Жульничество с ценностями
Нынешний внешний вид основательницы заставил Кан И чувствовать себя очень смущенной. Даже люди в поместье Фэн были озадачены.
Платок из шелка Лунного дворца! Даже если это просто носовой платок, это нечто чрезвычайно ценное, но почему основательница выглядела немного недовольной, и, казалось, даже, что... он ей совсем не нравится?
Как они могли знать, что Фэн Юй Хэн ранее утром лично дала ей одежду, сшитую из шелка Лунного дворца? Сколько платков можно сделать из ткани, используемой для изготовления одежды! Кроме того, основательница знала, что император наградил принцессу Жу Цзя двумя рулонами этого шелка. Как они могут быть такими мелочными и дарить только носовой платок?
Конечно, недовольное выражение лица основательницы было не слишком заметно. В мгновение ока женщина взяла себя в руки, но улыбка на ее лице казалась не такой широкой, как раньше, она слегка бесцветно сказала ей:
- Почетный гость, почему же вы все еще стоите? Присаживайтесь, пожалуйста.
Кан И, немного сконфуженная, села, и сомнение в ее сердце усилилось еще больше.
Это платок из шелка Лунного дворца! Не говоря уже о старейшей госпоже семьи чиновника первого ранга, если она отдаст его любой императорской наложнице во дворце, они немедленно будут рассматривать ее как почетного гостя. Почему шелк Лунного дворца не подействовал на поместье Фэн? На банкете накануне вторая и третья молодые госпожи вели себя так, как будто получили обычный платок и не выглядели удивленными. Изначально она считала, что эти маленькие девочки просто не понимали их ценности, но сегодняшние события с основательницей семьи Фэн заставили ее хорошенько задуматься об этом.
Тем не менее, независимо от того, сколько она об этом думала, она не была способна понять, что за причины скрывались за этим, но был кто-то, кто был счастлив объяснить ей ситуацию, например, Фэн Юй Хэн:
- Старшая принцесса, пожалуйста, не обижайтесь. Все знают ценность шелка Лунного дворца, но то, что бабушка менее взволнована носовым платком, может быть, потому, что А-Хэн послала ей одежду из этого шелка.
Кан И на мгновение ошеломленно застыла. Одежда из шелка Лунного дворца? Сколько ткани для этого нужно? Она просто отдала его старейшей госпоже?
Сомнения, угнездившиеся в ее сердце, были озвучены Жу Цзя:
- Окружная принцесса Цзи Ан действительно умеет хорошо шутить. Знаете ли вы ценность одежды из шелка Лунного дворца?
- Конечно, я знаю это, но стоимость не так важна для А-Хэн, как возможность показать бабушке мою почтительность, - слабо улыбнулась Фэн Юй Хэн и продолжила: - Пока бабушке это нравится, А-Хэн готова делать это, независимо от того, насколько это дорого.
Что касается Кан И, то женщина чувствовала, что здесь проиграла, но все равно сказала:
- Предполагаю, что окружной принцессе пришлось использовать всю ткань, которую она имела. Старейшей госпоже повезло иметь такую хорошую внучку.
Основательница несколько раз кивнула:
- Это правда. Внучка первой жены этой старой - самая понимающая и самая благочестивая.
- Бабушка преувеличивает, - сказала, Фэн Юй Хэн, снова улыбнувшись, а затем посмотрела на Жу Цзя и, казалось, решила просто завести с ней праздный разговор: - Я никогда не была в Цянь Чжоу. Я слышала, что там круглый год лед и снег. Там очень холодно?
- Правильно! Столица вашей Да Шунь слишком теплая по сравнению с нашей Цянь Чжоу. Я слышала, что слабый зимний шторм уже считается катастрофой, - громко ответила Жу Цзя, кивнув и цокнув пару раз языком. - Я действительно не смею думать об этом. Если бы вы приехали в Цянь Чжоу, то было бы странно, если бы вы не замерзли до смерти.
- Жу Цзя, будь вежливее, - беспомощно напомнила ей Кан И, - девушки должны быть достойными, когда говорят. Посмотри на то, как ты выглядишь!
Фэн Цзинь Юань, наконец, нашел шанс влезть в разговор, сказав:
- Ничего не поделаешь. Принцесса Жу Цзя сердечная и откровенная девушка. Она – настоящая дочь своей северной страны.
- Премьер-министр Фэн - тот, кто относится к Жу Цзя лучше всех, - захихикала Жу Цзя, ответив Фэн Цзинь Юаню.
Фэн Юй Хэн, однако, продолжала спрашивать:
- В Цянь Чжоу правда так холодно? Но я слышала, что это очень красивое место. Я слышала, что в северной стране водятся лисы, чей мех полностью черный. Это крупные звери, а их шкуры очень дорогие. Они действительно существуют?
Это было чем-то, что очень заинтересовало Жу Цзя, поэтому она быстро сказала:
- Конечно, это так! Мой дядя охотился на одну в том году. Он содрал с нее шкуру и отдал мне ее мех. Я даже привезла ее в Да Шунь и собиралась отдать местному портному, чтобы сделать из него пальто.
- Вот как, - Фэн Юй Хэн кивнула, - пальто из меха черной лисы, действительно, такая невероятная ценность.
Как только она сказала это, Кан И сразу поняла, что эта девушка имела в виду, и не могла не удивиться. Эта окружная принцесса Цзи Ан на самом деле имела такие умные мысли в таком молодом возрасте.
Женщина поспешила произнести:
- Жу Цзя, не говори глупостей. Как такую ценную вещь можно превратить в пальто? Как раз перед тем, как мы пришли в поместье Фэн, разве я не говорила тебе, что он будет подарком для старейшей госпожи Фэн? Ты принесла его?
Жу Цзя была поражена. Она совершенно не думала, что ее собственная мать скажет что-то подобное. Этот мех явно был тем, что принадлежало ей! Маленькая девочка нахмурилась и собиралась закатить глаза, но увидела брошенный на нее взгляд. Она не могла не вздохнуть - знала, что на этот раз должна сотрудничать со своей матерью, поэтому кивнула:
- Дочь просто шутила с окружной принцессой. Шкура этой лисы очень большая. Как маленькая Жу Цзя сможет выдержать ее вес? Конечно, это подарок для старейшей госпожи Фэн. Просто мы в спешке вышли сегодня утром и забыли его принести.
- Ты! Ты умеешь только дурачиться, - сказала, беспомощно покачав головой, Кан И, мысленно при этом вздохнув с облегчением, а затем приказала одной из своих служанок: - Быстро возвращайтесь в гостиницу, чтобы забрать его.
Служанка поклонилась и быстро ушла.
Только тогда Кан И сказала основательнице:
- Моей дочери не хватает понимания. Старейшая госпожа, пожалуйста, не обижайтесь.
Услышав, что получит еще одно сокровище, основательница сразу же расцвела в улыбке – разве она могла обидеться? Поэтому быстро произнесла:
- Все в порядке. Ничего страшного. Маленький ребенок, который любит шутить и играть, – это абсолютно нормальное явление, - говоря это, она с благодарностью посмотрела на Фэн Юй Хэн. Основательница прожила больше половины жизни, поэтому, естественно, поняла, что этот дар был чем-то, о чем говорила Фэн Юй Хэн. В противном случае старшая принцесса Цянь Чжоу оставила бы ее только с одним платком в качестве подарка.
Кан И благодарно улыбнулась основательнице, затем она повернулась к Ан Ши, Хань Ши и Цзинь Цзен и спросила их:
- Вы - семья лорда Фэн?
Все три женщины быстро встали на колени, и Ан Ши ответила за всех:
- Эти наложницы - наложницы мужа. Мы обязаны вам, старшей принцессе, за то, что вы обратили на нас внимание. Мы действительно озабочены этим.
Кан И знала, что ее положение не позволяло ей слишком много говорить с ними, но то, что нужно было сказать, все равно было сказано:
- Вчера эта уже дала окружной принцессе Цзи Ан и третьей молодой госпоже по платку. Этим утром я отдала еще один четвертой юной госпоже. Интересно, где сейчас старшая молодая госпожа поместья? - она не могла не посмотреть на Фэн Цзинь Юаня, задавая этот вопрос: - Почему я не вижу старшую молодую госпожу? Эта приготовила платок и для нее.
Фэн Цзинь Юань уже был немного смущен из-за ситуации с мехом черной лисы, но услышав вопрос Кан И о Чэнь Ю, он несколько раз махнул рукой и произнес:
- Моя старшая дочь не совсем здорова. Она в своем дворе, оправляется от болезни. Старшая принцесса, не нужно быть вежливой. Давать ей такую ценную вещь - пустая трата времени. Лучше отдать ее принцессе Жу Цзя, чтобы она смогла с ним поиграть.
На этот раз Жу Цзя поняла и покачала головой, сказав:
- Для Жу Цзя нетрудно получить платок из шелка Лунного дворца. Это действительно было подготовлено для старшей молодой госпожи поместья.
Видя, что Фэн Цзинь Юань немного обеспокоен, Ан Ши проявила инициативу, заговорив:
- Мы не будем скрывать это от старшей принцессы, но старшая молодая госпожа ранена и действительно не может принимать гостей. Надеюсь, старшая принцесса простит ее. Об этом платке позаботится старейшая госпожа. Когда старшей молодой госпоже станет немного лучше, она передаст его ей.
Кан И немного подумала, а затем сказала:
- Все в порядке. Тогда я попрошу старейшую госпожу передать его от моего имени! – с этими словами она передала последний платок основательнице; однако, в это время снаружи раздался какой-то громкий звук, который прервал все разговоры.
Выражение лица Фэн Цзинь Юаня было не слишком хорошим, он тихо отругал слугу рядом с собой:
- Почему стало так шумно? Ты понятия не имеешь, какой сегодня день? Быстро выйди и посмотри!
Прежде чем слуга сумел это сделать, в зал ворвался человек, за которым следовала еще одна девушка.
- Кто выпустил ее из комнаты? - громко крикнул мгновенно вышедший из себя Фэн Цзинь Юань.
Группа слуг, которые пытались остановить вбежавших, быстро опустилась на колени, и одна из пожилых бабушек сказала:
- Мастер, мы действительно не могли остановить ее! Старшая молодая госпожа держала ножницы у горла и кричала, что если мы ее не выпустим, то она сама себе ударит в шею.
Человек, который ворвался в зал, оказался Фэн Чэнь Ю. Несмотря на то, что она наложила макияж, шрам на ее лбу был полностью открыт, зрелище выглядело весьма шокирующим.
Ошеломленная Жу Цзя почти выкрикнула:
- Вы старшая молодая госпожа поместья Фэн? Это совершенно невозможно! Я слышала, что старшая молодая госпожа семьи Фэн - первая красавица столицы, некоторые даже говорили, что она - самая красивая девушка Да Шунь. Вы... - она внимательно посмотрела на пришедшую. Хотя в основе своей Чэнь Ю все еще была красива, этого оказалось явно недостаточно, чтобы компенсировать отсутствие куска кожи на ее лбу. От одного взгляда на рану Жу Цзя чуть не стошнило. - Как это может быть красивым человеком? Не будет преувеличением сказать, что она - невероятная уродина!
- Принцесса испугалась, верно? Моя дочь недавно получила травму, поэтому неизбежно, что ее внешний вид будет немного отвратительным. Я немедленно прикажу кому-нибудь вернуть ее. Принцесса, пожалуйста, простите меня, - быстро сказал Фэн Цзинь Юань, а затем отдал приказ слугам: - Почему вы еще не забрали ее?
Но Чэнь Ю уже пришла, разве она могла уйти так легко? Схватив мантию Фэн Цзинь Юаня, она начала кричать:
- Отец, вы не хотите видеть Чэнь Ю? Сегодня только второй день Нового года, но почему вы не выпускаете меня? Чэнь Ю хочет встретить Новый год с отцом и хочет отдать дань уважения бабушке. Отец, не сердитесь на Чэнь Ю, хорошо? Я знаю, что была неправа, и определенно не сделаю это снова!
Фэн Цзинь Юань несколько раз попытался выдернуть свою одежду, но так и не смог ее забрать. Он разъярился еще больше и снова хотел высказаться; однако, обнаружил, что старшая принцесса Кан И подошла и присела перед Чэнь Ю, спокойно заговорив с ней:
- Вас зовут Чэнь Ю?
Чэнь Ю была поражена и, наконец, поняла, что в зале присутствовали гости. Какое-то время девушка не знала, как реагировать. Беспомощно качнув головой, она задумалась на некоторое время, а затем спросила:
- Кто вы?
Кан И не ответила, только подняла руку и осторожно вытерла пот, который появился у девушки на лбу во время борьбы. Затем она вложила платок в руку Чэнь Ю и произнесла:
- Я старшая принцесса, которая приехала из Цянь Чжоу. Это платок из шелка Лунного дворца, и это подарок для вас.
- Это... - Чэнь Ю была немного ошеломлена. Она никогда не думала, что такой человек придет в усадьбу.
Основательница видела, что текущие действия Чэнь Ю действительно слишком не обоснованы, но было слишком сложно насильно прогонять ее. Она ничего не могла сделать, кроме как отступить и сказать:
- Раз уж ты пришла, то просто останься. Через некоторое время начнется трапеза. Слуги, быстро помогите старшей молодой госпоже подняться. Не стоит плакать и сердиться во время празднования Нового года.
Услышав, что она может остаться, Фэн Чэнь Ю немедленно перестала беспокоиться о старшей принцессе. С помощью слуг она встала, пошатнувшись, и даже Синь Эр, которая вошла вместе с ней, поднялась. Обе подошли к сиденьям, дрожа от страха, и время от времени смотря, не сердится ли Фэн Цзинь Юань.
Кан И вернулась на свое место после того, как Чэнь Ю села. Затем она внимательно оглядела Чэнь Ю и не могла не удивиться вслух:
- Конечно, она на самом деле достаточно красива, чтобы вызвать крах стран! Старшая молодая госпожа Фэн, ваша родинка около шеи слева, она у вас с рождения?
Чэнь Ю не думала, что ее действительно спросят об этом, и не могла не коснуться упомянутой родинки. Затем она кивнула:
- Так и есть. Она у меня с самого рождения.
Услышав это, Кан И тут же широко раскрыла глаза, и посмотрела на Чэнь Ю с еще большим удивлением.
http://tl.rulate.ru/book/10931/417611
Сказали спасибо 312 читателей
Деньги кончились!!!😑
Досада неимоверная!
Спасибо Вам, товарищ переводчик!!!
😭😭😭😭😭😭