Глава 112 Жизненный опыт Бай Ли (1)
Хорошая жизнь — это просто пустая трата времени! -
Когда Бай Ли вернулся, он вернулся с Бай Дачжоу, Циншань Шитоу Эрья, и они также принесли несколько мешков.
Шуйюэ училась играть с рогаткой со своим маленьким мальчиком. Когда она услышала шум, она быстро сунула рогатку в карман маленького мальчика. Затем она высунула голову и была потрясена, увидев так много вещей.
«Папа, я правда тебе это отдала!»
Четвертый дедушка сказал, что он попросил старушку отдать ей ее собственный паек, а также мелкое зерно из пайка ее отца. Она думала, что старушка не отдаст его, потому что ей не хотелось с ним расставаться!
Бай Ли напевал и ставил еду в дом, не совсем понимая, что она означает: «Старик — умный человек и не откажется дать еду».
Его возвращение в клан уже наверняка. Если он больше не будет растягивать свои вещи, это не принесет никакой пользы семье Бай, если он поссорится и сделает это уродливо. Лучше дать ему что-нибудь опрятное. В конце концов, после того, как он ладил с ним столько лет, он все еще может Это так неуважительно!
Шуюэ издала звук и послушно позвала: «Дядя, старший брат, второй брат, второй я...»
Шуюэ моргнула, словно не могла позвонить сестре.
Эрия уставилась на меня: «Почему ты так себя ведешь? Я пришла к тебе с добрыми намерениями, а ты даже не назвала меня сестрой?»
Шу Юэ наклонила голову: «Мне неловко называть ее сестрой!»
Когда я называл тебя сестрой?
Я не помню!
Эрья разозлилась, но решила не спорить с Шую. Эта сестра такая жалкая. Почему ее бабушка такая плохая?
«Неудивительно, что в тот раз нам сказали не ходить на рыбалку.
В то время мы пошли туда и не повезло. Когда мы вернулись, моя мать узнала, что я чуть не упал в реку, когда шел к реке, и она избила меня! "
Шу Юэ была ошеломлена. Она сказала, что старушка хотела столкнуть ее в воду, потому что днем она всегда говорила ей, что где-то есть яйца диких уток. Она чувствовала, что та дразнит ее, чтобы она пошла к реке, поэтому она так и сказала.
Лицо Бай Ли было мрачным и страшным. Эрия подверглась сердитому взгляду Циншаня, а затем он закрыл рот. -
Жизненный опыт Бай Ли можно проследить до 20 лет назад.
Это было время войны.
В начале деревня Байцзя называлась деревней Байцзя, потому что здесь жил богатый помещик по имени Бай, и все люди, живущие вокруг, были арендаторами Байцзя. Но однажды дом Бая был разграблен грабителями за одну ночь.
Семья Бай исчезла в одночасье, и деревня была заброшена на несколько лет. Позже люди переселялись один за другим. Они только утверждали, что являются охотниками для внешнего мира. Все они были очень искусны в стрельбе из луков и стрел.
Байцзяцунь стал одним из немногих мирных мест в этом районе. Позже некоторые люди постепенно пришли сюда, чтобы спастись или найти убежище от бедствия. Так появился нынешний Байцзяцунь.
А Янь Сяо, третий, четвертый и седьмой дедушки Цзянь Чжуна, были первой волной «охотников за Орионом», спустившихся с горы.
В это время-
В мире действительно царит хаос. Родителей и брата Бай Ли Цзю больше нет, поэтому его доверили этим большим людям.
Хотя эти господа не против ублажать младенцев, время от времени им приходится проходить через горы трупов и моря крови, и нехорошо брать с собой такого ребенка, как Бай Ли.
В это время старик Бай и его семья прибыли в деревню Байцзя.
Первоначально семья г-на Бая была арендатором семьи г-на Бая в деревне Байцзя. Позже он уехал зарабатывать на жизнь в другое место. Однако хорошие времена длились недолго. Люди из страны R вторглись в город, поэтому г-н Бай бежал обратно в деревню Байцзя со своей женой и детьми.
Им нужна защита нескольких стариков, чтобы обосноваться в деревне. Если они попросят что-то, они не будут обращаться с Бай Ли грубо.
До возвращения Чжоу Гуйлань работала няней у женщины из богатой семьи и имела большой опыт в уходе за детьми.
Вот так Янь Сяо, Цзянь Чжун и другие старики после долгих раздумий выбрали эту семью для Бай Ли.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/109430/4584118
Сказали спасибо 0 читателей