Готовый перевод Don’t Think That Tomboys Are Easy To Deal With / Не вздумай разозлить хулигана: Глава 76

Глава 75

С этого дня Хао Цзинъци будет жить со мной и Су Си, но, по счастью, всего на пару дней. Если мне и вправду придётся жить с ними, как в детстве, я точно сойду с ума. Даже если Хуа Чже позволил мне быть с Су Си на свидании, это не повод чаще видеться с Хао Цзинъци.

«Но... если Хао Цзинъци будет жить в этой комнате, куда перееду я?»

 «А что если ты останешься в моей комнате?»

«Иди к чёрту?»

Проговорила я Су Си с убийственным тоном и спокойным лицом.

Су Си так испугалась, что невольно задрожала.

«Ты можешь прекратить улыбаться и разговаривать со мной с таким убийственным лицом? Ты не понимаешь, что так пугаешь? Послушай, что я скажу. Пусть ты будешь жить в моей комнате на третьем этаже, где я жила, а я перееду на второй этаж. Не волнуйся, я не стану этим пользоваться».

«Ну, это хоть что-то... Но зачем нам так заморачиваться? Почему бы тебе просто не пустить меня на второй этаж?»

«Второй этаж — это мой этаж развлечений. Ты думаешь, я поверю, что ты не задержишься допоздна или не станешь тайком играть рядом с игровыми приставками?»

 Ну, и я чувствую, что у меня нет самоконтроля. Даже если я сейчас соглашусь с Су Си, боюсь, я не выдержу.

 Просто я не ожидала, что Су Си так хорошо меня знает.

Как только я собралась перенести вещи наверх, из комнаты внезапно вышел мой брат и остановил меня.

«Сестрица, постой минутку. У меня есть что тебе дать. Это идёт от самого сердца. Мне редко доводилось выражать тебе свою любовь вот так».

«Что у тебя? Но ты же редко бываешь со мной таким прямолинейным и добрым».

С любопытством я взяла предмет из рук брата. Это была квадратная коробочка с внутри мягким и эластичным пластиковым пакетом, похожим по материалу на пакетик специй «Мастер Конг».

 На упаковке написано «Durex».

«Если этого мало, я дам ещё. Я спешно переезжал и взял с собой только один...»

 «Я убью тебя, болван ты безмозглый!»

 Я с силой швырнула предмет в лицо брату.

 «Ты думаешь, я не знаю, что это такое? Мы уже проходили это на уроках в школе!»

«Было бы лучше, если бы ты знала. С чего ты злишься? Я же хотел как лучше. В твоём возрасте ты самая импульсивная, а этот парень — красивый парень, такой, как Су Си. Как старший брат, я должен научить тебя защищать себя...»

 «Не надо! Просто присмотри за собой!»

 «Хм? Ты имеешь в виду, что тебе это не нужно?»

«Конечно, не нужно... Я имею в виду, что я никогда не поступлю с ним так!»

 «Но когда-нибудь...»

«Этот день никогда не настанет! С кем ты меня сравниваешь?»

 Я сердито продолжила подниматься наверх.

 Такой брат на самом деле ненадежен.

Но когда я подошла к комнате на третьем этаже, мне показалось, что моё сердце выпрыгнет из груди.

Я абсолютно уверена, что не поддамся искушению с парнем вроде Су Си, и я никогда не сделаю этот неправильный шаг, но что будет, если это Су Си? Сможет ли он остаться джентльменом и ничего мне не сделать?

 Никто не может этого гарантировать.

  Нет, есть одна гарантия — я вообще некрасивая. Как все знают, я всё ещё пацанка. У меня не только нет женственности, но я ещё и глупа, у меня нет эмоционального интеллекта.

 В таком случае, почему мне нравится этот паршивец Су Си? У тебя, что, с мозгами что-то не так?

Мне вдруг захотелось заполучить что-нибудь, похожее на то, что было у моего брата, не для использования, а потому что если Су Си не сможет себя контролировать и захочет силой наброситься на меня, это будет последней мерой предосторожности.

 Но принять такую вещь было бы слишком стыдно...

Стоило мне больше об этом подумать, как я поняла, что жить в доме Су Си — всё равно что быть овцой во рту у тигра. Внезапно я заметила Су Си возле своей кровати.

 Я часто сажусь на кровать, когда думаю о проблемах, но что здесь делает Су Си?

 Когда я наконец сообразила, что к чему, я ударила Су Си в лицо.

 «А-а-а...?!»

«Ты извращенец, разве ты не говорил, что ничего со мной не сделаешь? Почему ты трогал мою кровать?»

"Откуда у такой большой девочки такие грязные мыслишки? Куда ты собралась? Давай ты куда-нибудь перетащишь вещи, а там я уже посмотрю, стоит ли мне упаковывать своё," - я взглянула на кровать и увидела полусобранные простыни и постельные принадлежности. Похоже, Су Си не лгала.

Вот стыдобища... Нет, нельзя, чтобы Су Си узнала, что мне стыдно.

- Так значит, ты врываешься в комнату, не постучавшись? А как же то, что я теперь тут буду жить?

- А что я тебе должна сказать? Это я тут первая вошла!

  Ух ты... Запуталась ещё больше.

 Я закрыла лицо руками от стыда.

Если подумать, то я и правда заметила, как Су Си собирает вещи, когда вошла в комнату, но в тот момент у меня в голове была такая каша, что я просто проигнорировала её присутствие.

 Короче, лучше пока помолчу. Я давно должна была понять, что с моим умишком я только больше ляпну и сделаю какую-нибудь глупость.

Су Си довольно быстро собрала вещи и начала выходить из своей комнаты с большими и маленькими сумками в руках. Всё это время я старательно делала вид, что не смотрю, не говорю и вообще не обращаю внимания.

Но когда Су Си уже выносила последнюю коробку, она неожиданно повернулась ко мне и сказала: "Пусть я и не стану сама к тебе приставать, но ты можешь прийти ко мне, если не сможешь терпеть одиночество".

 - Да кому нужен такой извращенец, как ты?

Я со всей злости схватила англо-китайский словарь и швырнула в морду Су Си, но она увернулась.

  Точнее, увернулась, а вот вещи, которые она несла, так и полетели на пол и рассыпались.

 Похоже, ей придётся ещё повозиться с уборкой. Чтобы выставить её из своей комнаты побыстрее, я решила ей помочь, только чтоб она уже наконец свалила.

Но стоило мне приблизиться к разбросанным вещам, как Су Си тут же протянула руку, остановила меня и сказала: "Стой на месте, отойди подальше, вернись на своё место и не подходи!"

- А чего ты такая нервная? Я же тебе вещи помогаю собирать, а не квартиру громить... Эй, а это что?

Внезапно я обнаружила на полу какой-то цветной листочек. Если точнее, то на этом листочке была фотография.

А на этой фотографии была я.

С виду ничего особенного, просто я в том виде, в котором была, когда наведывалась в дом к Су в женской одежде.

Су Си, должно быть, заметила, что я обнаружила эту фотку, и бросилась ко мне. Но поскольку фото уже было у меня в руках, то она немного не успела.

Я взяла эту фотокарточку и гневно спросила у Су Си: "Где ты взяла мою фотку? Ты что, извращенка, которая за другими следит и их фотки у себя в комнате хранит?"

- Я не извращенка... Ты и так уже знаешь, что ты мне нравишься. Что такого в том, чтобы иметь парочку твоих фоток?

- Я не давала тебе разрешения меня фотографировать, с какого такого ты себе взяла, что можно запросто меня сфотографировать и эту фотку себе оставить?

- Я эту фотку не делала. Её сделал тот репортёр, который сфотографировал тебя, когда ты ко мне приходила. Наша семья убрала этого репортёра и все фотки изъяла, и мне дали эту.

Да, действительно, тогда, когда я была у Су Си в гостях, какой-то репортёр из официального аккаунта выложил в интернете фото, на котором я запечатлена. Я слышала, что этот случай сильно разозлил семью Су, но вот что было дальше, и каким образом они разобрались с этим репортёром и официальным аккаунтом, я не в курсе.

 - И что с тем официальным аккаунтом случилось?

- ...Короче, тебе достаточно знать, что этого официального аккаунта больше нет.

 Видимо, там с ней поступили как-то уж очень нелицеприятно, иначе бы Су Си не злилась на меня и не скрывала бы от меня всего.

С другой стороны, то, что она мне тут сделала одолжение - это отдельный разговор. Ведь эту фотку Су Си было не так-то легко заполучить.

Я на виду у Су Си разорвала фотографию на мелкие кусочки.

- Запомни, ты больше не имеешь права вот так просто, как вздумается, меня фотографировать, понятно?

 - Понятно... Конечно, понятно.

Странно, что Су Си так легко согласилась, и почему ее совершенно не расстроила потеря этой фотографии?

Хотя я не настолько самовлюблен, чтобы думать, что у Су Си должна разрываться душа только потому, что она потеряла мою фотографию, ее реакция была чересчур спокойной, и я всегда чувствовал, что ей немного повезло.

«...Ты не думаешь, что у тебя остались другие мои фотографии, правда?»

«Нет!»

Ответила слишком быстро.

Она действительно хитрая. Похоже, она действительно хранила не одну фотографию.

Мне бы следовало подумать, что если есть фотографии, значит, там должны быть такие вещи, как сохраненные данные.

Полностью их восстановить невозможно. По крайней мере, я должна уничтожить все, что смогу найти.

Первое, что пришло мне в голову, это мобильный телефон Су Си.

«Дай мне свой телефон».

«...»

Су Си медленно выбралась из дома незаметными движениями.

Черт возьми, ты что, все еще хочешь сбежать?

Я тут же бросилась к Су Си и попыталась выхватить у нее телефон, но приложила слишком много силы и случайно ударила ее в грудь, а затем мы вместе упали на землю.

Но это хорошо, по крайней мере, это может гарантировать, что возможность ее побега исключена.

Поэтому я села верхом на ее живот, повернулась к ней спиной и стала шарить у нее в карманах.

Именно в этот момент появился мой брат.

«Хао Сиюй, ты хочешь сыграть в игру... Ах, вы уже боретесь, поэтому я не буду вас беспокоить. Кстати, я оставлю эту штуку здесь. Не забудьте принять меры предосторожности».

Сказав это, мой брат наклонился и что-то положил на пол у двери. Казалось, он даже не посмел войти в дом. Затем он закрыл дверь и ушел, как будто убегал.

Что именно оставил мой брат?

Я посмотрела вверх.

Durex.

Вот черт!

«Хао Цзинци, имущество твоего дяди не такое, как ты думаешь!»

Пока Су Си не поняла, что это за штука, я подбежала и взяла ее в руки, затем выбежала из комнаты и снова отдала ее брату.

Даже сама не знаю, как догнала брата. Его ноги, должно быть, намного сильнее моих. Кажется, если тебя прижать, ты можешь сделать все, что угодно.

«Надеюсь, в следующий раз, когда ты будешь делать что-то подобное, ты не забудешь запереть дверь. Вы не единственные двое, кто живет в этом доме».

«Тогда пошел отсюда... Нет, я же сказала тебе, что все не так, как ты думаешь. Просто я узнала, что Су Си тайком фотографировала меня. Я повалила ее, чтобы отобрать у нее телефон».

Мой брат не стал дальше сомневаться в том, что я сделала. Со своей сообразительностью он быстро понял, что к чему.

Но он прочитал мне нотацию и сказал: «Говорю тебе, ты так жестока к Су Си? Вы уже встречаетесь, зачем ему тайком фотографировать тебя? Даже если ты просто его подруга, что плохого в том, чтобы попросить его сохранить твою фотографию?»

«Я... я действительно жестокая?»

Мой брат молча кивнул.

http://tl.rulate.ru/book/109085/4055441

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена