Готовый перевод Marvel: The Journey / Marvel: Путешествие: Глава 12

В глубине секретного объекта, расположенного в неизвестном месте на территории Соединенных Штатов, группа военных вела жаркие дебаты. В напряженной атмосфере ощущалось, как два высокопоставленных джентльмена, явно враждующих друг с другом, вступили в словесную батaliю. — «Вы не понимаете! У нас мало времени!» — воскликнул один из них. — «Я не понимаю?! Это ты отказываешься это признать», — ответил второй. — «Признать что?» — потребовал первый. — «Признать, что мой агент лучше твоего!» — возразил второй. — «Зачем мне это делать?» — насмехался первый. Их спор грозил выйти из-под контроля, пока в него не вмешался лысый мужчина, который молча наблюдал за обменом мнениями. — «Джентльмены! Пожалуйста, успокойтесь! Мы отклоняемся от темы разговора!» — воскликнул он. Обведя взглядом лица собравшихся за столом мужчин, он остановил свой взгляд на незаинтересованной фигуре, сидящей в углу. Коричневые усы мужчины опустились на губы, и он казался совершенно отрешенным от обсуждаемого вопроса. Лысый мужчина не мог не вздохнуть от отсутствия участия со стороны усатого собеседника, ведь ставки в их разговоре были высоки, а время поджимало. Горячий спор возобновился, и лысому мужчине, председательствующему на собрании, пришлось вмешаться снова. Он сделал глубокий вдох и прокричал: — «Прошу всех успокоиться! Успокойтесь! Мы получили информацию, что Шмидт похитил доктора Абрахама Эрскина и собирается отправить его в концлагерь». Все взгляды обратились к нему, когда он продолжил: — «Мы также получили информацию о том, что доктор Эрскин разработал некую сыворотку, которая была насильно изъята Шмидтом и дала ему невообразимые силу, скорость и так далее. Поскольку доктора Эрскина отправляют в концлагерь, мы должны спасти его и заставить разработать сыворотку для нас». Серьезность ситуации повисла в воздухе, и все присутствующие военные и правительственные чиновники кивнули в знак согласия. Мужчина прочистил горло и продолжил: — «Сейчас у нас есть шпионы среди вражеских сил, но нам нужен кто-то, кто сможет забрать доктора Эрскина и вывести его с вражеской базы. Поэтому нам предстоит решить, кого послать на это секретное задание». Упоминание об этой сверхсекретной миссии вызвало бурный энтузиазм, и военные и правительственные чиновники начали выступать за выбор своих лучших агентов. Споря и выдвигая кандидатуры, они стремились заполучить военные заслуги за успех миссии. Усатый мужчина сидел в углу, погруженный в раздумья, и вспоминал одну из прошлых встреч. Воспоминания возвращали его в Лос-Анджелес, когда он демонстрировал прототип щита из вибраниума. Аудитория восторженно внимала ему, пока пожилой мужчина не прервал его флирт с блондинкой. Усатый брюнет уже собирался отмахнуться от старика, но остановился, узнав его. — «Мистер Старк? Если бы я мог сказать пару слов...» — тепло поприветствовал его старик. Говард Старк рассмеялся и пожал ему руку. — «Полковник Филипс! Что это вы дуетесь в тени? Шоу только начинается». Филипс и Говард немного поговорили, после чего первый показал второму кадры из гражданской войны в Испании. На них были запечатлены оружие и машины HYDRA, атакующие повстанцев, и немецкий солдат в усовершенствованном экзоскелетном костюме. Филипс объяснил, что правительство считает войну с Германией неизбежной. Говард отверг эту идею: — «Но… мы не воюем с Германией». — «Белый дом и военное министерство единодушно считают, что это временное состояние», — ответил Филипс, его лицо было озабоженным. Позже Говард ехал за рулем своего дорогого автомобиля, рядом с ним сидел полковник Филипс. Говард отклонил предложение присоединиться к Стратегическому научному резерву для борьбы с HYDRA, как вдруг их машина попала в засаду убийц, стреляющих из пистолетов.

— «Черт!» — выругался Филипс, отстреливаясь из револьвера. Говард легко повернул машину, затруднив Филипсу прицеливание. — «Успокойтесь, полковник!» — рассмеялся Говард. — «Я не могу точно прицелиться! Прекратите вертеться!» — крикнул Филипс, пытаясь ухватиться за подлокотник, чтобы удержаться. — «Почему вы такой серьезный, полковник? Просто нажмите кнопку под подлокотником», — сказал Говард, поворачивая к другой машине. Филипс нажал на кнопку, и две ракеты выстрелили из задней части автомобиля.

*БУМ*

*БУМ*

Машина убийц взорвалась, оставив Филипса в шоке. Он повернулся к Говарду, который улыбался, и сказал: — «Думаю, я могу присоединиться к вам, ребята. Это самое веселое, что у меня было за последние месяцы». Лицо Говарда исказилось от отвращения, он сморщил нос, явно разочарованный ситуацией. — «Не такого веселья я ожидал», — простонал он, обнаружив, что смотрит на стол, окруженный пожилыми мужчинами в военной форме, и ни одной молодой привлекательной женщины в поле зрения. Напряженная атмосфера в комнате сделалась ощутимой, когда полковник Филипс поднялся со своего места, его военная форма излучала властность. Он устремил устрашающий взгляд на стоящих перед ним чиновников, осмеливавшихся оспаривать его решение. — «Это задание Стратегического научного резерва, — рявкнул он, — только мои агенты будут допущены к этому делу! Дело закрыто!» Его слова не оставляли места для споров, и присутствующим чиновникам оставалось лишь скрежетать зубами от разочарования. Один из военных не удержался и спросил: — «Кто отправится на эту миссию, полковник Филипс?»

Глаза полковника метнулись к нему, и он ответил: — «Агент 13!»

Комната разразилась протестами, а один из чиновников воскликнул: — «Но она же женщина!»

Полковник Филипс бросил на него взгляд, полный отвращения, и ответил: — «Да, она женщина, которая приобрела больше информации о силах противника, чем вы когда-либо прочтете в своих отчетах». Несмотря на свою непоколебимую поддержку агента 13, полковник Филипс все же разрешил присоединиться к миссии еще одному человеку. Он повернулся к человеку, стоявшему за его спиной, который передал ему пачку отчетов. Когда он просматривал их, одно имя привлекло его внимание. — «Подробности, Норман!» — потребовал он. Норман с точностью зачитал: — «Находится в лагере Лехай, вернулся с операции "Динамо", 158 немецких солдат убито, уничтожены два немецких бомбардировщика, спасено 89 солдат британского флота, потерь — ноль!»

Полковник Филипс одобрительно кивнул головой: — «Я слышал имя этого парня от Эштона год назад. Похоже, он не преувеличивал». Норман не удержался и спросил: — «Мы выбираем его, сэр?»

Полковник подтвердил кивком: — «Сирота без близких родственников».

Он идеально подходит для того, чтобы не быть обузой, и его можно заставить замолчать, если он увидел что-то, чего не должен был видеть. Кроме того, нам нужен "мясной щит" на случай компрометации агента 13 и доктора Эрскина. Когда Норман взял папку и отошел, имя на обложке стало видно под светом — "Йен Уэстбрук".

http://tl.rulate.ru/book/109359/4078593

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь