Готовый перевод Artisan / Мастер: Интермедия 1. (Шифт / Тень / Северный Ветер)

Шифт1 (Майкл)

Майкл был очень доволен своей нынешней работой на мистера Вейланда. До того, как эта удача свалилась ему на голову, у него были проблемы с заработком денег в игре. Майклу, как и его персонажу, было всего семнадцать, так что устроиться он мог разве что курьером или кассиром. Он был не против заняться доставкой, можно даже сказать – идеально подходил для этого, но плата там была просто дерьмовой. Он все время слышал со всех сторон, что в 2020-е годы вакансий предостаточно, и, возможно, они и были – если вы старше восемнадцати. Он, конечно, понимал, почему игра заставляла игроков играть в своем реальном возрасте, но иногда это был полный отстой.

Майк промчался мимо пары мужчин в деловых костюмах и на полной скорости свернул за угол в следующий переулок, пробежав несколько шагов по противоположной стене, пока не выровнял направление настолько, чтобы спрыгнуть на землю. Шаг вверх по стенке – и он взлетел, перепрыгнув через мусорный контейнер, по-прежнему двигаясь в той же скорости. Ему не удалось бы набрать достаточную высоту, чтобы перемахнуть через забор из проволочной сетки перегородивший переулок посередине, но крутанувшись «бочкой»2 он добыл себе достаточно свободного пространства, чтобы преодолеть и это препятствие. К тому времени, как бизнесмены перестали хлопать глазами друг на друга, он был уже в дюжине шагов от сетки.

Мистер Вейланд заставлял его бегать  с поручениями по всему Детройту и платил довольно прилично, настолько что Майкл даже слегка забеспокоился, может вещи которые он таскал, были нелегальными? Такой вариант немного смущал. "Герой Шифт стал наркокурьером!" – это, знаете, довольно неловко. Но нет, Вейланд просто поручал ему таскать компьютерные детали, инструменты, небольшие листы металла, канистры с аргоном, фреоном и дюжиной других газов, жидкостей и порошков. Майкл был почти уверен, что многие штуки были из ограниченного доступа, но ведь это не одно и то же, что и «противозаконно», верно? Так что все было в порядке.

На другом конце переулка он скользнул через капот припаркованной машины, а затем пролетел мимо движущихся машин в переулок напротив. Еще несколько шагов, и он зацепился за водосточную трубу, и как обезьянка залез на верхний этаж, а затем спрыгнул на пожарную лестницу в здании напротив. Кусок острого металла оставил порез на его руке, когда он проскользнул между решетками, но он даже не обратил внимания, а ранка зажила еще до того, как он успел подняться на крышу.

 

Успешное применение навыка! +12 xp к Гимнастике – Ученик Ур. 1 [33%].

Успешное применение навыка! +10 xp Атлетике – Новичок Ур. 9 [88%].

 

Он остановился на секунду, чтобы подумать, не следует ли ему быть немного осторожнее с компьютерным чипом в своей сумке, но тот лежал в жестком футляре для переноски, так что, вероятно, все будет в порядке. Кроме того, парень действительно хотел улучшить свои спортивные результаты сегодня вечером. Перепрыгивая с крыши на крышу, скользя по наклонной черепице и снова забираясь обратно, он, наконец, сбавил скорость, немного запыхавшись, когда добрался до исследовательского центра Вейланда.

Раньше здание Вейланда было автозаводом Сераф3, и располагалось оно в самом сердце Милуоки-Джанкшн, бывшей промышленной зоны, ныне превращенной в жилую. Здание все еще не было отремонтировано, многие окна были забиты досками. Вывеска о строительных работах, казалось, появилась внезапно однажды ночью, как впрочем проходила и большая часть этих работ. Может, Вейланд нанял себе специальных рабочих, чтобы они работали на него исключительно по ночам? Похоже, этот парень любил проворачивать темные делишки, но Майк не особо возражал: будь всё иначе, у парня просто не было бы работы.

Он позвонил во входную дверь и подождал секунду, пока ему ответят. Несмотря на масштабы здания, тем, кто поднимал трубку, всегда был именно мистер Вейланд собственной персоной.

– Добрый вечер, Джейсон.

– Добрый вечер, мистер Вейланд, я получил ваш компьютерный чип, – ответил Майк. Он не мог определить что за акцент был у мистера Вейланда, но судя по его упорной борьбе с грамматикой и расположению слов во фразах, тот явно был иностранцем.

– В окно, пожалуйста, – имелся в виду защитный лоток, похожий на те, что использовались в банках. На самом деле, за всю неделю, что он работал на этого человека, лично они не виделись ни разу. Все взаимодействия ограничивались передачей товара через этот ящик. Майк даже подозревал, что этот мужчина был гермафобом4. Раздался щелчок, и вновь послышался голос. – Очень хорошо! Благодарю Вас за быструю доставку. Деньги переведены в банк.

Майк покачал головой, услышав искаженный английский.

– Нет проблем, мистер Вейланд, дайте мне знать, если вам нужно будет забрать что-нибудь еще.

– Спасибо. Но пожалуйста, Джейсон, зови меня Кип.

_____

1. «Сдвиг», если перевести буквально

2. Бочка – это фигура высшего пилотажа, когда самолет «перекручивается» вокруг своей оси, возвращаясь затем в исходное положение

3. Имена собственные не переводятся, но если кому-то интересно это «Серафим»; кстати, вероятней всего эта марка перекочевала сюда из GTA 5

4. Гермафобия (или мизофобия) – это навязчивый страх перед микробами, любым загрязнением

 

 

Тень (Карлос)

У Тени выдалась реально плохая ночка. Он уже долгое время следил за Лос-Демониос, но проблема была даже не в этом. Они были мексиканской бандой, и Карлос взялся за поиски их поставщика после того, как несколько ночей назад наткнулся на нескольких гангстеров из их шайки, торгующих наркотиками.

На полпути к посту наблюдения какой-то летающий идиот в красном спандексе5 попытался поджечь его. Это было впечатляюще, поскольку Карлос в то время был скрыт плащом теней, но, может быть, парень ориентировался на тепловое излучение? Как бы то ни было, Тень, предположив, что парень был злодеем на подсосе у банд, обмотал того теневыми щупальцами и пару раз припечатал об стены. Параллельно он выкачал из нападавшего немного Выносливости, чтобы залечить собственные ожоги. Примерно в это время все пошло по-настоящему наперекосяк: к противнику на подмогу пришла парочка друзей. И эти друзья были довольно знамениты.

Они мелькали в паре выпусков новостей, стояли на страже здесь, расследовали место преступления там… Уж не понятно, так ли много хорошего они совершили, чтобы заслужить такое звание, но эти ребята определенно называли себя героями.

Карлос попытался объясниться, сказать, что они на одной стороне, но вот теневое манипулирование не играло ему на руку. Повезло хоть, что огненный мальчик был без сознания, это дало ему возможность ускользнуть незамеченным.

 

Успешное применение навыка! +16 xp к Скрытности – Ученик Ур. 2 [04%].

 

Еще больше он впал в уныние, когда чуть позже проверил геройский чат и увидел там сообщение о тене-подобном злодее, шныряющем повсюду в восточной части Детройта.

_____

5. Спандекс это синтетическая ткань, довольно обтягивающая

 


Северный Ветер (Миа)

Миа начинала беспокоиться, что ее героиню преследуют. С этим было бы легко справиться, если бы это был просто какой-нибудь придурок. Десять минут в обличие кубика льда охладили бы большинство парней. Но нет, идиот, преследующий ее героиню "Северный ветер", был еще одним героем, и, очевидно, он действительно хотел, чтобы она присоединилась к его команде. Не потому, что она была потрясающей (а она была), и не из-за ее образа сексуальной азиатской героини (что тоже в точку). Но нет. Им просто нужен был герой воздушной тематики, чтобы дополнить квартет стихий.

Миа медленно плыла по водам озера Сент-Клер, наслаждаясь покоем. Казалось, это было единственное место, где она могла теперь спокойно практиковаться. В воздухе было достаточно влаги, чтобы она могла оттачивать свои навыки создания ледяных щитов, копий и кинжалов.

Успешное применение навыка! +8 xp к Визуализации – Новичок Ур. 8 [54%].

Успешное применение навыка! +14 xp к Контролю – Ученик Ур. 1 [08%].

 

Только за последние несколько дней она обрела достаточный контроль над своими воздушными силами, чтобы по-настоящему летать. И она поистине наслаждалась процессом. Но каждый раз, когда она парила над городом, поблизости летела Красная Фурия.

Что еще более раздражало, так это то, что парень являлся легендарным героем. Парень, по-видимому, был бета-тестером и еще тогда успел прославить свое имя в сообществе героев.

Миа вздохнула и развернулась, набирая скорость, чтобы успеть на обратный рейс. Из-за проблем с семьей и работой она почти все вечера работала в семейном ресторане. Если бы она не поторопилась, то опоздала бы на свою смену.

 

http://tl.rulate.ru/book/10909/3335843

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо.)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь