот вернулся в Англию после побега на Клювокрыле на третьем курсе. Гарри был уверен, что Лунатик не должен страдать в одиночестве во время своих превращений.

http://tl.rulate.ru/book/109458/4271841

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь